1/3/2007 · subway翻譯不是地下鐵嗎? 潛水艇不是submarine嗎? 為什麼subway這間餐廳到台灣的翻譯是潛艇堡? 是subway有引申潛水艇的意思嗎? 還是台灣人英文太濫翻錯 ...
確定! 回上一頁