雖然這篇warning翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在warning翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 warning翻譯產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過112萬的網紅文茜的世界周報 Sisy's World News,也在其Facebook貼文中提到, 《拜登結束蜜月期,他可能在歷史上留下惡名》—CNN 美國在阿富汗戰敗的慘敗和混亂的撤退對拜登來說是一場政治災難,他以錯誤的情報為基礎,未能安排緊急有序的撤離,將進一步撼動飽受危機困擾的總統職位,並從此玷污他政治聲望。 但除了拜登之外,美國和其扶植20 年的阿富汗政權的失敗、美國對阿富汗政治和文化...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sun Dance》 Monochrome Syndrome 作詞:Aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Cop...
「warning翻譯」的推薦目錄
- 關於warning翻譯 在 英文熬夜室 - 學測考過的單字都在這! Instagram 的最佳貼文
- 關於warning翻譯 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最佳解答
- 關於warning翻譯 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
- 關於warning翻譯 在 張金鶚 Facebook 的最佳貼文
- 關於warning翻譯 在 王意中 Facebook 的精選貼文
- 關於warning翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於warning翻譯 在 Bmon's Live Youtube 的最佳貼文
- 關於warning翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
warning翻譯 在 英文熬夜室 - 學測考過的單字都在這! Instagram 的最佳貼文
2021-08-03 15:20:25
#英文熬夜室#三采#送書 ✅timely 適時地、即時地adv./adj. 例句:The captain’s timely warning save the passengers in EAS3140 flight.✈️✈️✈️ (在下面翻譯⬇️👍 ———————————— 最近收到了 @rea...
warning翻譯 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最佳解答
2021-08-19 01:13:09
尻川 [Kha-tshng] 🔊 Swipe twice to listen . 🇹🇼 屁股、臀部 🇬🇧 (n.) butt, buttocks 🇪🇦 glúteos, nalgas 🇯🇵 尻(しり) . 💡 不看解釋的話,你猜得出下面的例句是什麼意思嗎? . 諺·無彼號尻川,就莫食彼號瀉藥。 → ...
-
warning翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
2020-02-02 17:48:08《Sun Dance》
Monochrome Syndrome
作詞:Aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 告白 - アシマ:
https://www.pixiv.net/artworks/66122534
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4672083
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
映画で見た様なシーン 素敵なストーリー
もう少しくらい期待させて What’s going on?
引いたり押したりして 筋書き通り
もどかしくて Boy meets girl なんて What’s wrong?
Manual Step 1 ”Step up!”
君の近くで見えるように
それから Step back? Standard なんて意味がないよね
Can you hear my heartbeat singing to your heart?
Ding dong って鳴らすよ すぐにね
Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
連れ出して見せてよ その手で
白か黒かなんて気にしない 曖昧っていう色をつけて
背伸びをして見ていたモノクロ映画
もう少しくらい白黒つけた? What’s going on?
ダンスも踊れなくて 筋書き通り?
もしかしてさ Girl meets boy かもね? What’s wrong?
迷わず ”Step up!”
Step up 甘い香りのしている方に
思わず Step back? Standard なんて柄じゃないのに
Can you feel me? My belief leading with your heart
手を取ってみせてよ すぐにね
Syndrome な恋はきまぐれと I don’t care where this is going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
愛の Flavor 漂わせて
Take a red-eye flight
Good-bye the days of blue
Now the yellow light giving warning turns to the green colors!
Can you hear my heartbeat singing to your heart?
Ding dong って鳴らすよ すぐにね
Monochrome な夜をすり抜けて I know where we should be going
Can’t you see now? It’s easy to give in to your heart
いつだって曖昧な二人は 白が黒で 黒が白になる
愛の Flavor 色をつけて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就像電影裡的那一幕般,讓人回味無窮的故事
怎麼不也多讓我期待些呢?「到底是怎樣啊?」
心態一下膽怯又一下強硬,僅是照著循常平凡的劇本
心癢癢的,究竟那些男女相遇什麼的究竟是怎麼回事?
指南步驟一:「勇敢站出來!」
直到能夠在你身旁看著你
然後呢?撤退嗎?「盲目跟從這樣的行為準則根本沒有意義吧!?」
你能否聽見我無法按耐的感情遞入你內心的歌聲?
叮噹的響徹著,我想就快了吧
穿越單調乏味的黑白夜色「我知道我們該去哪了!」
你難道看不見嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
就用你的雙手,帶我闖蕩外面的廣闊世界吧!
不論是白是黑我都不在意,只期盼能抹上些「曖昧」的顏色
長大之後看的黑白電影
總感覺已經變得更灰白黯淡了些許?怎麼會這樣?
也沒辦法再像往昔一樣跳著舞了,還要照著循常的劇本嗎?
難道是要等到女孩主動出擊?真的沒問題嗎?
