[爆卦]was文法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇was文法鄉民發文沒有被收入到精華區:在was文法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 was文法產品中有272篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 翻轉視界 18 Changing Perspective There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in fron...

 同時也有140部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 1 【...

was文法 在 看ig學英文 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 08:11:38

中國政府宣佈的防止未成年人沈迷網路遊戲通知,從頒布通知起,中國網路遊戲企業僅可在每週五、六、日三天晚間8點至9點間向未成年人提供服務,其餘時間則嚴格禁止,不得以任何方式向未成年人提供服務。 有沒有人要分享小時候偷打電動不被發現的方法🤣 【劍橋辭典例句參考】 The government has ...

  • was文法 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • was文法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-09-19 20:55:22
    有 158 人按讚

    =================================
    関係代名詞「That」と「Which」の簡単ルール
    =================================
     
    今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い分け方については、ネイティブでもちゃんと理解している人はそれほど多くありません。しかしルールさえ覚えてしまえば、誰でも簡単に使い分け出来ちゃうんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」と「Which」は使い分ける必要なし。迷ったら「That」。
    --------------------------------------------------
     
    まず結論から言うと、日常会話では“That”と“Which”どちらを使っても問題ありません(笑)。関係代名詞の文法ルールとしては、人=Who、物事=Which、人/物事=That、となりますが、日常会話では“Which/Who”の代わりに“That”が使われることが多く、“That”の方が口語的かつカジュアルな響きがあり日常会話でも好まれる言い方です。なので用法を迷った場合は“That”を使えば問題ありません。
     
    <例文>
     
    Did anyone take the phone charger which/that was in the living room?
    (誰かリビングルームにあった携帯の充電器とった?)
     
    The documentary which/that I saw last night was really good.
    (昨夜に見たドキュメンタリーは最高に良かった。)
     
    I think the oysters which/that I ate for lunch were not good. I feel nauseous.
    (お昼に食べた牡蠣が良くなかったかも。吐き気がする。)
     
     
    しかし、これだけでは文法に手厳しい方の反感を買ってしまうでしょう(笑)。また、試験やフォーマルな文章を書く場合は、適切に使い分ける必要があるので、そのためにも使い分け方法についても触れていこうとお思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」の後は不可欠な情報、「Which」の後は追加情報。
    --------------------------------------------------
     
    文法の専門用語で説明すると“That”は「制限用法」に対し、“Which”は「非制限用法」となります・・・ 簡単に言うと、“That”の後に続く情報は文章全体に不可欠な情報に対し、“Which”の後に続く情報は単なる追加情報に過ぎず、文章全体に必ず必要な情報ではありません。以下の例を比較してみましょう。
     
    1.My English school that is located in Irvine will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    2.My English school, which is located in Irvine, will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    和訳すると一見、二つの文章は同じように解釈してしまいますが、実は意味は異なります。

    例文1では、私は複数の分校がある英会話学校を経営しており、そのうちのアーバイン校がお盆休みする意味合いになります。(他の校舎は通常どおり開校していることを意味する)よって“That”の後にフォローする“located in Irvine”は、文章全体に不可欠な情報であり、省いていしまうと文章全体の意味が異なってしまいます。

    一方、例文2では、私はアーバインで(分校のない)英会話学校を経営しており、その学校がお盆休みする意味となります。よって“Which”の後にフォローする“located in Irvine”は、学校がアーバインにあることを示すだけの追加情報に過ぎず、省いても文章全体の意味は変わりません。
     
    ✔“Which”の文章は「コンマ(,)」で囲むが“That”は囲まない。
     
    <例文>
     
    I don't eat anything that contains MSG.
    (化学調味料が含まれている食べ物は一切食べません。)
    ※全ての食べ物に化学調味料が含まれているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
    This watch, which my grandfather gave me, is my favorite watch.
    (祖父からもらったこの腕時計は一番気に入っている腕時計です。)
    ※「祖父からもらった」は追加情報なので“my grandfather gave me”を省いても全体の意味は変わらない。
     
    Ramen shops that serve free "kaedamas" are the best.
    (無料で替え玉を提供するラーメン屋はいいね。)
    ※全てのラーメン屋が替え玉を無料で提供しているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11338
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • was文法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-02 11:30:08
    有 116 人按讚

    =================================
    日本人に馴染みのない?「So bad」の使い方
    =================================
     
    これまで英語を学ぶ多くの日本人と接してきた経験のなかで、ネイティブは多用してるものの、あまり馴染みがないせか日本人の口からはあまり聞いたことがないのが、本日ご紹介する2パターンの“So bad”の使い方です。とても簡単なので是非マスターしておきましょう!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I want to _____ so bad
    →「〜したくて仕方ない(たまらない/しょうがない)」
    --------------------------------------------------
     
    ある物があまりにも欲しくて我慢できない時、ある情報や秘密が知りたくて仕方ない時などに日本語では「〜したくて仕方ない」と表現しますが、それと同じような意味を成す英語がso badです。「I really want to _____」の代わりに使える日常的な表現です。例えば、海外赴任している日本人がしばらく日本食を食べれない生活を送っていて、「お米が食べたくて仕方がない」と言いたい場合は「I want to eat rice so bad!」となります。
     
    ✔会話ではSo badが一般的に使われますが、文法上はso badlyが正しい。
     
    ✔口語的な表現なので、フォーマルな場や文章を書く時は使うのを避けましょう。
     
    <例文>
     
    I want to know so bad! Tell me!
    (知りたくてたまりません。教えてよ!)
     
