pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
pttman
Muster
屬於你的大爆卦
Ptt 大爆卦
不應該英文
離開本站
你即將離開本站
並前往
https://www.businesstoday.com.tw/article/category/80407/post/201808240006/%E3%80%8C%E4%B8%9F%E8%87%89%E3%80%8D%E4%B8%8D%E6%98%AFlose%20my%20face%E3%80%81%E7%95%99%E9%9D%A2%E5%AD%90%E4%B8%8D%E8%A6%81%E8%AA%AAsave%20their%20face...%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%AE%B9%E6%98%93%E8%AA%AA%E9%8C%AF%E7%9A%843%E7%A8%AE%E5%8F%A5%E5%9E%8B
今周刊- 英文說「丟臉」不是lose my face、留面子不要說save ...
「丟臉」英文說"lose face"感覺和中文很接近,但我們發現很多學生會用"lose my face"多了 ... 這個句子的結構不應該是用I開頭,所以I am urgent.
確定!
回上一頁
查詢
「不應該英文」
的人也找了:
shouldn't翻譯
shouldn't be
shouldn't have用法
You shouldn 't have 中文
I should have
shouldn't have pp
wouldn't have用法
Should not