[爆卦]すみません 尊敬語 謙譲語是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇すみません 尊敬語 謙譲語鄉民發文收入到精華區:因為在すみません 尊敬語 謙譲語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gethome (hypnotized)看板NIHONGO標題[文法] 不明/二級/有答時間Th...

すみません 尊敬語 謙譲語 在 大日方久美子 Instagram 的精選貼文

2020-12-15 15:32:54

・ まだ紅葉が残る箱根の山をドライブしながら旅友の @blenda0305 と今年10月2日にオープンしたばかりの @gora_karaku へ行ってきました。 豊かな自然を感じることができる @gora_karaku はなんと全室客室露天風呂付きのラグジュアリーホテル。 ...


真不好意思這時間點才丟出了這麼多問題
一方面想說要累積問題發一篇文就好,想不到就拖到這麼晚了…
變成了臨時抱佛腳了 >”<
希望有空的高手可以幫我解惑。

1. なにかわからないことがありましたら、こちらまで___願いたいのですが。
1)ご連絡 2)ご連絡して 3)ご連絡になって 4)ご連絡されて

正解:1 我選擇3
想法:我想是說話者應該是希望對方來聯絡(我),所以我選擇尊敬語(選項)。
是因為後面有「願い」所以漢字動詞就不需要再做變化嗎?


2. 「先生、次の研究会では、私に発表___いただけないでしょうか。」
「うん、わっかた。じゃ、そうしよう。」
1) して  2)させて 3)いたして 4)されて

正解:2 我選了4
想法:我是因為說話者應該是要表達:「老師,下次的研究會可以讓我發表嗎?」
既然是「讓我」發表,所以為什麼不能選4呢?而是選了「使我」發表?

3. 今後も、なおいっそうの努力を続けて____と存じます。
1)おりたい 2)まいりたい 3)いたしたい 4)なさりたい

正解:2 我選了1
想法:這句話是要說「從今以後,我想我會繼續更加地努力」嗎?
因為努力這個動作會從現在持續到未來,所以才選2嗎?
另外,「~と存じます」是「我想~~」的謙讓語嗎?

4. 「すみませんが、美術館内でのカメラの撮影は____」
「そうですか。どうも、すみません」
1)ご遠慮願います 2)ご遠慮致します 
3)ご遠慮なさいます 4)ご遠慮くださいます

正解:1 我選了4
想法:我想我們要選的應該是「請迴避(不要)攝影」,所以我選擇有「請」(くださる)
這個部份的選項4。難道這樣的舉動只能用拜託的(願う)嗎?


5. 私は今、ちょっと教える暇がないので、他の人に____ください。
1)教えてもらって 2)教えられて 
3)教えてやって 4)教えさせられて

正解:1 我選了2
想法:字面上直接翻譯是「我現在沒有教(你)的時間,請你被其他人教。」嗎?(就是要
請對方找別人教的意思)。所以為什麼不是被動的「教えられる」呢?

6. こんなに毎日____たまったもんじゃない。このままでは過労で倒れてしまうよ。
1)残業しては 2)残業してもらって 
3)残業されては 4)残業させられては

正解:4 我選了3
想法:這題其實搞不清楚題目該怎麼解釋。是要說每天這樣「加班」,還是「被使加班」
(被強迫加班)怎麼能受得了呢? 不知道這裡的加班應該要怎麼翻譯才好。

7. 「明日は何時でしたっけ。」 
「はい、十時までに、会場の方へ___と存じます。」
1)おいでいただきたい  2)おいでもうしたい
3)おいでくださりたい  4)おいでさしあげたい

正解:1 我選了4
想法:對於這題的題意也是很模糊,所以答案有點亂選。我的翻譯是A說「明天是幾點
啊?」B說「嗯,我想是十點之前要到會場。」這個「到會場」的行為之間有在
AB兩者之間形成什麼恩惠的關係嗎?否則為什麼要「いただく」呢?

