第二個目的是採用Reiss的語篇類型理論分析中英文在文本層面的語態翻譯。 此篇論文有四個結果: 第一,Vinay 和Darbelnet的翻譯策略“modulation”用於英文被動語態翻譯成中文 ...
確定! 回上一頁