โอนิ (鬼) ยาฉะ (夜叉) และเคียวจิน (巨人) ทั้งสามคำในภาษาญี่ปุ่นล้วนแปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายักษ์จนบางครั้งก็ชวนสับสน แต่ยักษ์ในความหมายของแต่ละคำต่างกันอย่างไร?
確定! 回上一頁