不要停下「勇敢站出來!」
站出來!快朝有著香水芳香的方向前進
果然還是不禁退縮?「盲目的跟從他人指引根本就不適合你!」
你能感受到嗎?我是全心全意地深信著你
快一點牽起我的手吧!
如戀愛症候群般捉摸不清「我才不管之後會怎麼樣呢!」
你難道不知道嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
一直以來都處於曖昧的兩人,感情色彩白似黑、黑卻又轉變為白
就盡情揮灑、沾染上愛的風味吧!
迫不及待的乘上紅眼航班
再會了,從前的陰鬱過往
曾幾何時內心閃爍警訊的黃燈也早已轉變為綠
你能否聽見我無法按耐的感情遞入你內心的歌聲?
叮噹的響徹著,我想就快了吧
穿越單調乏味的黑白夜色「我知道我們的目的地在哪了!」
你難道不知道嗎?令我對你的心屈服投降有多麼容易
一直以來都處於曖昧的兩人,感情色彩白似黑、黑卻又轉化為白
「就這麼用愛的風味添染上大片斑斕色彩吧!」 -
warning翻譯 在 Bmon's Live Youtube 的最佳貼文
2019-12-04 20:24:00▫公主IG:https://www.instagram.com/dorabmontw
▫FB觀眾場社團:https://www.facebook.com/groups/BmonTeamFight
▫FB粉絲團網址:https://www.facebook.com/DorabmonVideo
▫投稿信箱:bmonsendingbr@gmail.com
Riot員工和夢魘電腦打架的片段
https://youtu.be/i7YGtxF1iGU
WARNING: DOOM BOTS HAVE INVADED THE MACHINES!
From LoL Esports Channel
———Music used———
感謝彩音 ~ xi-on ~ 提供的BGM
彩音 ~ xi-on ~ 是日本的一名音樂創作者。
他的頻道中有滿滿的東方Remix和編曲,曲風廣泛值得一聽。
彩音 ~ xi-on ~ Youtube
Main channel
https://www.youtube.com/user/xionmusic
2nd Channel
https://www.youtube.com/channel/UCYWA...
Lullaby of Deserted Hell 「彩音 ~xi-on~」
Waltz_of_the_Flowers_by_Tchaikovsky
「Kevin MacLeod」創作的「Batty McFadden - Slower」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用
來源:http://incompetech.com/music/royalty-...
演出者:http://incompetech.com/
「Kevin MacLeod」創作的「Long Stroll」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用
來源:http://incompetech.com/music/royalty-...
演出者:http://incompetech.com/
「Kevin MacLeod」創作的「Act Three - Tenebrous Brothers Carnival」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用
來源:http://incompetech.com/music/royalty-...
演出者:http://incompetech.com/
「Audionautix」創作的「South Of The Border」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用
演出者:http://audionautix.com/
Non Piu Andrai
「Kevin MacLeod」創作的「Investigations」是根據「Creative Commons Attribution」(https://creativecommons.org/licenses/...) 授權使用
來源:http://incompetech.com/music/royalty-...
演出者:http://incompetech.com/
Minor_Blues_for_Booker -
warning翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文
2019-01-22 17:05:12Watch the full film on Thump's channel: http://www.youtube.com/watch?v=CNUTlK...
Buy the album on iTunes: http://bit.ly/ABAcoustic-iTunes
Buy the Special Edition Book: http://bit.ly/ABAcoustic-DVD
In the summer of 2013, Above & Beyond performed some of their best-loved songs acoustically as part of a 15-piece band, across four sold out shows at London's famous Porchester Hall. The response from fans was overwhelming and led to two sold-out nights at The Greek Theater in Los Angeles in October, described by Billboard Magazine as "one of the finest and more memorable shows in EDM history."
Above & Beyond partnered with THUMP on the production and filming of the London shows to create a concert film that captures the Porchester Hall performances and the story behind the acoustic project. The songs performed at Porchester Hall also form the basis of the "Above & Beyond Acoustic" studio album, which was recorded in the spring and summer of 2013 and features a 24-piece orchestra.
"Making Plans" is a brand new Above & Beyond track that was played for the first time acoustically at the Porchester Hall shows.
Lyrics:
Time held its breath
時間讓傷疤褪去
A motionless spell of rapture
一個彷彿靜止般的咒語
Across the room
穿過房間
A memory had been captured
那記錄著我們回憶的地方
And through the years
然而經過了多年
Though distance lay between us
距離還是疏離了我們
I carried your torch
我帶上了妳的光芒
To illuminate the darkness
來照亮我人生中的黑暗
And I still lose myself
但我還是迷失了自我
In that orange glowing moment
在那渺小輝煌的時刻
When your upturned face
當妳那望向我的臉龐
Seemed to answer all my questions
看似會回答所有我的疑問
But when I asked myself
但當我捫心自問時
As I do from time to time now
我這一路走過來啊
Where it all went wrong
究竟是哪裡做錯了呢
Is there really any point
現在去回想這些事物
In making plans?
