[爆卦]unleash意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇unleash意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在unleash意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 unleash意思產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過6,861的網紅人在泰 香港仔日記,也在其Facebook貼文中提到, 🇹🇭在曼谷當一天假日農夫👨‍🌾 [🤦🏻‍♂️我變成泰妹的助養小雞💁🏻‍♀️🐣] ▫️最近市中心的生態教育農場▫️ 如果你全家人想周末找個地方去放空+放電+放鬆,跟我來......🌱 朋友帶我們去了一個蠻有意思的 GetGrowingCommunityFarm,單看名字就知道是非一般的農場,這是一...

unleash意思 在 人在泰香港仔日記 Instagram 的精選貼文

2021-02-02 10:57:34

🇹🇭在曼谷當一天假日農夫👨‍🌾 [🤦🏻‍♂️我變成泰妹的助養小雞💁🏻‍♀️🐣] ▫️最近市中心的生態教育農場▫️ 如果你全家人想周末找個地方去放空+放電+放鬆,跟我來......🌱 朋友帶我們去了一個蠻有意思的 GetGrowingCommunityFarm,單看名字就知道是非一般的農場,這是一...

unleash意思 在 ???? ♡(•ؔʶ̷ ˡ̲̮ ؔʶ̷)✧ Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 10:07:19

- 這次來介紹讓我成為這條街臉上最亮的商品~ @unleashia_tw - 他們家的品牌核心是 UNLEASHIA=unleash(釋放)+utopia(烏托邦), 意思是不再怯於他人目光, 自信釋放自己的空間。 做最真的自己。 - - 這個我非常喜歡~ 和一般市面的眼影比,採用大亮片下去做眼...

unleash意思 在 酸酸 Instagram 的最讚貼文

2020-10-08 03:47:57

最近的眼妝都是bling bling的✨ 用的是來自韓國的品牌unleashia!!! 它們家品牌名字也超喜歡 🕊Unleash(釋放)+Utopia(烏托邦) 有不再怯於他人目光,做最真的自己的意思☺️超美又有含義的品牌名~ 全產品都是反動物實驗以及不含動物性原料唷❤️ 收到的產品包裝也都很漂亮...

  • unleash意思 在 人在泰 香港仔日記 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-02 13:28:03
    有 66 人按讚

    🇹🇭在曼谷當一天假日農夫👨‍🌾
    [🤦🏻‍♂️我變成泰妹的助養小雞💁🏻‍♀️🐣]
    ▫️最近市中心的生態教育農場▫️

    如果你全家人想周末找個地方去放空+放電+放鬆,跟我來......🌱

    朋友帶我們去了一個蠻有意思的 GetGrowingCommunityFarm,單看名字就知道是非一般的農場,這是一個生態教育農場,可以大玩野外求生遊戲、DIY手藝工作坊、親手種植蔬菜、助養小雞計劃等活動。真正同時達到「放空+放電+放鬆」的效果!

    農場主人提倡:「Children can have fun, get dirty and unleash their creativity.」希望現代小孩子可以暫時放下手中的平板遊戲,與大自然來一個零距離接觸,好好享受假日的親子時光,讓小朋友從這種歡樂的氛圍中體會到大自然的珍貴,身心都能健康成長!👨🏽‍🦱👩🏻‍🦱👦🏼👧🏻👴🏼👵🏽

    農場內有一個咖啡廳休閒室,旁邊馬上就是農場餐廳,兩個建築物都是故意用上大玻璃設計,看著綠油油的景色,配搭再生木材建造的暴龍和木馬,感覺份外安逸。😎

    更重要是父母可以在一個舒適的環境下,吹吹冷氣,喝喝咖啡,看著孩子跑跑跳跳盡情放電。☕️

    🔘泰妹的助養小雞🐥🐣🥚

    這生態農場的一大特色就是,你可以用每年2,500泰銖(約625港幣),助養一隻心愛的小雞,還可以幫她改個名字,把名牌掛在小雞身上,超可愛的!你們來猜猜泰妹幫小雞改了甚麼名字呢?是的,正是Sunny。😅

