[爆卦]water翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇water翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在water翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 water翻譯產品中有255篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅越煮越好,也在其Facebook貼文中提到, 番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc 上載1天(收看人數超越五萬四千) 54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽) ⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 蕃茄雞蛋牛肉上海麪 ...

 同時也有153部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

water翻譯 在 ANDY DARK Instagram 的精選貼文

2021-09-10 07:15:02

【蟶子意式老鼠粉Passatelli w/ Razor Clams】 受到名廚Massimo Bottura在MasterClass裡分享過的一道意大利北部意粉菜式— passatelli的啟發,所以先前亦在煮食節目中分享過我這個用上魚湯再配搭蟶子的版本。(其實passatelli就是passat...

water翻譯 在 瘋查某尬英文 Instagram 的精選貼文

2021-05-30 08:12:04

🥲 這次的影片在最後加了一小段新聞擷取來讓大家練練聽力。👇🏻是中文翻譯喔! 「5月17日,國營台灣電力公司因突然急遽上升的耗電量而於晚間8點50分開始,在台灣特定區域實施停電措施。此次耗電量突增起因於在日益增加的國內新冠疫情案例下,大部分人選擇待在家中造成,而興達發電廠發電機的失靈更加劇了此次的...

water翻譯 在 Chin Yi Ru Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 09:04:05

Today Water Descending 請使用 #翻譯年糕...

  • water翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-29 17:59:38
    有 104 人按讚

    番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw
    https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc
    上載1天(收看人數超越五萬四千)
    54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽)
    ⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
    蕃茄雞蛋牛肉上海麪

    材料:
    蕃茄(大)4個
    急凍金錢腱半隻
    上海粗麪2個
    雞蛋6隻
    蔥1條

    處理:
    1. 大火煲滾1鑊水,放上海麪,水再滾起時,冚蓋,熄火,浸30分鐘。
    2. 牛腱,清水解凍。
    3. 牛腱解凍大約3分鐘,打橫切薄片,再用清水解凍。
    4. 上海麪已浸了30分鐘,檢查一下是否已軟身,擎乾水,清水沖洗乾淨,擎乾水。
    5. 牛腱已完全解凍,清水沖洗乾淨,擎乾水,廚紙索乾。
    6. 牛腱調味:
    a. 生粉1湯匙
    b. 油1湯匙
    c. 胡椒粉半茶匙
    d. 蠔油1湯匙
    e. 糖半湯匙
    撈勻。
    7. 蕃茄,去椗,1開4。
    雞蛋,打在碗內,打勻。
    蔥,洗淨,切粒。

    烹調:
    1. 白鑊,大火,加入蕃茄爆香1分鐘,加入清水2湯碗(約800毫升)。
    2. 加入調味料:
    a. 雞粉1茶匙
    b. 糖1茶匙
    c. 茄汁100毫升
    大火煮滾。
    3. 加入上海麪。
    4. 另一邊鑊,大火燒熱油2湯匙。
    5. 倒入蛋漿,四面推至凝固,放上碟。
    6. 麪已滾起,加入牛腱,再大火滾1分鐘。
    7. 夾起麪,放入湯碗內。
    8. 放好蕃茄及牛肉,加入滑蛋。
    9. 注入蕃茄濃湯。
    10. 放上蔥粒。
    11. 完成,可享用。

    Beef Shanghainese noodles with tomatoes and eggs

    Ingredients:
    Tomatoes (large) 4 Nos.
    Frozen golden coin muscle half No.
    Shanghainese noodles (thick) 2 Nos.
    Eggs 6 Nos.
    Green onion 1 No.

