作者k19849815 (新北余文樂)
看板NIHONGO
標題[語彙] マジ引くわ
時間Sun Oct 15 20:01:04 2017
マジ引くわ的意思?
最近看新番看到的單字,目前只知道わ是女性用語
有些網路上是說很噁心、倒胃口的意思.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.231.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1508068867.A.B33.html
推 allesvorbei: マジ+引く+わ這樣子看,基本上查字典就可以找到的意 10/15 20:02
→ allesvorbei: 思。所以元po的認為是? 10/15 20:02
→ k19849815: 不好意思,小弟的日文不是很好 10/15 20:11
推 jimian: 字面上可以說「有夠讓人想撤退」吧XD 10/15 20:15
→ k19849815: 越來越不懂了.... 10/15 20:16
→ yu1111116: あやねる マジ引くわ 10/15 20:22
→ b0339576: 舉個例子,假設女生長得很美,但其實會抽菸罵髒話衛生習 10/15 20:23
→ allesvorbei: 就我說的,找まじ還有ひく的中文解釋,一定可以找到 10/15 20:23
→ allesvorbei: ,畢竟這是很常用的。另外這版要別人翻譯的話要先自 10/15 20:23
→ allesvorbei: 己翻譯 10/15 20:23
→ b0339576: 慣差,讓你退避三舍不想追她的時候,就會用到這個詞 10/15 20:24
→ b0339576: 或是你本來對一件事很有興趣,發現它實際上有些不好的地 10/15 20:26
→ k19849815: 謝謝大家的指教,之後發問會遵守的 10/15 20:26
→ b0339576: 方讓你興致盡失的時候,也會用到這個詞 10/15 20:26
→ b0339576: 所以它沒有既定的翻譯,要看場合變換中文講法 10/15 20:28
→ ssccg: 現在一般用法倒不一定要先對對方有興趣,單純不能接受、想 10/15 21:09
→ ssccg: 退避三舍的感覺就可以用了 10/15 21:09
→ cawaiimaple: 讓人倒彈 10/15 21:24
→ wcc960: 同樓上,產生反感的意思 10/15 22:18
推 ExpoEmblem: 關西的男生很常用わ唷~ 10/16 00:55
推 zxcvbnm9426: 引く是攝影用語 意思是拉遠鏡頭 10/16 17:09
→ zxcvbnm9426: 衍生成退後好幾步 10/16 17:10
推 aaron97: 新番?約戰就有了 10/23 16:13
→ aaron97: 好像是流行語的感覺 10/23 16:14