    其實這個金額算是合理,因為要維持場內小動物的開銷也是有一定負擔,而且你還可以每個月免費拿走20隻走地雞蛋喔!🥚

    🔘私有化迷你農田🥬🧅🫑🌽

    如果歡喜感受在農田裡,親手種植和收割的喜悅,當一個「假日農夫」,你可以用每月80泰銖(約20港幣),租用1平方米大的農田種植蔬菜,那當然1平是沒有很大啦,來個5平也不誇張,我剛好看到有人在收割苦瓜呢~

    GetGrowing生態教育農場在曼谷市中心南方,正正位於那個被稱為曼谷後花園的「曼谷綠肺 บางกะเจ้า」裡面。曼谷人周末超愛去這裡,因為去農場也算是蠻方便的。

    如果是非繁忙時段,從大家都熟悉的BTS ASOK站出發,無論是自駕遊或者是乘坐公共交通,大概用上45分鐘左右。我是比較推薦用自駕或者GrabTaxi,尤其是一家大小去可以點對點,不用轉乘。🚖🚊⛴

    想知道我們在農場玩了甚麼,請繼續看照片喔,香港仔為您導航💁🏻‍♂️

    有機會想去 GetGrowing生態教育農場的話,請按這裡👉🏻 https://bit.ly/3j72NWi

    🔸Special Thanks to🔸
    康民大醫生Nopadol Saropala及Grace🙏🏻

    ▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
    #我的MeWe:http://bit.ly/3ssq4Xc
    #我的Ublog:http://bit.ly/2LLcjlN
    #GetGrowingCommunityFarm
    #人在泰香港仔日記

  • unleash意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2020-05-11 08:00:00
    有 180 人按讚

    【每日國際選讀】
    iPhone 12究竟何時上市?
    各位果粉有得等了
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🍎 Apple Delays Mass Production of 2020 Flagship iPhones
    蘋果推遲2020年旗艦iPhone的量產時間

    - mass production 大量生產
    - flagship 旗艦產品

    🧐 Apple Inc. is pushing back the production ramp-up of its flagship iPhones coming later this year by about a month, according to people familiar with the changes, as the coronavirus pandemic weakens global consumer demand and disrupts manufacturing across Asia, the heart of the consumer electronics supply chain.
    亞洲為消費電子產業的核心供應鏈,根據知悉相關變化內情的人士透露,由於新冠病毒大流行削弱了全球消費需求,擾亂了亞洲各地的生產活動,蘋果公司(Apple Inc.)將推遲旗艦iPhone的加大量產時間,從原定今年後半年向後推遲約一個月。

    - push back 拖延,推遲
    - ramp-up 擴大/加快速度,這裡指的是加大量產。
    - supply chain 供應鏈

    💰 Apple's annual product refresh fuels the majority of iPhone sales for an entire year, making new phones the linchpin of a business segment that accounts for more than half of the company's total revenue.
    蘋果每年的產品更新是iPhone年度銷量的主要推力,推出新款iPhone是其關鍵業務,占了蘋果公司一半以上的總收入。

    - fuel 當名詞是燃料或刺激因素,這裡是動詞的「激起;刺激」之意
    - linchpin 核心、中樞、關鍵
    - segment 部分
    - revenue 收益、收入

    ✏️Apple usually unveils new iPhone models in mid-September and begins selling them before the end of the month. To do so, it usually ramps up mass-production in the early summer, building up inventory around August.
    蘋果通常會在9月中旬發布新款iPhone,並在9月底前開始販售,為了做到這一點,蘋果通常會在初夏加緊量產,在8月前後累積庫存。

    - unveil (首次)展示、介紹、推出/爲…揭幕
    - inventory 商品存貨

    🧐This year, while Apple would still be building some of the new phones in the July-to-September period, the mass-production ramp-up will slide back by about a month, the people said.
    知情人士表示,儘管蘋果今年仍將在7月至9月期間生產部分新款手機,但加大量產將會推遲一個月左右。

