[爆卦]voila英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇voila英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在voila英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 voila英文產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過50萬的網紅蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club,也在其Facebook貼文中提到, 【Concierge? Niche? Voila?】10個最易讀錯的英語常用法文字 Fiancée - not finance. Concierge - not concert. Chic - not chick. Uncle Siu Warning: Uncle Siu (regrett...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!​ ​ 今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運...

voila英文 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 19:23:54

: 丸子家族大集合。 瓜瓜園的地瓜丸、紫薯丸很受二犬歡迎,最近社區團購的流沙芋泥丸也是想說吃吃看(因為媽媽本人喜歡吃芋泥蛋黃丸),沒想到兩隻螞蟻人眼睛都變成愛心了,尤其小犬一直追問我還有沒有?在哪裡買的?之後可以再買嗎?....連珠炮的發問真是逼死我,才剛開封的芋泥丸,竟然已經開始擔心之後還會不會...

voila英文 在 文科太太的日常 Instagram 的最讚貼文

2021-04-05 00:40:24

: 星期五是吃素日,才怪。 好啦,星期五的確是大犬他們學校的吃素日,學校營養午餐真的如同所有營養的東西,都不好吃,每逢星期三發放包子雞塊的日子時,他特別開心。 為了實踐發吐司讓他們自己啃的誓言,我今天真的只給他們兩三片麵包,只是因為歐包太乾怕滯銷(吐司吃完了忘記買)所以用法式吐司的作法煎了一下,...

  • voila英文 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最讚貼文

    2018-09-19 12:09:26
    有 6,713 人按讚

    【Concierge? Niche? Voila?】10個最易讀錯的英語常用法文字

    Fiancée - not finance.
    Concierge - not concert.
    Chic - not chick.

    Uncle Siu

    Warning: Uncle Siu (regrettably) speaks no French. And the pronunciation demonstrated in this video only reflects how the average Brit would say these words in English speech as if they were English words with a bit of foreign flavour, and has nothing to do with how French people actually say these words in French. 🙏🏻

    #有收錢的廣告系列
    La Mer

  • voila英文 在 法國生活日記 Facebook 的最佳解答

    2018-06-11 21:09:38
    有 1,040 人按讚

    剛剛朋友傳來這則巴黎陸客遭搶的新聞, 看到影片一方面覺得這歹徒真是太大氣啦! 竟然就在老佛爺百貨退稅門口搶錶, 根本是向天借膽! 這裡平常可多是人山人海的退稅亞洲客人 ,飢渴猛虎再怎樣也不敵群猴呀! 一方面也覺得必然, 因為有人氣貴氣的地方就有商機! 囧

    這樣的新聞在法國照樣當日還是不會播的 (法國新聞在意的是納達爾法網奪冠、 世界杯足球賽即將開打 、巴黎郊區幼童遭電梯夾死 、川金會、法國貓王強尼遺產爭奪戰..etc...) ,而為避免種族歧視與保護人權之政治正確 ,就算大家都知道這類搶劫社會問題的來源多是哪一類人, 也會繼續鴕鳥埋沙般宣導大家要愛護弱勢族群與之為善 ,所以大家來法國最好仍是好自為之,懂得趨吉避凶 , 旅遊旺季到了, 版主還是來貼貼兩年前的舊文(增添加強版)來教教大家逢凶化吉快快樂樂遊法的十大秘訣:

    粉絲頁開了這麼久,除了天氣、景點、酒店、交通、感情外,私底下來問巴黎治安問題的朋友也不少,版主平時不太寫陰暗面,回得也頗簡單,今天就趁通勤搭地鐵的幾個零碎時間修文手機打字,來教教遊客如何預防在巴黎被偷搶的十招吧?!(法國生活日記經驗談保存版:p):

    1.別提了~耀眼醒目的橘色愛馬仕紙袋!

    巴黎是時尚之都,土產就是各式名牌,一般百貨商家消費超過175歐元多可以額外退10%~12%的稅,買一個價錢比國內便宜兩三成的包再退個稅,可能機票錢就省下來了,何樂不為?!不過買完包就請低調些,可以跟店員要個白色紙袋另外裝,千萬別臭屁大喇喇地或背、或拿著刺眼橘色的愛瑪仕&其他名牌紙袋在街頭、地鐵炫耀溜搭,除了眼紅的巴黎人不屑你之外,搶匪更是虎視眈眈千方百計想靠近擒拿你~!

