[爆卦]tree意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇tree意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在tree意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tree意思產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過18萬的網紅樂活台南,也在其Facebook貼文中提到, 花旗木又稱泰國櫻,英文名子是Pink shower tree,意思是粉紅花灑之樹。最著名的特色就是,在春天時開花時的滿樹繁花,又逢上新葉還未長出,因此整樹掛滿粉紅的繁花,而且遇上新年期間,盛況絕非照片可以說明,如果有機會能親眼目睹,一定會令人屏息...

 同時也有15部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅MEeeep More,也在其Youtube影片中提到,好多朋友都問我,如果想緊湊啲玩新加坡嘅景點,有無乜野好介紹? 今日就同大家推介呢個三小時用腳行盡新加坡嘅路線啦! 今日就會同大家喺三個鐘入面,行晒魚尾獅、Fullerton Hotel、Marina Bay Sands同埋Gardens by the Bay幾個景點,而且仲會同唔同嘅角度睇到新加坡...

tree意思 在 POPA Channel Instagram 的精選貼文

2020-04-28 13:17:56

#POPA編輯選書:《背離親緣》⁣ ⁣ 這本書的原著書名是《Far From the Tree》,來自諺語「蘋果落地,離樹不遠」(The Apple Doesn't Fall Far from the Tree),意思是孩子都像父母。這種相似,被看作一種祝福。正如嬰兒一出生,身旁的人總不免稱讚他的眼...

  • tree意思 在 樂活台南 Facebook 的最佳解答

    2015-04-11 15:52:12
    有 992 人按讚

    花旗木又稱泰國櫻,英文名子是Pink shower tree,意思是粉紅花灑之樹。最著名的特色就是,在春天時開花時的滿樹繁花,又逢上新葉還未長出,因此整樹掛滿粉紅的繁花,而且遇上新年期間,盛況絕非照片可以說明,如果有機會能親眼目睹,一定會令人屏息

  • tree意思 在 MEeeep More Youtube 的最佳貼文

    2021-05-10 13:52:29

    好多朋友都問我,如果想緊湊啲玩新加坡嘅景點,有無乜野好介紹? 今日就同大家推介呢個三小時用腳行盡新加坡嘅路線啦!

    今日就會同大家喺三個鐘入面,行晒魚尾獅、Fullerton Hotel、Marina Bay Sands同埋Gardens by the Bay幾個景點,而且仲會同唔同嘅角度睇到新加坡濱海一帶嘅優美景色。首先我哋要搭地鐵紅線或者綠線,去到Raffles Place站,搵H出口 / Merlion Park,上到地面之後,轉右,去到海邊再轉右,見到前面嘅古老建築物就啱喇!呢度就係 The Fullerton Hotel喇!噫!停一停先!千祈唔好錯過呢個檔口,佢係新加坡其中一款地道甜品 - 雪糕三文治! 一睇咁多人排隊就知要試啦! 用麵包夾住又厚又硬嘅冰凍雪糕,唔知你又試過未呢?

    食完甜品,未去到魚尾獅之前,就不如入一入呢間超五星酒店 The Fullerton Hotel過一過冷河先喇!原來呢度係新加坡以前嘅郵政總局。嚟到就梗係要睇睇呢度嘅歷史啦!原來喺大堂落一層,就搵到呢個介紹前呢度歷史嘅展廳,睇下!同香港回歸前嘅郵筒一樣樣架!仲可以寫封信寄番俾自己… 不過記住… 要貼郵票俾錢架!

    過完冷河,之後出嚟就要過橋喇!過到一半,點解見到咁多人影相嘅? 嘩!有人跳海呀!

    其實要影到我後面呢個跳海公仔靚嘅話,當然就要搵多個朋友喺對面岸影啦,不過如果你無嘅話,拎支自拍棍好似我宜家咁呢,都算係一個唔係好差嘅選擇嚟嘅,三、二、一、笑!

    影完相就要行快兩步過橋喇,如果唔係太陽都就快落山喇!過到橋,就會見到呢個文化味好重嘅地方!呢度就係Victoria Theatre & Concert Hall!停步影幾張相,感受一下文化氣息之後,跟住搵呢條隧道,之後過橋,再向前行,大約三至五分鐘,就嚟到呢個世界聞名嘅景點 - 魚尾獅喇!呢度除咗可以睇到背後繁華嘅商業區之外,另一邊又可以見到Marina Bay Sands嘅宏偉建築,絕對係一個值得留影嘅地方!

