pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
餐廳禁止內用英文翻譯
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://www.163.com/dy/article/G02ATML00516H97U.html
老外说hotpot不是“火锅”,“火锅”的英文是什么? - 网易
其实它翻译为Double-flavor hot pot。也是很形象了,因为鸳鸯锅就是两种汤底嘛。 一边麻辣一边清汤: spicy broth 麻辣锅 plain broth 清汤锅
確定!
回上一頁
查詢
「餐廳禁止內用英文翻譯」
的人也找了:
在餐廳內用英文
內用英文怎麼說
我要內用英文
可以內用英文
dine in內用
僅限內用英文
梅花座英文
內用還是外帶英文