雖然這篇不好意思日文發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在不好意思日文發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 不好意思日文發音產品中有51篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 跟大家分享一個小故事: 一如往常的繪畫教室結束,準備要回家的時候,一位年輕的女學生來跟我搭話:「不好意思,請問你是吉田先生嗎?」從她日文發音判斷,應該是一位中華語系出生的女生。猜想應該是台灣出身的粉絲吧! 想不到對方說:「其實我們之前曾經見過面!」 什麼?在下當下覺得汗顏,腦中像跑馬燈一...
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅玉チャンネルTAMA CHANN,也在其Youtube影片中提到,SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA 動画を視聴してくれてありがとうございます~ 【SEE MORE...】 ❤♐影片目的♐❤ 【日語流行口語】 分享超實用的抱歉日語口語~ 隨時都可以用,超簡單日語 越説越像日本道地日語 ...
「不好意思日文發音」的推薦目錄
- 關於不好意思日文發音 在 小水獺學日文? | 日文學習 X 生活日文 Instagram 的最讚貼文
- 關於不好意思日文發音 在 SUMI 時々じょん。 Instagram 的最讚貼文
- 關於不好意思日文發音 在 Mimi Chien? Instagram 的最佳貼文
- 關於不好意思日文發音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於不好意思日文發音 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
- 關於不好意思日文發音 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於不好意思日文發音 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最讚貼文
- 關於不好意思日文發音 在 KYON & Ai Youtube 的精選貼文
- 關於不好意思日文發音 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的精選貼文
不好意思日文發音 在 小水獺學日文? | 日文學習 X 生活日文 Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 10:21:38
【#小水獺日文 109】最多朋友敲碗的系列又來啦🥳(單字附上小水獺發音) 還記得有次要去日本朋友家過夜 她有點不好意思ㄉ傳來訊息說「你可以睡床喔」 害獺很興奮 誰知道原來日文的床是地板☹️ *註:友人表示關於「愛人」的中文解釋沒有到很好,因為日文的「愛人」也可以是「很愛的人」(奇怪的姿勢增加了🤯...
不好意思日文發音 在 SUMI 時々じょん。 Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 20:23:56
我目前認識90%的︎台灣朋友都會說這樣發音🍎 我很好奇是蘋果的台語發音有關係嗎🤩?? 是很小小的發音差別,不過我覺得很有趣! 你們也這樣發音嗎??? 今天我分享的是不是太仔細🤣 (誰會沒事特別注意啊⁉︎)不過我還想要分享~〜𓅸 ※那天我有一點感冒,我聲音很難聽 不好意思喔🙈 今まで会...
不好意思日文發音 在 Mimi Chien? Instagram 的最佳貼文
2021-04-18 00:46:02
🤎微間素生 Mi-Kan Studio 位於板橋與樹林的交界處,由傳統三合院改建而成的古厝咖啡廳,外觀沒有特別的修飾,保留了斑駁的紅磚牆與瓦片屋頂等懷舊元素,一進門會看見現代感的咖啡吧台,對於這種新舊共存的裝潢設計,我真的沒有抵抗力!內部有一處透明天井的設計,自然的日光讓整間店明亮度提升了不少,店...
-
不好意思日文發音 在 玉チャンネルTAMA CHANN Youtube 的最讚貼文
2021-04-30 20:00:32SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA
動画を視聴してくれてありがとうございます~
【SEE MORE...】
❤♐影片目的♐❤
【日語流行口語】
分享超實用的抱歉日語口語~
隨時都可以用,超簡單日語
越説越像日本道地日語
讓我們一起來輕鬆學日語吧~
https://goo.gl/wcMJ71
【找尋字幕組夥伴】
❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧❧
✉✉ ♋【个人媒体连接 CONTACT INFO】 ♋✉✉
Facebook脸书专页- https://goo.gl/HPOvIF
Instagram - tamachann91
電郵 - tama_chann@hotmail.com
♈♈♈♈------SUBSCRIBE FOR WEEKLY NEW VIDEO------♈♈♈♈
➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓【订阅看影片!每周更新】➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓
TAMAの关键词|keywords
馬來西亞女生,日语教学,学习影片,howto,日语基础,日语教学,日本,日本发音,学习日语,发音基础,马来西亚,外来语,日语写法,日語會話,母音字音,简单日語,简单上手日語
,日本字,日本挑戰,日本旅游,臺灣,Taiwan,Japan,中文,TAMACHANN,日本美食,看日本,初級日語,台湾女生,闽南话,福建话,搞笑挑战,初級日語,日本流行,日本介紹,日本動漫,日本文化,日語日常會話,日文會話,自學日文,自學日語 -
不好意思日文發音 在 KYON & Ai Youtube 的精選貼文
2020-11-01 21:00:10學日文的人應該都很討厭數量詞的發音變來變去,只有數字時是一個發音,加了量詞之後竟然完全不一樣唸法,超級麻煩啊!而且量詞發音也一下子濁音化、一下子是半濁音化,到底規則在哪裡呢?一起來看影片了解2個小規則,以後「1分〜10分」發音都不會記錯啦!
