本論文試圖藉由法國符號學家惹內(Gérard. Genette)的「附文本」(paratexts)、翻譯學者雷飛維(André. Lefevere)「翻譯為重寫」等概念,來探討不同時期各家譯者. 與 ...
確定! 回上一頁