pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
開始日文翻譯
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://www.thenewslens.com/article/149358
若只把日文「の」翻成「之、的」,有可能會忽略原本的文字意境
「彩虹森林」沒有用到「的」,也沒有用到「之」,但是卻可以傳達出原文「虹の森」的意境。所以翻譯時,未必一定要「字字相對應」。
確定!
回上一頁
查詢
「開始日文翻譯」
的人也找了:
開始日文start
開始吧日文
開始日文外來語
始めます 始まります差別
開始日文片假名
開始囉日文
現在開始日文
start日文發音