這裡的「殿」和「剛迦魯,在其後的中文文獻中又作「更格盧」。剛迦魯、更格慮都是 kangaroo 的音譯,「颱」原文則是 wallaby 的音譯,詞書說是小 kangaroo ,還有一個字 ...
確定! 回上一頁