🍎影片中的客製手錶,結帳時輸入專屬優惠碼【kyon-ai】就能再打9折喔!(期間限定~2021年1月31日為止)
日本訂製手錶鐳諾塔絲👉https://renautus.tw/
⚠️ 4:40 影片上方黃色字幕正確應該是
「促音+は行→半濁音」(不好意思,不小心多打了一個濁音🤦🏻♀️)
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台夫婦KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(Ai)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com -
不好意思日文發音 在 台湾産QQりーゆき 李幸Lee Yuki Youtube 的精選貼文
2019-10-29 23:34:30Hi大家好,我是李幸~!
這次介紹的是,日本聲優或活動主持人的愛用小物
「京都念慈菴 川貝枇杷膏」!
這個是香港品牌,但台灣有製造工廠
所以可以安心購買啦~~MIT!有GMP認證~!
台灣的喉糖包裝也很可愛~
除了瓶裝外,隨身包的包裝等
在超商或藥局一定買的到~!超便利!!
購買台灣伴手禮時,可以參考看看唷~!🙆
另外,期待大家的訂閱&喜歡的話幫我按個讚唷~!YEAH~!
ーーー
Hiこんにちは!李ゆきです~!
今回、紹介したいものは、
日本でも声優さんやイベントでMCをする方が愛用している
「京都念慈菴 川貝のどビワロップ」です!
こちらは香港のブランドですが、台湾に製造しています
GMP認証もあるので、ご安心下さいー!
台湾では、のど飴の包装も可愛くて、瓶タイプの他に、
小分けのチューブ入りの飴がコンビニやドラッグストアで購入できます。
超便利!!
台湾でお土産を買う際にご参考にしていただければ幸いです🙆
また、良かったらいいねボタン&チャンネル登録お願いします~!YEAH~!
ーーー
btw影片的中文發音沒修正到不好意思~!正確發音如下
動画の中国語発音は間違えたごめんなさい!正しい発音はこちらです!
🔸京都念慈菴:ニンジョム
jīng dōu niàn cí ān :ninjiom
00:17 紹介開始/開始主題
01:38 注意事項
03:50 ミルクを入れる/加入牛奶
04:43 ランキング/排行榜
06:10 ニンジョム発音/京都念慈菴的發音
【李幸LeeYuki りーゆき YouTube】
‣‣https://pse.is/LeeYuki_Youtube
更多影片在這裡~~他の動画もチェックしてねー
**[VLOG]新加坡 Singapore DAY 1
‣‣https://youtu.be/JiRNRMUK6Go
**[VLOG]新加坡 Singapore DAY 2
‣‣https://youtu.be/GE-XA67i_30
**[NEWS]秋冬旅遊補助有比訂房網省?夜市補助金怎麼領取?怎麼用!?
‣‣https://youtu.be/MqQ4RmM57JY
~~~~SNSはこちらです・SNS在這裡唷~~~~
🐒FB🔎日文小秘書-李幸Yuki /Yukichan.twjp/
https://yukichantwjp.pse.is/LEXBN
🐒IG 🔎yukichan.twjp #李幸yuki
https://yukichantwjp.pse.is/J5YEG
🐒Weibo 🔎李幸_Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/LRRDR
🐒Twitter 🔎李幸 Lee Yuki
https://yukichantwjp.pse.is/JKKBA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**剪輯/Edit:威力導演/Cyberlink 18‣‣https://amzn.to/31VWISf
**拍攝器材/Camara:OPPO R17‣‣https://amzn.to/2BXri3n
**This video is not sponsored 這支影片不是合作影片
----
關鍵字:#京都念慈菴,#NINJIOM,ニンジョム
シロップ,喉シロップ,香港,香港ブランド,京都念慈菴,念慈菴,蜜煉川貝枇杷膏
台湾観光,台湾お土産,パイナップル,中国語,日本語,台湾旅行,布羅利,超級賽亞人,ブロリー
不好意思日文發音 在 Facebook 的最讚貼文
跟大家分享一個小故事:
一如往常的繪畫教室結束,準備要回家的時候,一位年輕的女學生來跟我搭話:「不好意思,請問你是吉田先生嗎?」從她日文發音判斷,應該是一位中華語系出生的女生。猜想應該是台灣出身的粉絲吧!
