為什麼這篇ところ中文意思鄉民發文收入到精華區:因為在ところ中文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kevin11tw (台中阿翔)看板NIHONGO標題[文法] 最中に、ているところに時間Sat...
ところ中文意思 在 日文輕鬆記 Instagram 的最讚貼文
2021-09-17 05:45:22
【恐ろしい】 [おそろしい] [osoroshii] [い形容詞] [N3] 🔸重音: 4 🔸中文翻譯: 恐怖的 🔸Translation: terrible 「恐ろしい」跟「怖(こわ)い」 都有恐怖、可怕的意思 差別在「怖い」比較主觀 主要形容自己感到害怕的東西 「恐ろしい」比較客觀 形容普遍會...
各位好
最近在讀N3文法,卡這兩個文法卡了超久
查網路也都沒有什麼相關的中文解釋
因此想跟各位前輩們請教一下如何分辨
1. 最中に (正在…的時候)
(沒有強調動作發生的當下,而是動作發生的那一段期間,發生了什麼事)
例如:
放送している最中に、非常ベルが鳴り出した。
放送の最中に、非常ベルが鳴り出した。
(廣播的那段期間,警鈴響了)
2. ているところに (正當…的時候)
(強調動作發生的瞬間,當下發生了什麼事,而可能對說話者造成了某些影響)
例如:
放送しているところに、非常ベルが鳴り出した。
(強調廣播中的某個瞬間,在那個瞬間警鈴響了,有影響到了說話者的語氣存在)
不知以上兩個文法我自己的理解是否有誤?
自己Google後發現
最中に和ているところに的差別只有
ているところに有強調某個時間點,而最中に則是表示一段時間,不知這說法是否正確?
感謝 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.74.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1504348014.A.858.html