... 翻唱為臺語流行歌曲時,歌名或故事中的地名並沒有被在地化,而是直譯成為《博多夜船〉 ... 出嫁〉、〈快樂的工人〉時,這些的視詞都幾乎完整被保留,還成為許多臺灣人享受歌唱 ...
確定! 回上一頁