和niconico那邊的空耳一樣,有說法是「Attenti-on」因為音質不好產生的爆破音和 ... 笨蛋),日語空耳。如果直接轉寫成中文空耳的話就是「胖次二貨」,意思也差不多 ...
確定! 回上一頁