再比如,在《张培基英译散文选》中,“老龙潭”翻译为“the Lao Long Lake”,因为“老”和“龙”的拼音都是“L”开头,所以分开写。根据上面的规则,类似的“什刹海”翻译为“the Shi- ...
確定! 回上一頁