    Preparation:
    1. Heat up a wok of water at high flame. Put noodles. Wait for boiling up. Cover up the wok. Turn off fire. Soak for 30 minutes.
    2. The beef, defrost in tap water.
    3. The beef has been defrosted for 3 minutes, thinly slice it horizontally. Defrost in tap water again.
    4. The noodles have been soaked for 30 minutes, check if it is soft. Drain. Rinse thoroughly. Drain.
    5. The beef has been totally defrosted, rinse thoroughly. Drain. Dry with kitchen towel.
    6. Season the beef:
    a. Tapioca starch 1 tbsp
    b. Oil 1 tbsp
    c. Pepper 0.5 tsp
    d. Oyster sauce 1 tbsp
    e. Sugar 0.5 tbsp
    Mix well.
    7. Tomatoes, remove anchors, divide each into 4 shares.
    Eggs, break in a bowl. Beat well.
    Green onion, get it rinsed and diced.

    Steps:
    1. Plain wok, with high flame. Put tomatoes, fry for a minute at high flame. Add in 2 big bowls of water (about 800ml).
    2. Add seasoning:
    a. Chicken powder 1 tsp
    b. Sugar 1 tsp
    c. Tomato ketchup 100ml
    Heat up at high flame.
    3. Add in noodles.
    4. On the other side, heat up oil 2 tbsp at high flame in wok.
    5. Add in egg syrup, push to the centre of wok until it gets condensed. Put on plate.
    6. Noodles have been boiled up, add in beef. Heat up at high flame for a minute.
    7. Pick up noodles and put in a big bowl.
    8. Put tomatoes and beef on plate in good order, add in scrambled eggs.
    9. Pour in tomato thick soup.
    10. Put green onion cubes on top.
    11. Complete. Serve.

    炒滑蛋🟡煎蛋🍳炒蛋(系列)
    播放清單
    https://youtube.com/playlist?list=PLk...

    粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list...
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
    https://www.youtube.com/playlist?list...
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥

    🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
    Music: www.bensound.com

  • water翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-25 09:41:52
    有 406 人按讚

    被傻傻的青蛙萌到,也被老是穿著黃色雨衣的鴨子萌到。讀這本書,從頭到尾都被萌得暈陶陶。

    我先看到德文翻譯版的《Mit Dir Ist Sogar Regen Schön》(右圖,直譯:和你在一起,雨天也很美),再去查到原版英文版是《The Duck Who Didn't Like Water》(左圖,直譯:不喜歡水的鴨子),書名很不同,原版將焦點放在主角鴨子鮮明的好惡,對讀者來說,是翻開這本書比較直接且最初的印象;德文版的書名也不是過度浮誇的那種,反而將這本書的核心意旨恰到好處的譯出。

    討厭弄濕自己的鴨子,到哪兒都穿著雨衣、帶著傘,偏偏在暴風雨的夜裡,屋頂破了個洞,雨水都漏進屋裡,不過,迷路暫住的青蛙倒是很享受(可見其中一張圖)。若你實際讀這本書,很容易就能猜到故事的發展,因此我就不多說了。兩個萌萌的角色,真是讓我愛極了這個作品,而且,他們最後一起享受「屋漏欣有連夜雨」的畫面,真好真好。

    繪本翻譯真的比我少時想像的更不容易,書名往往是最後一個關卡,有時還是大魔王。這本萌鴨萌蛙繪本的書名,讓我想起自己曾翻譯的另一本繪本,從琢磨書名到最終決定的過程也很類似。原文是Daddy Frog and the Moon(直譯:青蛙爸爸和月亮),直譯也可以,很安全,但有點平淡,總覺得可惜了故事的深情,最後用了《我想為你摘月亮》(步步出版),這個書名把青蛙爸爸的心情以及故事最後的高潮串起來,還好當時編輯也喜歡,也收到不少讀者正面的感受。真是萬幸,好佳哉!

