為什麼這篇もらう尊敬語謙譲語鄉民發文收入到精華區:因為在もらう尊敬語謙譲語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者rtoday (rtoday)看板NIHONGO標題[文法] 二重敬語おマス型いただく時間Sun...
もらう尊敬語謙譲語 在 大日方久美子 Instagram 的最佳解答
2020-12-15 15:32:54
・ まだ紅葉が残る箱根の山をドライブしながら旅友の @blenda0305 と今年10月2日にオープンしたばかりの @gora_karaku へ行ってきました。 豊かな自然を感じることができる @gora_karaku はなんと全室客室露天風呂付きのラグジュアリーホテル。 ...
二重敬語這部分
我之前學過
おマス型ください
我了解這是尊敬語
但是現在出現一堆答案是
おマス型いただく
日本語の森
影片說這也是尊敬語
這我就有點搞混了
例題1(n1文法#40,4分鐘處)
影片:
https://youtu.be/FENfgJzJF3M
https://i.imgur.com/OcuUVgp.png
我:すみません、社長、1ヶ月前に書いたの企画書なんですけど()でしょうか
社長:あーよんだよ。よかったね
1お目にかかりました
2ご覧いただきました
3拝見されました
4お読み差し上げました
答案是 2ご覧いただきました
我是覺得
如果選項有
ご覧になります
一定對,但現在出現這種
おマス型いただく
說是
見る
的尊敬語我就搞混了
ご覧いただきました
中文的意思,該怎麼翻譯比較適當呢?
(社長,你為我讀過企劃書了嗎?)
例題2
#37,4:15處
影片:
https://youtu.be/1yjUGjyeWkU
https://i.imgur.com/yDJSgVq.png
答案是1.ご対応頂き
解說原因:因為這是尊敬語!?
我也不知道這中文要怎麼翻譯
我的疑問在於
おマス型いただく
這文法我沒學過
我也不知道中文怎麼翻譯
我只有學過
て型+頂く 請你做
使役て型+頂く 請你讓我做
加上
くれる只有尊敬語:ください
もらう只有謙讓語:いただぐ
影片現在說
おマス型いただく
是尊敬語我反而搞混了
還請各位大大幫忙解說
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.199.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1506819117.A.A4D.html