/
December 10, 2018
Thief Rents Luxury Office to Steal Rolex
.
Summary:
As the saying goes, never judge a book by its cover. Fooled by the luxury cow...
/
December 10, 2018
Thief Rents Luxury Office to Steal Rolex
.
Summary:
As the saying goes, never judge a book by its cover. Fooled by the luxury coworking space where the transaction took place, a Rolex wristwatch seller was duped into letting his customer “borrow” the $191,000 watch for authenticity verification, believing that no one working at such a high-end establishment would run off. You do not have to be a genius to figure out what happened next.
.
Language Enhancement:
Dupe (v./n.)(欺騙/受騙人)
動詞的 dupe 意思與 trick (v.) 和 deceive (v.) 相近,句構是 dupe + sb. + into doing sth. 但通常以被動型態使用,而且語氣略為非正式;名詞的 dupe 則是被騙的人。e.g. Were you even sure that the caller was actually your son before you wired him the money? Clearly you’re duped.
e.g. I have heard that Jason and Carol have recently become dupes in a “London gold” scam. —————————————————
想每日睇新聞🗞,學英文📚🔠?
快啲 follow @k.e.n.joy 及 bookmark
—————————————————
#english #news #englishinnews #newsoftheday #language #enhancement #dse #kennethlau #kenjoy #英文 #時事英文熱點 #dse2018 #dse2019 #dse2020 #dsefighter #dseenglish #2018dse #2019dse #2020dse #20181210
verification動詞 在 徐薇老師 Facebook 的精選貼文
#徐薇英文教室
YouTube昨日更新了頻道認證方式,並大量寄出通知信告知使用者他們已不符合認證資格,需重新等官方認證或上訴,引起 YouTuber恐慌,紛紛表達強烈反彈。(YouTube raises bar for channel verification, stripping some creators of verified status.) verification(n.認證)來自動詞verify(v.證實)=字根-ver-(表true)+動詞字尾-fy,經過證實的事情就是真正的事情;再加上名詞字尾-ion,verification就是認證、驗證的意思。(★verdict判決、verity真理或事實,都有字根-ver-表true真實的)
圖來源於:徐薇英文儒優分校
====================================
📌預約全省徐薇英文分校【試讀體驗】 即可抽🤖️ #凱比機器人喔!
🔗免費預約試讀體驗★ http://ruby.com.tw/signup/
📌徐薇英文全國分校搜尋系統:
http://www.ruby.com.tw/school-search.php