  • water翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-11 10:52:52
    有 52 人按讚

    https://youtu.be/WjhKZU-H5MI
    Braised beef brisket with tomatoes and carrot with high speed cooker

    Ingredients:
    Frozened beef brisket 3 lbs
    Tomatoes 5 Nos.
    Shallots a bunch
    Carrots (small) 8 logs

    Preparation/Steps:
    1. Beef brisket, remove plastics. Put in high speed cooker. Add in cooking salt 1 tbsp and boiled up water 1L. Cover up the wok. Heat up for 15 minutes.
    2. Tomatoes, rinse with tap water. Divide each one into 4 shares.
    Shallots, get them peeled. Rinse with tap water.
    Carrots, rinse its skin with tap water.
    3. Beef briskets have been blanched, pour away water. Rinse with tap water. Drain.
    4. Rinse the cooker with detergent properly.
    5. Beef brisket, put into pot. Add seasoning:
    a. Pepper 1 tbsp
    b. Tomato ketchup half bottle
    c. Chicken sauce 1 tbsp
    d. Rock sugar 2 big cubes
    Mix well. Cover up the pot. Use tendons function, braise for 40 minutes.
    6. In the last 6 minutes, add in:
    a. Carrot
    b. Tomatoes
    c. Shallots
    Mix well.
    7. Restart the high speed cooker, use "tendons" function, braise for 40 minutes again.
    8. Complete. Put on plate. Serve.

    電飯煲(系列)播放清單
    💥電飯煲(系列) 播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QJioaKfRBLAnmFBKfUtGxD
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🐂牛(系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_S2wAihQZYfNmS6ECkDEztP
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥

    🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥

    Beef Rib Fingers with Tomatoes & Carrots in Tomato Sauce🥘Tender, Succulent Meat😋Wondetful Sauce🍅

    鮮茄紅蘿蔔燴牛肋條
    肉質淋滑好味
    香濃蕃茄汁
    滋味無窮!

    Beef Ribs in Tomato Sauce

  • water翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • water翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-08-29 18:30:13

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://onerepublic.lnk.to/Someday

    👑OneRepublic
    Facebook: https://www.facebook.com/OneRepublic
    Twitter: https://twitter.com/OneRepublic
    Instagram: https://www.instagram.com/onerepublic

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Somedays I'm treading the water and feel like it's getting deep
    某天我步入水中 漸感水越來越深
    Some nights I drown in the wade of the things that I think I need
    有些夜晚我沉浸於所思之物的幻想中
    Sometimes I feel incomplete, yeah
    有時感覺自己不完美
    But you always say to me, say to me
    可你總對我說 對我說

    Oh,you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
    你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
    Won't we?
    難道不是嗎
    Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy
    總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
    Happy
    快樂生活
    Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need
    你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
    We don't need
    無需擔心
    Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
    總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
    That someday we'll be all that we need
    總有一天我們會美夢成真
    Someday we'll be all that we need
    總有一天我們會心想事成

    I've been the best, been the worst, been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
    我曾輝煌無比 也曾跌入谷底 失魂落魄
    I took a chance, took a turn, took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
    可我抓住機會 急轉而下 潛入其中 遇見了你
    So many times that I wish we could be anywhere but here
    無數次我希望我們在任何地方相遇 而不是這裡
    So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
    無數次我希望能清楚的看看你

    Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
    你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
    Won't we?
    難道不是嗎
    Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy (Happy)
    總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
    Happy
    無需擔心
    Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need (We don't need)
    你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
    We don't need
    我們不需要
    Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
    總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
    That someday we'll be all that we need
    總有一天我們會美夢成真
    Someday we'll be all that we need
    總有一天我們會心想事成

    Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we?
    你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
    Won't we?
    難道不是嗎
    Mm, someday down the line, before we both run out of time, you're gonna see
    總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
    That someday we'll be all that we need
    總有一天我們會美夢成真

    歌詞翻譯 : Camendes

    #OneRepublic #Someday #Human #Lyrics #西洋歌曲推薦

  • water翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文

    2021-08-12 18:02:59

    "因為我已捨棄掉過去的自我,隨著肩上的壓力逐漸增重"