想不到對方說:「其實我們之前曾經見過面!」
什麼?在下當下覺得汗顏,腦中像跑馬燈一樣閃過任何可能遇過的場景。
想起來了!在下10年前開始創業時,是曾經一起合作過的台灣出版社編輯。如今轉職來到東京工作,假日也剛好在同間繪畫教室上課。實在是太有緣了。
等疫情穩定下來之後,請務必讓在下請客,在DARIHAN敘敘舊!🔥
不好意思日文發音 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答
.
剛剛不小心發錯貼文,真的很不好意思,讓我再重發一次🙇♀️🙇♀️🙇♀️
今天跟大家分享的是一個很可愛很有趣的短文,希望大家都喜歡喔!
今天試著讓大家先不看中文訓練閱讀,不知道大家喜歡這種方式嗎?
喜歡的話可以留言跟我們說喔!
假名:
子供(こども)のおやつにお団子(だんご)を作(つく)り、「危(あぶ)ないからよく噛(か)んでね」と食(た)べさせたら、9歳(きゅうさい)の娘(むすめ)に「なんでそんな危(あぶ)ないものを私(わたし)に食(た)べさせるの...?」と言(い)われ、罪(つみ)を犯(おか)している気持(きも)ちになった。
(我做了糰子給小孩當點心,給他們吃的時候叮囑他們「因為很危險所以要一定要好好咬碎喔!」,結果九歲的女兒竟然回我說「為什麼要給我們吃那麼危險的東西呢?」害我莫名有種罪惡感。)
例句:あそこは危(あぶ)ないから、絶対(ぜったい)に近付(ちかづ)かないでください。
(那裡很危險所以絕對不能靠近喔!)
例句:昨日(きのう)、野良犬(のらいぬ)に噛(か)まれて怪我(けが)しちゃった。
(我昨天被野狗咬到受傷了。)
想聽發音的可以點以下連結
🔗https://www.instagram.com/p/CRlj3uwsuqF/?utm_medium=copy_link
#日本語勉強中 #學日文#兩傻讀日文短文
不好意思日文發音 在 Facebook 的最佳貼文
「雨割特典,實施中。」
每當日本下起雨時,經常都會看見店家門前,張貼起這樣的標示。
家霖第一次遇見「雨割特典」這四個日文漢字,是在銀座後巷一間極不起眼的拉麵店外。
歪扭而霸氣的毛筆字跡,龍飛鳳舞似地盤據在一張白紙上,大剌剌地貼在店門前。因為這張紙,家霖才發現原來這裡有一間連招牌也沒有的拉麵店。
他拿打工度假簽證來到東京快要半年,只剩下最後一個月就要回台灣了,每天出沒在這一帶,卻從來沒注意過這條巷子裡,有這麼一間低調的店。
這天傍晚,在綿綿細雨中撐著傘的家霖,佇立於店門前,專心地看著那幾個毛筆字,最後,不經意地用中文緩緩地念出聲來。
「雨割特典。」
用日文該怎麼念呢?他知道「特典」是贈品的意思,但是,雨,為什麼要割棄禮物?
他準備拿出手機查詢,但就在他偏過身子的剎那,差點沒被嚇到魂飛魄散。
無聲無息的,他身後居然站了一個人。
對方的傘擋住了臉,是男是女,他看不出來。
入夜後的銀座通常燈火通明,偏偏就屬這條巷子特別漆黑,加上今天下雨的緣故,昏黃的路燈顯得更加迷濛詭譎。
家霖忽然感到一陣毛毛的。日本鬼故事看太多,他胡思亂想,萬一眼前的人把傘拿開,是個沒有五官的鬼,他該怎麼辦?