    - slide back 直譯是向後滑,但在這其實跟前面提過的push back一樣,是「拖延,推遲」的意思喔

    未完待續...
    這波疫情究竟對蘋果還有哪些影響?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——
    ❓Quiz: As a diehard fan of Apple products, Howard always buys the latest _____ iPhone after the company _____ their new iPhone models.
    浩爾是個超級「果粉」,每年蘋果發表完新iPhone,他就必會購入一支最新的旗艦手機。
    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. flagship/unleash
    B. flagship/unveils
    C. Frozen/Into the Unknown
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • unleash意思 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文

    2020-03-20 19:00:41
    有 25 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #Covid2019 #武漢肺炎

    A State of Emergency
    最新消息:美國宣布進入國家緊急狀態

    On Friday the 13th, U.S. President Donald Trump declared a state of national emergency in response to the growing coronavirus epidemic. “To unleash the full power of the federal government to this effort today, I am officially declaring a national emergency,” Trump said at a press conference held at the White House Rose Garden.
    美國總統川普於本月13號星期五,宣布美國進入國家緊急狀態,以因應持續蔓延的武漢肺炎大流行。川普在白宮玫瑰園的記者會上說:「為了使聯邦政府權力能充分發揮,我正式宣布進入國家緊急狀態。」

    Trump had been under pressure from lawmakers to invoke the Stafford Act, which would make up to $50 billion from the Disaster Relief Fund available to U.S. states. By declaring a national emergency, the government can give states more resources as they try to contain the outbreak as well as test and treat patients. During the press conference, Trump urged every U.S. state to set up emergency response centers to coordinate their containment efforts.
    受到國會議員呼籲行使《斯塔福法案》的壓力,川普將動用500億美金聯邦緊急資金給各州。宣布國家緊急狀態之後,政府可以給予各州更多資源控制疫情、進行檢測及提供治療。記者會上川普呼籲,美國各州設立緊急應變中心,以協調抗疫行動。

    Trump claimed the move would alleviate the testing shortages that health experts say hindered America’s ability to contain the virus when the first cases began appearing. The president also announced partnerships with private companies that he claimed would allow patients to learn if they need to be tested and locate a testing site, some of which will be drive-through facilities at big box stores across the country.
    川普表示,此舉將能減緩檢測不足問題,也就是公衛專家所謂阻礙美國發現首批病例時無法控制疫情的關鍵。此外,川普也宣布與私人企業合夥,設置檢疫中心,提供病人篩檢服務,並在全國賣場區設置像得來速站一樣的檢疫所。

    In recent days, Trump’s health officials have warned Americans to expect the situation to worsen. In response, many of the country’s public spaces have been shut down. Professional sports have been suspended, concert halls are closed until further notice and many Americans have been asked to self-isolate.
    近期川普政府的公衛官員持續警告美國公民因應即將惡化的情勢。作為因應,美國許多公共空間已經關閉,職業運動賽事延後,演唱會場地關閉直到另行通知,許多美國人也被要求進行自我隔離。

    【✍關鍵單字】
    1. declare「宣布」
    2. national emergency「國家緊急狀態」:宣布進入緊急狀態,將賦予美國總統處理危機的臨時特別權力。以往多數緊急狀態都跟外交有關,如參戰或因應全球貿易威脅,少數情況下,美國總統才會運用緊急狀態推行國內政策目標。
    3. federal「聯邦政府的」:美國就是屬於聯邦政府。
    4. press conference「記者會」
    5. invoke「援引」
    6. relief「紓困」
    7. coordinate「整合」
    8. containment「抑制,控制,阻止」:動詞為contain,contain在這裡也是做「抑制,克制」的意思。
    9. alleviate「緩解,減輕」
    10. shortage「短缺,不足」
    11. hinder「阻礙」
    12. partnership「合夥」
    13. locate「建立,設置」
    14. drive-through「得來速」
    15. big box store「大型連鎖商店或超市」

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選