    原來我身後面呢座魚尾獅1972年已經係新加坡嘅旅遊標誌嚟,不過呢個位置就係2002年配合旅遊區發展先至搬嚟。

    望去另一邊 - 噫,點解有個榴槤咁樣嘅建築? 原來呢度就係新加坡嘅濱海藝術中心!影張相,之後就向呢個榴槤進發喇!呢條Jubilee Bridge為行人接通咗魚尾獅同埋濱海藝術中心,亦都可以見到新加坡政府為發展旅遊業所花嘅心思。5分鐘左右就嚟到呢邊喇,遠望番頭先身處嘅魚尾獅同埋商業區,又係另一個唔可以唔影嘅靚景!

    好多朋友都問我點樣可以用最靚嘅方法影到金沙酒店嘅全景,咁梗係唔係去到金沙酒店旁邊啦,喺呢個歌劇院對出嘅海濱長廊,就係一個又少人,又易影嘅地方喇!好似我宜家後面咁,你話幾靚!

    好啦,唔好掛住影相喇!小休一陣之後,就繼續向前進發!行完呢條海濱長廊之後,就會嚟到呢個好似看台咁嘅地方!究竟呢度係乜嚟?原來每年9月,呢度會係一年一度嘅賽車大賽看台,而平日亦會用嚟做軍隊畢業典禮嘅看台架!

    大約10分鐘左右,我哋就開始上橋,準備去 Marina Bay Sands嘅方向喇!Marina Bay Sands集酒店、商場、展覽中心同埋賭場於一身,亦係新加坡嘅地標之一,唔只外形靚,頂樓仲係一個無邊際泳池!橋嘅另一邊就係Marina Bay Sands嘅商場入口,等我哋參觀一下呢個商場先啦!

    快行完商場,我哋就跟住 Gardens By the Bay牌,向呢個景點進發。一路沿路行,再穿過 Marina Bay Sands酒店,再推門,就嚟到Gardens by the Bay! 等我哋一齊睇下呢度嘅靚景啦!

  • tree意思 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • tree意思 在 ROOFTOPMOB Youtube 的最佳貼文

    2020-09-09 20:01:00

    LICKONE - Ovasea.
    Out now, link on ma bio
    🔗🔗🔗🔗🔗🔗🔗

    Ovasea 諧音也是 Oversea 是國外的意思,2020 初期LICKONE
    回去馬來西亞在飛機上寫的紀錄的一段故事,各種即將要回去台灣發展的未來想像,身邊很常會有很多人際關係需要去處理,要自己去思考各種迷茫的方向。音樂風格也回歸到在家鄉很常在大百貨公司(JUSCO)裡大廳會播的音樂來呈現。

    -
    LICKONE’s mixtape coming soon

    -
    出品 Presented by | Rooftopmob
    -
    Artist | LICKONE
    Composer & Lyricist | LICKONE
    Cover photo | Ivy Shi
    Graphic design | Jinglickers
    Recording |ZacRaoMixing | Zac Rao
    Recording Studio:金剛門大樹林工作室
    -
    #rooftopmob #rtm #lickone #asiahiphop

    Lyrics:

    Chorus:
    All those toxic bitches try to fuck with me
    Pull out my Glock try to prevent everything
    Maybe is time to make a change before I bleed
    Dancing with the devil if you know what I mean.

    Verse 1:
    Yeah
    I heard that there’s a Plague
    But I thought that is a gift
    Still can enjoy sunset free
    Heading towards oversea
    You know I mean
    Watching all those bitches begging for an Ecstasy
    I swear I paid them hunnid bucks for a guarantee
    Sorry, mom and dad, I broke a promise still cutting trees
    Don’t you think I spend all my racks and cheques
    Still chasing dreams
    that’s my schemes tho
    Never thought about to apology
    I guess is time to repent before I sleep in a coffin

    Verse 2:
    So tell me how much effort you live to believe
    Wasting time and life of work I fail to achieve
    Still struggle in a comfort zone and hard to escape
    The best way to wake me up
    is to slap me instead
    They say I have tons of dreams they call me insane
    Better take you to the doctor start exploring my brain
    Don’t you even have a chance to let me explain
    drain my power of my mind left me flapping till dead

    Skit:
    LICKONE & ZacRao

    Verse 3:
    I always dreamed about how I live in post-apocalypse
    never get to eat my favorite dishes call fish and chips
    So I start to prepare wearing a non-bulletproof suit
    Cause I know it, the earth is bout to fall soon
    I wish can be a tree, I can let myself esteem
    Treat my friends and family with the full of courtesy
    At least I can a king in a Mario cart racing
    win a trophy take back home to fulfill my destiny

    Chorus:
    All those toxic bitches try to fuck with me
    Pull out my Glock try to prevent everything
    Maybe is time to make a change before I bleed
    Dancing with the devil if you know what I mean.