「雨、割、特、典。」
傘下傳來男生的聲音,緩慢地重複說了一次家霖剛剛說的話。
生澀的中文發音,一聽就知道是個正在學中文的日本人。
對方把傘移開後,家霖知道自己真是多慮了。
那是個臉龐清秀的男生。
家霖對他感到似曾相識,但是又想,可能只是因為在他眼中,長得好看的男生大多都是這個模樣,所以才感覺面熟。
「雨、割、特、典。是這樣念,對嗎?」
那男生又念了一次。竭盡所能把每一個中文字,乾淨俐落地送出唇邊,努力串連出這一句話來。
「你是說,雨割特典?是這樣念,沒有錯。」
家霖不由自主地放慢了說話的速度。
「你覺得會打幾折呢?」
「什麼?」
「ame-wari-toku-ten,雨割特典呀,它只是這麼寫,卻沒有說會有多少的優惠折價。」
「喔,對耶,什麼也沒寫。」家霖聳聳肩。
這時候家霖才知道,原來「雨割特典」的念法和意思是什麼。他想起來「割」字是日文裡的「割引」,有降價的意思,而「雨割特典」原來指的是遇到下雨天時,店家就會有降價的優惠。
「你學過中文?你的中文說得很好。」
家霖稱讚眼前的男生,對他充滿好奇。
「一點點,說得不好,快忘光了。大學時,我在台北當過交換學生,住了快一年。」
這次他一口氣說得很長。雖然咬字和腔調有待加強,但完全能夠理解。
「一年而已?就可以說到這樣的程度,很厲害好嗎!我來東京半年了,日文還是很破。」
「不會。你的日文很流利。」
家霖愣了一會兒,滿臉詫異地問:
「你聽過我說日文?怎麼會?」
家霖語畢,飢腸轆轆的肚子忽地傳來一陣聲音,滿臉尷尬。
對方顯然也聽見了,忍不住失笑。
「我們要不要進去吃拉麵?」男生問。
家霖摸了摸仍然叫不停的肚子,點頭答應。
這一天,是青木猶豫了好幾個星期後,終於鼓起勇氣,決定上前對家霖開口說話的第一天。
那同時也是日本氣象廳宣布,今年夏天,東京正式「入梅」的第一天。
◎
邊吃邊聊,家霖才知道這個叫做青木的男孩,原來跟他在同一個地方上班。
那是一棟在銀座的生活雜貨專賣店。家霖在三樓收銀台結帳,並同時幫忙外國旅客退稅,而青木則在五樓收銀台。
「有兩、三次,因為退稅櫃台排隊的人太多了,主管要我下來協助幫忙,有看到你。」青木說。
家霖陷入思索,一會兒,突然眼睛一亮,說:
「啊!我想起來了!你都坐在後面幫忙包裝對吧?我有印象。因為我常常站得腳好痠,回頭看見你,心想為什麼你可以一直坐著就好。哈哈哈!所以,你應該是主管吧?當上主管就可以比較輕鬆了。」
青木回答:「不是喔,我不是。」
「那就是命好了,可以一直坐著工作。」
青木突然沉默下來,淡淡地微笑著,不再開口。
他的反應,讓家霖感覺彷彿自己說錯話似的,把場面給搞冷了。他試圖轉移話題,開口打破沉默。
「你本來就知道我是台灣人?」
「聽其他同事提過。因為我喜歡台灣,知道店裡有台灣工讀生時就會特別留意。所以,我聽過你在結帳時遇到日本客人說日文,講得很流利。」
「結帳時說的日文都是制式的句子。背起來,每天重複講,才有很會講的假象。偷偷告訴你,我其實很怕聽到我自己講日文。」
「為什麼?」
「怪腔怪調的,自己都聽不下去。」
「我的中文也怪腔怪調的吧?」
家霖搔搔頭,急於解釋,趕緊補充說道:
「聽別人說外語沒問題。我的意思純粹是我聽自己講日文時,因為不標準,聽起來難受。」
「那不是怪腔怪調,是特色。當我聽外國人說日文時都覺得很可愛。既然外國人在日本,就應該保持外國人該有的特色。要是日文說得跟日本人一樣,那就是日本人啦!無聊了,沒特色。」
家霖第一次聽到有日本人這麼對他說。他身邊認識許多住在日本的台灣人,總希望自己言行舉止不會被一眼看穿是個外國人。彷彿那樣就代表被當地人認可了,能夠降低被另眼看待的差別。
家霖的日文完全是自學的。因為這樣,總覺得自己不夠好,不敢開口講。他抱著日文可以進步的期望,申請打工度假來到東京。可是,真正來了以後,才知道公司之所以會雇用外國人,大多是希望他們去服務海外來的遊客。
半年來,他每天講得最多的還是中文。同一層工作的同事有一半是華人,雖然也有日本人,但他對自己的日文沒自信,很少與人攀談。
家霖自以為是缺點的,其實卻是青木最初注意到他的優點。
