[爆卦]tiger複數是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇tiger複數鄉民發文收入到精華區:因為在tiger複數這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ZSETRPG (ZSE)看板Deutsch標題[德文] 德文單字複數型變化規則時間Thu No...


德文名詞複數型變化規範

*參考慕尼黑大學最強語言班上課講義*
------------------------------------------------------------------------------
1. -e 結尾的字 , 通常 +n 型成複數型 98%

EX:
die Lampe - die Lampen
der Name - die Namen
die Strasse - die Strassen
die Tasse - die Tassen
die Kanne - die Kannen
die Flasche - die Flaschen


2. -el / -er / -en 結尾的陽性,中性字 , 通常複數型不變化 或 僅變母音 90%

EX:
der Teller - die Teller
der Loeffel - die Loeffel
das Messer - die Messer
der Tiger - die Tiger
das Kaninchen - die Kaninchen
das Kueken - die Kueken
der Hubschrauber - die Hupschrauber

3. -el / -er 結尾的陰性字 , 通常 +n 型成複數型 90%

EX:
die Gabel - die Gabeln
die Kartoffel - die Kartoffeln
die Feier - die Feiern
die Schuessel - die schuesseln

4. -a / -o / -i / -u 結尾的字 或 外來字 , 大多 +s 型成複數型 70%

EX:
der Panda - die Pandas
das Kaenguruh - die Kaenguruhs
das Auto - die Autos
die Kamera - die Kameras
der Chef - die Chefs
das Taxi - die Taxis

5. 單音節的陽性字 , 通常 +e 或 變母音 +e 型成複數型 90%

EX:
der Hund - die Hunde
der Kopf - die Koepfe
der Zug - die Zuege
der Koch - die Koeche
der Wolf - die Woelfe
der Hahn - die Haehne
der Schrank - die Schraenke

6. 單音節的中性字 , 大多 +er 或 變母音 +er 型成複數型 75%

EX:
das Kind - die Kinder
das Kleid - die Kleider
das Haus - die Haeuser
das Rad - die Raeder
das Glas - die Glaeser

7. 單音節的陰性字 , 大多 +en 型成複數型 75%

EX:
die Frau - die Frauen
die Uhr - die Uhren
die Zahl - die Zahlen
die Bahn - die Bahnen

-------------------------------------結語------------------------------------
以上大概能夠歸類出一些規則,給自己一些安慰....
但即使這樣,每種規則仍有蠻多字是例外
還有非常多的字是不在以上規範的
只能多多背了


END

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.246.22
lan0923:感謝 非常實用 11/26 15:45
wiegehts:很不錯呢 比Passwort 1 後面整理的規則好 11/26 16:14
xman1995:真的很棒,感謝。 11/26 17:51
yaosh:感謝 推推 11/26 19:12
terryts:推! 11/26 19:29
cometstephen:推 謝謝 11/26 19:56
wubaia:請問可借轉至批兔嗎? 11/26 20:16
dyps884442:推!! 很棒 不過跟樓上一樣的問題...可以轉批兔嗎@@ 11/26 22:21
zaku1:推。真的很棒! 11/27 00:04
victor1yn:END 11/27 02:30
kratistos:推 11/27 09:25
lenux:推一個!!!! 11/27 20:06
ZSETRPG:轉文應該沒差吧,就請轉吧 11/27 23:55
Stuart:真是清楚! 11/30 16:53
emmaloa:大推! 11/30 23:29
lslhsu:DKFA嗎? XD這份講義好像看過 12/11 00:46
sneak: 感謝 非常實用 https://daxiv.com 12/02 18:00
muxiv: 推一個!!!! https://muxiv.com 04/13 22:14

你可能也想看看

搜尋相關網站