[爆卦]vocabulary英文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇vocabulary英文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在vocabulary英文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 vocabulary英文翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 【馬前總統 vs.蔡總統!英文口說能力分析】 背單字效率大增!心智圖101 堂加長版優惠中 輸入 eric799 🎯 享 $799 折扣 ► https://bit.ly/2JdlZUT ✔︎ 結合心智圖聯想,用邏輯記憶字彙 ✔︎ 用對方式搞定托福、雅思必考單字 ✔︎ 除了正式課程,補充大量學習...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。 今天我要來分享...

  • vocabulary英文翻譯 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2019-06-05 19:58:24
    有 420 人按讚

    【馬前總統 vs.蔡總統!英文口說能力分析】
    背單字效率大增!心智圖101 堂加長版優惠中
    輸入 eric799 🎯 享 $799 折扣 ► https://bit.ly/2JdlZUT
     
    ✔︎ 結合心智圖聯想,用邏輯記憶字彙
    ✔︎ 用對方式搞定托福、雅思必考單字
    ✔︎ 除了正式課程,補充大量學習資源
     
    📣 來自學員的真情推薦:「心智圖的學習方式,不只幫助我學習字彙
    更讓我在寫作/口說更能活用單字!」

    ★★★★★★★★★★★★

    [時事英文] 同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:

    馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。

    影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
    Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.

    ●沒有看稿子
    ●非常有經驗的講者
    ●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
    ●good use of stress (enhancements)
    ●流暢度有練過特別停頓來思考
    ●提連貫性跟內容組織的部分
    ●會以故事的方式去切入重點

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/speaking-band-descriptors.ashx?la=en

    ●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
    ●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
    ●short, concise sentences suited for clear public speaking
    ●lexically dense sentences

    ★★★★★★★★★★★★

    蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。

    影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
    President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade

    ●沒有看稿子
    ●英式發音* (taught, good), 非常清楚
    *其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音

    而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/speaking-band-descriptors.ashx?la=en

    ●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
    ●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
    ●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)

    ★★★★★★★★★★★★

    對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。

    ★★★★★★★★★★★★

    在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程,希望對大家的語言學習有幫助: https://bit.ly/2QgajQw

    也獻上Howard老師《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》的傳送門 http://bit.ly/2DfGrhH

    浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟

    ★★★★★★★★★★★★

    最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    最近整理了心智圖詞彙攻略的Did You Know!

    課程募資已經結束 1 年多了,但我們持續在更新, 讓心智圖的課程越來越好!

    超過 3600 名學員好評!心智圖詞彙攻略 ► https://bit.ly/2JdlZUT
    結帳輸入優惠碼 eric799 享 $799 優惠 ⏰
    活動優惠價有效至 12/14 23:59

  • vocabulary英文翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的最讚貼文

    2021-05-12 19:00:14

    前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。

    今天我要來分享他們兩位在節目中使用的用詞與說法,這也是一個聽力練習,大家可以來測試看看能理解多少影片的內容喔!

    📌Useful vocabulary and phrases

    - Covert 隱蔽的
    - Overt 明顯的
    - Cocoa 可可
    - Cut and run 與生活中的某人做切割
    - Negative press 負面的報導
    - To trash 摧毀(同 destroy)
    - To brush it off 忽略
    - To take a step back 退一步再考慮不立馬做決定
    - To cut someone off 把某人從生活中刪除
    - Diabolical 非常糟糕/惡魔般的
    - To spout off 一直說話不停止
    - Ruthless/Ruthlessly 無情的/無情地
    - Social climber 利用他人提升自己的地位
    - To live in cloud cuckoo land 比喻 有此看法的人'瘋了'
    - Stratospheric 平流層
    - To have your cake and eat it 魚與熊掌不可兼得
    - To cash in on 用...來賺錢
    - The beginning of the end 形容 一個事物開始結束
    - Ostracised 被排擠的

    英國人對哈里和梅根的採訪有什麼看法?
    https://www.susiewoo.com/blog/what-do-people-in-the-uk-think-about-harry-and-meghans-interview

    了解我的線上課程:https://www.susiewoo.com
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
    https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

    與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    關注我的IG
    https://www.instagram.com/susiewooenglish

    支持我製作更好的內容
    https://www.patreon.com/susiewoo

    Clubhouse
    ► @susiewoo

    Bilibili (B站)
    https://space.bilibili.com/696608344


    #英國 #英語 #英語教學

  • vocabulary英文翻譯 在 Eric's English Lounge Youtube 的最讚貼文

    2019-06-05 08:00:00

    同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:

    馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。

    影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
    Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.

    ●沒有看稿子
    ●非常有經驗的講者
    ●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
    ●good use of stress (enhancements)
    ●流暢度有練過特別停頓來思考
    ●提連貫性跟內容組織的部分
    ●會以故事的方式去切入重點

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
    ●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
    ●short, concise sentences suited for clear public speaking
    ●lexically dense sentences

    ★★★★★★★★★★★★

    蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。

    影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
    President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade

    ●沒有看稿子
    ●英式發音* (taught, good), 非常清楚
    *其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音

    而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
    ●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
    ●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)

    ★★★★★★★★★★★★

    對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。

    媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4

    在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq

    也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH

    最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.

    There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.

你可能也想看看

搜尋相關網站