青木第一次注意到家霖,是在收銀台聽到他說日文。那一刻,他好奇地放下手上的工作,抬頭看見了家霖的臉。
家霖說日文時的感覺,竟讓青木聯想到炎夏時節,台灣盛產的芒果,腔調中恍若散發著一股濃郁的香甜。
◎
「又下雨了。我們的『雨割特典美食巡禮』今天也將如期展開嗎?」
「當然!今天就是第四間了吧!」
那天以後,只要遇到下雨,青木就會提出這樣的邀約,而家霖也總像個孩子搜集玩具似的,興高采烈地答應。
他們兩個人開始迷上找尋大街小巷裡,每逢下雨,就會有「雨割特典」的餐廳,發掘出更多從前未曾留意的美味。
家霖原本以為東京的梅雨季會像台北,雨下個不停,但後來才知道,東京即使梅雨季,也不一定天天下雨。
東京的梅雨季平均在六月上旬「入梅」,七月中旬左右「出梅」。今年差不多等到出梅之際,也就是家霖要離開日本的時候。
這一晚下班後,他們準備去東銀座的一間西班牙餐廳。兩個人走到一半,查看手機確認地址的家霖,忽然發現距離店家的Last Order只剩五分鐘。
「現在衝過去應該還來得及!」
家霖說完便開始跑起來,但眼角餘光卻發現青木沒跟上。他回頭,看見青木只是加快了腳步,卻沒有奔跑。
「我們跑一下吧!」家霖說。
青木面露難色。
「衝刺一下就可以趕上了!」
「對不起。」青木竟道歉。
「怎麼了?」
「我,沒辦法,這麼跑。」
青木把右腳的褲管拉起來,從膝關節以下,露出的是一隻義肢。
家霖怔忡著,久久無法言語。對於先前沒大腦的發言,感到愧疚。
反倒是青木先開口了,眼神是充滿理解的光,在夜中炯炯發亮。
「最近換了新的義肢,還在適應中。站久了,大腿會痠,跑步就更辛苦一點了。但是,過段時間就沒問題了。嘿,我是不是嚇到你?」
家霖猛搖頭,充滿歉意地說:
「不好意思,居然完全沒看出來。好粗心。」
「可別同情我,這是我跟人不同的特色,我很驕傲的。別忘了,我說過的,要是跟大家都一樣的話,那就無聊了。」
「你才不會無聊呢!你很有特色。」家霖誠心誠意地說。
「是特別好色。」
「哇!你哪裡學來這些話的!」
「學校沒教的事,我懂很多。」
他們兩個對視,捧腹大笑。
如果我們和別人不同,那麼絕不是怪里怪氣,而是值得自豪的特色;一種使我們不無聊,與眾不同的特色。
家霖咀嚼著青木的話,得出這樣的結論。
◎
一晃眼,今年關東的梅雨季正式結束了。
猛暑氣候到來,逼近著家霖要離開日本的時程。
那天之後,雨很少下。偶爾下午來場陣雷陣雨,多是急促的,未到傍晚就停歇。晚餐時店家的「雨割特典」沒有實施,美食巡禮也沒再繼續。
家霖離開日本的前一天,青木恰好排休,約了吃飯替他餞行。原本是極好的晴日,怎料吃完飯,走往車站的途中竟倏地變天,下起滂沱大雨。
兩個人都沒帶傘,附近也沒有便利商店,兩個人瞬間變成落湯雞。
「雨愈來愈大!地鐵站快到了,我們跑一下吧!」家霖說。
青木愣著,以為家霖忘了他的狀況,但家霖旋即開口:
「交給我,用我的方式跑。」
青木還未會過意,家霖就轉過身背對著青木蹲下來。他猛地將青木給攬到腰際,要青木跨坐上來。
「不會吧?」青木瞪大眼睛。
「沒問題啦,讓你見識一下台灣人有多粗勇。」
家霖揹起青木,開始在大雨紛飛的夜裡奔跑。他氣喘吁吁,但不覺得辛苦,因為每一次,都是愉悅的換氣。
「好像註定我們見面吃飯,一定得有雨。」
青木的胸膛貼著家霖的背脊,雙手繞過他的雙肩,輕聲地說。
家霖鼓起勇氣,提出意在言外的邀請:
「那你快來台北玩吧!因為平均一年,台北比東京多了三倍的雨。」
「看來非去不可了。」青木笑著答應。
嘩啦啦的雨聲替代了言語,在天地間敲擊出彼此激動的心意。
家霖從來都對多雨的城市沒有好感,可是,在這一個雨季結束卻下著大雨的東京夜裡,他開始期待明天以後,台北的雨。
/
#雨割特典 收錄於張維中小說《代替說再見》
只要活著,就很容易遇見一樁新的可能,可是,對於逝去的過往,我們卻不容易好好說再見。那也許是青春過往中遇見的某個人,某件事;一段關係,一種情緒;甚至是一個不喜歡的自己。我們不願去正視,敷衍帶過,於是堆積成始終沒被解決的習題。
/
●代替說再見
紙本書 http://bit.ly/30Z667k
電子書 http://bit.ly/33LSsXr
#居家防疫閱讀清單
#代替說再見