一般護照都是用"WG"萱-hsuan 娟-chuan => 拼音不同而"通用拼音"及"國音第二式" 大多都用在台灣的路名., 照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,鼓勵使用通用拼音。 在外交部的 ...
確定! 回上一頁