沒有理由相信「台江」本來叫“'twalvis been”,林謙光把它錯譯成「海翁窟」;應是荷人錯把「海翁窟」譯成“'twalvis been” 的可能性較大,因為「窟」與「骨」的閩南語發音 ...
確定! 回上一頁