    2.手機再見了~!

    巴黎地鐵裡專心看帥哥美女就好,別再玩遊戲了,尤其是坐在地鐵門旁邊的位置,當鐵門關上那瞬間,ㄧ不留神手機也可能跟著別人的手溜走消失於茫茫人海裏...(版主現在在地鐵車廂裡打字是有練過的:p),坐在路邊咖啡座時也千萬要記得別把手機跟錢包放在桌上,慵懶休閒的您根本贏不了用生命在奔跑的他們的。

    3.Paris No go zones!

    這是源自2015年一月查理週刊事件後美國Fox新聞鬧出的一個笑話,當時報導說巴黎有許多地區治安不佳,外人千萬不要進入,許多No go地區對住巴黎的人來說算是誇張言過其實,但對外地人也不失為一個參考的訊息,因為這些地方傳有惡評自也不會空穴來風,如果只是想在巴黎悠哉地待個幾天,建議這些地區不去也不會可惜,除非您真的天生反骨具冒險精神,想多了解ㄧ下不同異國文化,覺得沒看過「真實的巴黎」不爽不開心,否則行程還是精選一點就好,畢竟懂得都會求生規則趨吉避凶者到底還是地頭蛇啊!(網路上打Paris No go zones幾個關鍵字就會出現地圖)

    4.ATM都會劫掠傳說

    古有明訓,光天化日下財不露白,在巴黎想使用提款機提領現金請找機器設在銀行行庫內部,或是外頭設有自動門隔離的,最好別在街邊ATM提款避免引起歹徒覬覦,尤其是百貨公司林立、銀行很多的巴黎歌劇院周邊更是見錢手癢劫匪出沒高風險區。

    5.蒙馬特不幸運金環

    在電影愛蜜莉異想世界的場景,巴黎北方蒙馬特聖心堂山腳下遇到路邊黑人(對不起,因為從事這行的絕大多數都是小黑小阿)主動用中文跟您問安,千萬別以為幸運要從天而降了,因為隨之很煩的綁幸運繩活動多會讓你玩興大損。(ㄧ條外面賣2歐元小繩,他們幫您綁上去後開價20~80歐不等,除非您有心幫助他們,還不懼怕後來討價還價的糾纏,能閃過就閃吧?!)

    6.RER B地鐵,古墓派的冷靜-

    記得金庸神鵰俠侶裡面清冷卓絕的小龍女嗎?Voila!在巴黎地鐵就需要保持這樣的姿態,尤其在市區往返戴高樂機場的地鐵RER B線裡,就得堅持祖師婆婆傳下來的少欲、冷傲、少管閒事的古墓派精神,除了別搭沿途郊區ㄧ站ㄧ站停的車班,盡量選直達車外,看到有人下車在你面前不小心掉了一地零錢,也要不動聲色冷眼旁觀,因為當您動念好心幫忙撿拾時,分神疏於照顧的愛包也已經跟您緣盡情了讓歹徒同黨從旁幹走,此時再狂念玉女心經也無濟於事了...。

    7.包包背前面、拉鍊拉到底,就算身在羅浮宮、鐵塔上也要看好自己的家當

    如果您是ㄧ個大而化之,常常丟東丟西的人,手頭又不怎麼渥闊的話,那麼走在美麗國際化的巴黎,最好能把錢財收好,因為這裡的小偷也是一等一世界級的頂尖高手,如在觀光景點遇到有人希望您幫他們拍照時 ,日行一善之餘也要小心自己的包包可別離開勢力範圍,否則當您按下快門時 ,親愛的包包也跟著別人跟您說bye bye了。

    8.Sorry,No English!