又有何意義呢?
In making plans?
有何意義呢?
So I made my vows
所以我立下了誓言
In the last low hours of morning
在早晨的最後一刻
As I lay you down
當我放下妳時
I heard you whispering a warning
我聽見妳告誡我的耳語
But then we lost ourselves
但我們還是都迷失了自我
In that orange glowing moment
在那一切結束的那一刻
And your upturned face
當妳轉過頭
Seemed to answer all my questions
看似要回應我的疑惑
But when I asked myself
但當我捫心自問
As I do from time to time now
我一路走來所做過的一切
Where it all went wrong
究竟是哪裡搞砸了
Is there really any point
但現在去設法補救
In making plans?
又有何意義?
In making plans?
有任何意義嗎?
And I still lose myself
到頭來 我還是遺失了自我
I still lose myself
迷失了方向
Making plans
有何意義呢
歌詞翻譯by Ray
Follow Above & Beyond:
http://www.aboveandbeyond.nu
http://www.facebook.com/aboveandbeyond
http://www.twitter.com/aboveandbeyond
http://www.instagram.com/aboveandbeyond
http://www.soundcloud.com/aboveandbey...
http://plus.google.com/+aboveandbeyond
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/channel/UC6Zf...
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/98Ray0429
warning翻譯 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的精選貼文
《拜登結束蜜月期,他可能在歷史上留下惡名》—CNN
美國在阿富汗戰敗的慘敗和混亂的撤退對拜登來說是一場政治災難,他以錯誤的情報為基礎,未能安排緊急有序的撤離,將進一步撼動飽受危機困擾的總統職位,並從此玷污他政治聲望。
但除了拜登之外,美國和其扶植20 年的阿富汗政權的失敗、美國對阿富汗政治和文化的誤解、戰爭的疲勞以及貪腐的政權,失敗的國家領導人陣前逃離,導致一場令人驚嘆的塔利班閃電戰,發生了。—CNN
美國看起來已經不可能完成原來的承諾任務:疏散美國過去二十年依賴的阿富汗翻譯、工人和修理工,他們現在將面臨塔利班的報復。這必須玷污美國的全球聲譽。
以下為喀布爾機場民眾絕望中,包圍美國軍機起飛,盼望逃生的悲劇畫面。
其中喀布爾國際機場從天上墜落的阿富汗人,起初有人認為是藏入C-17起落架艙導致的墜落。現在看現場的CNN慢圖,這些阿富汗渴望逃難的人應該是把自己徒手抓在起落架艙的外側,想抓住飛機起飛,接下來從空中掉了下來。
飛機起飛,即墜落。
由於C-17運輸機的機艙是增壓的,因此運輸人員的時候以8500公尺飛行高度巡航,巡航速度0.77馬赫,人體暴露在這樣的環境下,幾乎沒有生存可能。
—CNN
Video shows Afghans clinging to US military plane before it takes off from Kabul https://www.cnn.com/videos/world/2021/08/16/taliban-afghanistan-airport-npw-pkg-lead-vpx.cnn
warning翻譯 在 張金鶚 Facebook 的最佳貼文
Taipei Times翻譯我12/13(日)在聯合報的星期透視專欄「從抑制炒房到健全房市」,並於今天12/24刊登在Taipei Times上。有興趣的朋友可以看看。
https://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2020/12/24/2003749281
warning翻譯 在 王意中 Facebook 的精選貼文
親愛的白俄羅斯🇧🇾鄉親朋友您好:
「中央流行疫情指揮中心今(20)日表示,COVID-19(武漢肺炎)已達全球大流行,包括拉丁美洲、非洲及大洋洲影響範圍不斷擴大,病例數近期快速增加。基於國人從事國際旅遊均有感染風險,指揮中心宣布除已公布列第三級之亞洲、歐洲、北非、美國、加拿大、紐西蘭及澳洲外,自台灣時間3月21日零時起提升全球旅遊疫情建議至「第三級」(警告:Warning),國人應避免所有非必要之出國旅遊,自國外入境者,需進行14天居家檢疫。」—資料來源:
https://www.cdc.gov.tw/Bulletin/Detail/bYT2npF18R-hGXNmOwCcMA?typeid=9
(以上文字,如在閱讀上,有所困難,請自行使用 Google 翻譯)
由於國家在培養一位中年人才誠屬不易,因此,如果您有演講邀約,很抱歉,在防疫期間,基於保障國人與自己的健康,只能含淚婉拒。如果您想改為視訊演講,因為年過半百容易含淚,也非自己擅長,也不愛,所以也只能婉拒。