作者savageg (陳Eason超棒)
看板fastfood
標題[問題] subway中文名
時間Wed Aug 18 23:29:23 2010
記得Subway以前看到的中文名字是賽百味 ( hundred flavors of shxt XD,開個玩笑)
最近看到一家店改成勝百味,不知道官方名字是有改嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.32.250
推 bluebluelan:賽百味是大陸的譯名 08/18 23:52
推 ronny0423:賽百味是大陸翻的,有親眼看到過 08/19 00:12
→ leejee:那台灣是? 吉味? 08/19 00:13
推 bsnyyp:台灣發票上是打賽百味 不過我很久沒吃了 不知道現在是怎樣 08/19 00:37
→ syforever:有笑有推:DDDDD 08/19 01:36
推 Keo:樓上明明就沒推XD 08/19 01:43
推 shawncool:這意思不就是屎有百種味道嗎= = 這樣誰還敢吃= = 08/19 01:51
推 rochan69:樓上 XDDDDDDDDDDD 08/19 02:05
推 Keo:這樣講的我都不想吃了XD 08/19 02:08
推 kelovechung:去大陸一直看到賽百味XD 08/19 06:40
推 Narusawayui:...XD 08/19 12:56
推 cloud1017:地鐵站啊 08/19 13:26
→ leejee:沒有站吧 08/19 19:39
推 iorice:我們同事都會說:等一下要去吃塞巴味嗎(台語) 08/19 23:57
→ rochan69:你同事真NICE,控制你們的食慾 08/20 02:17
推 hotpc:合作廠商其實對subway是寫"勝百味" 08/20 21:03
推 Ruri0306:...有笑有推XDD||| 08/21 04:55
推 cinqfive:美國中國城內的都寫賽百味呀XD 08/21 21:51
推 afl5b:地下鐵 08/25 00:26
推 lookers:我看到的發票上寫廖振東有限公司 08/26 18:36