為什麼這篇上市櫃公司英文鄉民發文收入到精華區:因為在上市櫃公司英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Sixwillows (六柳先生)看板Eng-Class標題[求譯] 上櫃的英文用法時間Sun ...
上市櫃公司英文 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 19:06:40
我知道你會覺得我這樣比較很誇張,但我在宜蘭礁溪待了三天期間,一直想起2019年帶四歳兒子去的Mont Blanc(白朗峰)。從飯店旁這樣看,剛好這星期一天氣不好,有很多水氣,山上積了很多雲,實在像極了。(我一直覺得台灣最美的風景真的是自然的風景,真的要好好欣賞這座島。)唯一的差別是溫度。那一天在白朗...
嗨大家好
最近在更新英文履歷,碰到了一個小問題
我想翻譯的句子為「台灣第一家上櫃的網路公司」
查了一下,上櫃的用法為 over-the-counter(OTC)
但前面的動詞不知道該怎麼使用,請問用go是正確的嗎?
翻完這句變成 The first internet company in Taiwan which go over-the-counter
但這樣好像有點太長
如果用縮寫這樣翻 The first OTC internet company in Taiwan 正確嗎?
在Google翻滾很久了,求高手解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1471769244.A.574.html