作者gowin (just only one)
看板TeachEnglish
標題[解題] 不客氣的英文~~
時間Mon Mar 31 23:03:22 2008
當別人說謝謝的時候~~
要怎麼回答對方~~
我只知道you are welcome~
但是音節太多拉~~等說完人家就跑走了~~
講太快還會講錯~~
不知老師們有聽過別的答法嗎~~
--
有聽過外國人直接講welcome的~~
不知對不對~~
有沒有一個字就可以回答的~~
謝謝老師~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.187.156
推 dianawblue:何嘉仁Focus版教"No problem." 03/31 23:04
→ dianawblue:但我覺得怪怪的 03/31 23:04
推 djnospam:你的意思是外國人自己也不知道直接講"Welcome"對不對? 03/31 23:16
→ djnospam:還是你認為他們是故意說錯? 03/31 23:17
推 yashuin:我的美國朋友們都說No problem. 03/31 23:19
→ gowin:我在一個地方看過~~不過後來也忘了在哪看過了~所以我也不確 03/31 23:59
→ gowin:定~~之後無論在雜誌~電影~~書上~~網路都很少看到~~一般都說 04/01 00:00
→ gowin:you're welcome or you are welcome~~這兩種~要不然就是忽略 04/01 00:02
→ gowin:不說~~因此我不敢斷定是否可以直接用welcome??? 04/01 00:03
推 loveshih:Any time. My pleasure. No problem. Piece of cake. 04/01 00:03
推 loveshih:應該不能只說welcome 也許是對方講太快 重音在welcome 04/01 00:06
推 smalltalkk:anytime 04/01 01:56
推 vince02:可以只講welcome 在歐洲我碰過的都這樣XD 04/01 06:13
推 ShiuanEmma:no problem +1 我自己是唸類似 your come 的音 04/01 22:06
→ ShiuanEmma:像L大講的一樣把重因放在come 上面 04/01 22:07
推 alalala: don't mention it 04/02 03:15
推 merroy:我在美國工讀時, 有人說you bet 04/02 18:05
→ flkim:我也有聽過 you bet 04/02 22:01
推 shewi:pleasure!← 我身邊的老外都這樣說 04/02 23:20
推 yunfaye:澳洲很常講no worries或是it's my pleasure 04/03 21:50
推 bluewind:you bet的該不會是從minnesota去的吧XDD 04/05 09:17
→ bluewind:我都說sure。不過身邊很多人說no problem。 04/05 09:18
推 dfdodo:最常用的應該是no problem吧 anytime和my pleasure也常聽到 04/18 06:05