loader
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦
  • Ptt 大爆卦
  • 乾淨英文
  • 離開本站
你即將離開本站

並前往https://matters.news/@NaotoSama/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%9C%A8%E6%90%9E%E4%BB%80%E9%BA%BC-clean-as-a-whistle-%E8%B7%9F%E5%8F%A3%E5%93%A8%E4%B8%80%E6%A8%A3%E4%B9%BE%E6%B7%A8-bafyreif7zwgnlgffbqmtuswtj3lbjmmwqnlm26ov3g4fir7agdjzmtydqm

【英文在搞什麼】clean as a whistle: 跟口哨一樣乾淨? - Matters

有些英文俚語的比喻很莫名其妙,讓中文母語者聽得滿頭問號。「像白紙一樣乾淨」這句話我們懂,但外國人說「像哨子一樣乾淨」這句話就讓人納悶了吧?

確定! 回上一頁

查詢 「乾淨英文」的人也找了:

  1. 非常乾淨英文
  2. 保持乾淨英文
  3. 乾淨英文形容詞
  4. 很乾淨英文
  5. 不乾淨英文
  6. 更乾淨英文
  7. 清潔英文
  8. 愛乾淨英文

關於我們

pttman

pttman Muster

屬於你的大爆卦

聯終我們

聯盟網站

熱搜事件簿