    I want to drink a beer so bad.
    (ビールが飲みたくて仕方ありません。)
     
    I want the new iPhone 6S so bad.
    (新しいiPhone6Sが欲しくてたまらんわ〜。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) _____ so bad (that) _____
    →「〜があまりにも酷くて〜」
    --------------------------------------------------
     
    何かがあまりにも酷いことを強調し、それによって生じる事態・状況を説明するときの表現です。例えば、「彼の字はあまりにも汚くて読めない」は「His handwriting is so bad that I can't read it」、「サービスがあまりにも悪くてチップを払いませんでした」は「The service was so bad that we didn't pay tip.」となります。
     
    ✔so badの後のthatは任意。
     
    ✔副詞として使う場合はBadlyを使う。
     
    <例文>

    That movie was so bad that it was actually funny.
    (あの映画、あまりにも酷くて逆におもろかったわ。)
     
    The food was so bad that I couldn't eat it.
    (その食べ物は、あまりにも不味くて食べれませんでした。)
     
    The weather was so bad we had to cancel the event.
    (天候があまりにもひどくて、イベントを中止しなければなりませんでした。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9267
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • was文法 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文

    2021-08-18 16:00:14

    你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
    https://www.pressplay.cc/bingobilingual

    · 免費試用 3 天
    · 搭配本集 Podcast 的詳細講義
    · 手機背景播放,善用零碎時間學習
    · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多



    1 【snap 倉促完成的】- 形容詞
    Canadian Prime Minister called a snap election.

    2 【insurgent 反叛軍;造反者】- 名詞(正式)
    The Taliban declared the war was over after insurgents took control of the presidential palace in Kabul.

    3【extend an olive branch 遞出橄欖枝】- 動詞片語
    An Israeli kindergarten teacher decided to donate her kidney to a Palestinian boy as her way of extending an olive branch.



    美國, 阿富汗, 塔利班, 台灣, 中國, 親美, 親中, 以色利, 巴勒斯坦, 加拿大, 提前選舉, 總理



    長期抖內好節目,支持賓狗!
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual

    有感恩回饋:
    · 加入 IG 摯友清單(看得到綠圈圈)
    · 點餐賓狗碎碎念主題
    · 每月一集「抖內限定」的私房賓狗碎碎念



    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual

    陪賓狗錄 podcast:
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
    (側錄影片)


    你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/


    跟賓狗 Line 聊天:
    https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default


    在 KKBOX 收聽賓狗:
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

  • was文法 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文

    2021-05-09 12:03:08

    #母親節 #聽力練習
    今天是許多國家的母親節,但你(妳)知道,英國的母親節日子跟很多國家不一樣嗎?

    在今天的影片,我將介紹英國的母親節以及在母親節我們會怎麼慶祝,同時今天的影片我也有準備一些問題來問大家,歡迎大家在下面留言回覆你的答案,要仔細聽才會知道正確答案喔~

    Questions:

    1. When is Mother's Day in the UK?
    a. 22nd March
    b. 3 weeks before Easter
    c. Today

    2. When was today declared Mother's Day in the US?
    a. 1940
    b. 1914
    c. 1950

    3. What type of yellow flower did I mention?
    a. Dandelions
    b. Daisies
    c. Daffodils

    最後,Susie也祝全天下的媽媽,母親節快樂!


    了解我的線上課程:https://www.susiewoo.com
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
    https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

    與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    關注我的IG
    https://www.instagram.com/susiewooenglish

    支持我製作更好的內容
    https://www.patreon.com/susiewoo

    Clubhouse
    ► @susiewoo

    Bilibili (B站)
    https://space.bilibili.com/696608344


    #英國 #英語 #英語教學

  • was文法 在 NextepちぐさのYouTube英会話教室 Youtube 的最讚貼文

    2021-05-01 18:00:08

    Facebook学習で多くの人が苦しんだこの4単語「was twin swim lady」にはるな愛さんが挑戦してくれたよ!10分でどこまでできるようになるかBefore Afterをお楽しみください。

    練習説明動画はこちら↓
    https://youtu.be/hPBwVRY1uPI

    短期間集中で英語脳を作る!ちぐさのNextep英語法プログラム
    https://www.nextep-english.com/
    -----------------------------------------------------
    【英語学習に役立つNextepメルマガ登録】
    https://www.mag2.com/m/0001694277

    【NextepちぐさのYouTube英会話教室時間割】
    ■月曜/8:00
    ・格言から学ぶ英会話
    ・5分サクッと英会話
    ■土曜日/20:00
    ・英語コンテンツ
    ・学習お役たてコンテンツ
    ■水・金 朝6:30
    毎日課題動画を行って英語習慣化を身に付ける!
    https://www.facebook.com/groups/nextp.youtube
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    私の初書籍!本の販売はこちら
    https://amzn.to/3bNfx1a
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Nextep英会話スクールへのお問い合わせはこちら
    https://www.nextep-english.com/inquiries/

    NextepちぐさのSNS!
    Instagram→https://www.instagram.com/nextep/​
    twitter→https://twitter.com/nextepjapan​
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    現役英語講師:重森ちぐさ
    ・株式会社Nextep代表取締役
    ・勉強嫌いで、大学にはいかずデザイン高卒
    ・シングルで2児のママ(中1♂/高1♀)
    ・認定こども園顧問
    ・公立小学校英語スーパーバイザー

    【活動】
    ・英会話スクール講師現役:フォニックスからしっかり教えています。
    ・英会話力0でカナダに留学、5ヶ月で英語習得したノウハウをお伝えしております。
    ・教えた生徒は10万人以上
    ・YouTube収益の一部は「海外奨学金制度」を企画し2019年は2名カナダに行きました。
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    #ネクステップ
    #英会話
    #フォニックス

你可能也想看看

搜尋相關網站