    -------

    "Unfold"
    "這是這張專輯中唯一真正有跟別人合作的歌,而會有這首是因為我一直以來都很喜歡 TEED 的音樂。當我們進到錄音室寫歌、錄歌時,他開始告訴我他有多喜歡我的上一張專輯《Worlds》裡收錄的〈Sea of Voices〉,以及他多希望那是他寫的歌,所以我開始勾勒出一幅稍微可以讓人想起那首歌的聲音畫面。接著,為了要讓這首歌符合《Nurture》,我們決定讓他唱——其實我們算是一起唱啦,整個過程匆忙得像一陣風。有一段時間,我把這首歌放在專輯比較前面的部分,因為它代表著一些變化,但在製作的過程中,我開始覺得:『不,這應該是專輯的收尾部分。如果要收錄這如史詩級的音牆效果,它就應該在收尾的地方出現。』"

    "Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture​

    ▼ Follow Porter Robinson:
    http://porter.fm/facebook
    http://porter.fm/twitter
    http://porter.fm/instagram
    http://porter.fm/youtube

    ▼ Follow Ray Shen:
    https://www.facebook.com/djRayShen/
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429
    https://www.instagram.com/ray_shen0429/
    https://soundcloud.com/ray-shen-3
    https://www.mixcloud.com/ray-shen/
    https://twitter.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson, Totally Enormous Extinct Dinosaurs

    Watching wild skies
    看著那片荒野的天空

    Wishing with closed eyes
    閉著雙眼許願

    Run for a lifetime
    奔波著的一生

    Follow the signs
    追隨著指示

    I put my pictures down
    我放下了夢想的藍圖

    They're not as good as the real thing
    它不如真實來的美好

    "I wish I could go home"
    我好希望能回家

    You're just nostalgic
    妳只是回憶

    What do we wander from
    我們究竟為何徘徊

    And only notice it now
    怎麼會現在才明白

    So be here with me
    所以跟我一起留在這裡

    And I watched the water unfold
    而我的心如潮水展露

    It's a feeling I want you to know
    這種感覺 希望妳也能懂

    Cause I'm not the same as I was
    因為我已捨棄掉過去的自我

    As I shoulder the weight of the world
    當我背負著整個世界的重量

    I was setting in stone
    我的心如磐石

    Until I noticed it right
    直到確認一切無誤

    Do you see how you've grown?
    妳有看見自己一路的成長嗎?

    Don't be sorry, then
    不必為此道歉的

    And I fall from my bones
    我會全心投入

    And now I know I'm alive
    此刻我明白我正活著

    I want you to find it
    我希望妳能找到答案

    And I watched the water unfold
    而我看著水面展露

    It's a feeling I want you to know
    這種感受 要是妳也能懂

    Cause I'm not the same as I was
    因為我不再是從前的我

    As I shoulder the weight of the world
    隨著肩上的壓力逐漸增重

    Thaw your hands now (I have been numb)
    把妳的手伸向我 (我曾麻木不堪)

    Put color in your cheeks (where I belong)
    為妳的臉頰填上色彩 (到達我的歸屬)

    I missed you back then
    我好希望妳能回來

    So be here with me
    所以陪我留下來吧

    And I watched the water unfold
    而我的心 如潮水展露

    It's a feeling I want you to know
    這種感覺 但願妳也能感受

    And I watched the water unfold
    而我的心如潮水展露

    It's a feeling I want you to know
    這種感受 要是妳也能夠懂

    Cause I'm not the same as I was
    因為我已捨棄掉過去的自我

    As I shoulder the weight of the world
    當我背負著全世界的重量

    Cause I'm not the same as I was
    因為我不再是從前的我

    As I shoulder the weight of the world
    隨著肩上的壓力逐漸增重

    And I watched the water unfold
    而我的心如潮水展露

    It's a feeling I want you to know
    這種感覺 希望妳也能懂

    Cause I'm not the same as I was
    因為我已捨棄掉過去的自我

    As I shoulder the weight of the world
    隨著肩上的壓力越來越重

    歌詞翻譯by Ray Shen

你可能也想看看

搜尋相關網站