曹瓊文(2004). 指出台灣學生英文寫作時,受到母語思維影響,經常誤用或者缺少適當的連接. 詞語(connectors),導致句子間缺乏連貫性。於是她將英文課文改寫成中文句. 子 ...
確定! 回上一頁