[爆卦]unfavourable中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇unfavourable中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在unfavourable中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 unfavourable中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅姜冠宇醫師 Pro'spect,也在其Facebook貼文中提到, 某位出題老師批評蔡英文的 Make some "silly comments" in her speech 其實以英文搭配詞(collocation)的角度而言,這不是道地的說法。 那comment 這個字平常是用什麼形容詞去形容它? ⬇️ 我們先本於學習的心態查閱劍橋線上搭配詞字典 ...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • unfavourable中文 在 姜冠宇醫師 Pro'spect Facebook 的精選貼文

    2019-02-19 22:12:22
    有 210 人按讚


    某位出題老師批評蔡英文的 Make some "silly comments" in her speech

    其實以英文搭配詞(collocation)的角度而言,這不是道地的說法。

    那comment 這個字平常是用什麼形容詞去形容它?

    ⬇️ 我們先本於學習的心態查閱劍橋線上搭配詞字典
    https://dictionary.cambridge.org/…/%E8%8B%B1%E8%AA%…/comment

    好,我們並沒comment搭配silly的用法。

    ⬇️ 接下來,我們來看牛津線上搭配詞字典
    http://oxforddictionary.so8848.com/search1?word=comment

    它整理得更清楚
    Comment 評論或言論,前方形容它的有兩大系列

    一是被"comment"的目標,內容是正面或負面與否
    正面如 fair, favourable
    負面如 adverse, derogatory, disparaging, hostile, negative, sad, unfair, unfavourable

    二是被這comment的形式或情境
    形式如 additional comment / brief comment /editorial comment 還有 official, personal, press, public
    情境如 constructive comment (建設性言論) / controversial comment 爭議性言論 / critical comment 批判性言論

    關鍵在於,#因為邏輯上通常是人愚蠢而不是言論本身

    你可以說very silly of her to make comment

    但是很少說silly comment,因為"silly"通常是形容人的

    --
    什麼是搭配詞呢? 以中文舉例

    我們會說"生日快樂",而不會說"生日愉快"

    這是在學單字以及文法之外,忽略了搭配詞形成的語塊

    這是建議大家學英文的一個不可忽略的方向喔!

  • unfavourable中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • unfavourable中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • unfavourable中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站