8. それでは、ただいまご質問いただきました点につきまして、____と存じ
ます。
1)ご説明されたい 2)ご説明したい 
3)ご説明になりたい 4)ご説明くださりたい

正解:2 我選了3
想法:題目是「那麼,關於剛才有疑問的部份,我想說明」嗎?「ご質問いただきまし
た点につきまして」這個部份該怎麼解釋才好?因為不知道有疑問的人是說話者
還是聽者,連帶的也不知道要說明的人是說話者還是聽者呀…

9. 「すみません、ここにある辞書を、ちょっと____よろしいですか。」
1)お借りになっても 2)お借りしても 
3)お借りくださっても 4)お借りいただいても

正解:2 我選了4
想法:題目是翻「不好意思,在這邊的辭典可以借我一下嗎?」這樣嗎?如果是借我,那
為什麼不是用受到恩惠的「いただく」,而是用尊敬語呢? (感覺 “借”這個動
作變成是對方做的了…)

10. 「どうぞ、これ、使ってください」
「では、遠慮なく、____」
1)お使いいたします   2)お使わせさしあげます 
3)使わせていただきます 4)使わせてくださいます

正解:3 我選了1
想法:A說「請使用這個吧。」B說「那不客氣了,我就使用了」(翻得很爛…)因為我想
「使用」是自己的動作,所以我選了1,正確答案4應該要怎麼解釋呢?



另外,日語是自修的,所以一開始敬語和授受動詞分開學的時候,覺得還蠻清楚的,
可是到後來卻發現….每當敬語和授受表現的動詞放在一起的時候,
我時常不知道判斷的依據在哪裡?

比如說「使いいただく」與「お使いする」
前者翻譯是「給我用」,而後者是「我用」,是這樣的意思呢?
如果是,那兩者不都是「我在用」嗎?使用的時機哪裡不同呢?
真的是非常的困惑啊! >””<
希望高手能幫幫忙,解決我這最大的疑惑 >”<



--
這是第一次發文...已看過版規
如果還是不小心違反請告知,謝謝 > <

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.46.144
※ 編輯: gethome 來自: 220.141.46.144 (12/04 21:40)
※ 編輯: gethome 來自: 220.141.46.144 (12/04 21:43)
gethome:即使是很簡單的說明也很好....お願い! 12/04 22:59
moerubaka:2:要求先生讓你發表,用使役,日語的一種表現方式 12/04 23:13
moerubaka:要求對方你是否能做某件事,「使役+いただけない」 12/04 23:14
moerubaka:例文:休ませていただけないでしょうか? 12/04 23:14
moerubaka:3:動作往未來持續,故選2(大概吧...汗) 12/04 23:16
moerubaka:存じる:思う、考えるの意の謙譲語 12/04 23:17
moerubaka:8:お/ご+ます形+になる=尊敬語、錯大了~~~ 12/04 23:18
moerubaka:9:お+ます形(借り)+する=謙譲語、低聲下氣的借~~~ 12/04 23:21
rangelovero:7.ていただける為第一人稱希望能夠得到他人的... 12/04 23:51
rangelovero:這裡是希望對方在十點前到。選項4是あげる謙讓語~語意 12/04 23:55
rangelovero:不對。 12/04 23:55
tarepa:8.第三類動詞【不能用】お/ご+ます形+になる的句型! 12/05 04:10
tarepa:只有一個音的動詞也不能用這種句型,如ねる,いる,みる! 12/05 04:12
tarepa:4.くださいます是くれます的尊敬語,動詞要改て型! 12/05 04:22
tarepa:不要把くださいます和ください弄混了! 12/05 04:24
gethome:謝謝以上三位好心人!! 1 2 3 7題 應該了解了^^ 12/05 19:55
gethome:第8題 表示有疑問的是對方 所以是說話者要說明囉? 12/05 19:57
gethome:第9題 懂得正解怎麼解釋了! 可是還想知道選項4為什麼錯>< 12/05 20:00
gethome:第4題 選項4那如果是ください的話 可以選嗎... 12/05 20:02
gethome:真的很感謝回答! 只是自己底子沒打好 還是有不少問題啊 唉 12/05 20:04

你可能也想看看

搜尋相關網站