pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
loaf bread差異
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://www.thenewslens.com/article/128407
外來語的翻譯陷阱:toast不是「吐司」、pudding也不是「布丁」
只要是任何切成片的麵包在經過烘烤之後,都叫做toast。但中文中的「吐司」一詞是怎麼來的呢?在英國曾有toast bread的說法,只是現在很少使用 ...
確定!
回上一頁
查詢
「loaf bread差異」
的人也找了:
bread複數
A loaf of bread
A loaf of toast
How to pronounce bread
bread英文
一條吐司英文
bread英文發音
土司英文