    「Excuse me!Do you speak english?Where r u come from ?」清晨八點半的香榭麗舍大道竟然就有人來搭訕?哇~浪漫的巴黎也太神奇了!所謂早起的鳥兒有蟲吃,這時拿著木板紙筆要你簽名練英文會話、要點零用花的吉普賽少男、少女業已經開始上班。

    可憐不經世事的年輕觀光客常常等到簽名完後,才知道這原來不僅是精神上的支持而已,這些人會開始開口要錢,不給的話ㄧ個ㄧ個原本無辜可憐的臉馬上轉為兇神惡靈樣,任憑您怎樣罵他們也沒用 ,因為打從娘胎出生 ,他們就認為偷竊即是一個謀生的技能, 如果不小心失風被逮只是運氣不佳 ,根本無所謂羞恥的感覺, 您覺得他們真得好可憐心存善念就給吧?不過千萬千萬要非常當心他們常趁機偷竊、甚至守望相助群攻搶劫,真正的巴黎人遇到他們都是飄過去而已哪~!

    9.路不拾遺、見金不昧

    在巴黎路上如果有人在你面前彎腰撿起ㄧ閃一閃亮驚驚的金戒指,或是一群東張西望的人聚眾玩三個杯子猜骰子在哪~賭錢的遊戲...就快快甩頭絕塵而去吧!

    OS:敗在用鄉土劇手法騙你錢的人手上也很可恥。

    10.甩開觀光客的嘴臉,入境隨俗,努力學著當個巴黎人

    手拿著地圖四處張望、翻著旅遊書、單眼相機、ㄧ雙雙震驚於巴黎建築美的眼睛.....,這完全是花都歹徒最愛下手的遊客外型...嗯.....人生地不熟的,最後這點要即時改變真的很難~,那就請大家遊覽時多多注意一點,巴黎其實沒有那麼恐怖(真的,志玲微笑),只要懂得這十招,分享這篇給親朋好友們,包準您會玩得順順利利安安心心快快樂樂的~,祝大家旅途愉快:)

  • voila英文 在 港.故事 Facebook 的最佳貼文

    2017-04-19 12:00:00
    有 25 人按讚


    // 香港早期的街道係有英文名先,再由師爺譯中文,而當年嘅官員(莫非叫阿Chirs? ) 的英語程度參差,擺咗唔少烏龍。經我地絕對唔烏龍嘅求證,發現呢啲錯誤可分幾個Level﹕

    ...烏龍超錯嘅終極,一定要數呢個列拿士地台(Rednaxela Terrace),其實本應為紀念地主 Alexander而命名,但登記的官員懷疑用左中文由右至左嘅讀法睇英文字,將 Alexander 誤寫成 Rednaxela,仲變成個呢個蹺口嘅街名!

    Does this street name not look very weird, yet strangely familiar at the same time? It is indeed “Alexander”, but spelt backwards! The mistake is probably because Chinese was traditionally written right to left, and the translator decided to do the same with English, and voila, Rednexela it is!

    蝦碌野睇完就得啖笑,而其實當大家睇慣左,就無問題架喇……尤其而家係一個經常是非顛倒、錯都可以講到啱既年代……//

    #香港街名 #列拿士地台 #Rednaxela_Terrace #Lost_in_translation

  • voila英文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答

    2021-05-31 19:13:25

    « Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!​

    今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎​



    【法文小學堂】​
    影片中出現的 « voilà » 的用法:​

    1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」​

    在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »​

    在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!​

    💡例句:​
    « Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」​
    « Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」​


    2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」​

    這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!​

    我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」​
    茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」​

    也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:​
    « Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」​
    « Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」​
    « Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」​


    3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」​

    遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:​
    « Voilà, je suis là ! »「我來囉!」​

    « Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」​
    這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!​

    💡更多例句:​
    « Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」​
    « La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」​

    當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!​

    💡更多例句:​
    « Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」​

    或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思​
    💡例句:​
    « ​ Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」​


    4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」​

    « Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」​
    « Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!​

    5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」​

    用在放馬後砲時候🤣​

    💡例句:​
    Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」​


    6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」​

    💡例句:​
    影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」​
    « Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」​


    ✍️額外補充​

    7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」​

    聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!​

    💡更多例句:​
    « Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »​
    「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」​
    « Voilà ! Tu as tout compris ! »​
    「 沒錯,就是這樣!」​


    Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!​


    Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊​


    #法文邂逅​
    #夏季鉅獻​
    #關德琳的命運​
    #Voilà​

    🥂🇫🇷🇨🇭零基礎口說法文講座來囉!
    【每週一杰課:2小時,輕鬆自信,開口說法語!】開放報名!
    https://bonjouratous.com/product/trial-online-julie/

    法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
    法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
    茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw

你可能也想看看

搜尋相關網站