[爆卦]then那時是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇then那時鄉民發文沒有被收入到精華區:在then那時這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 then那時產品中有335篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅AppWorks,也在其Facebook貼文中提到, 週四下午大家好,今天是九月的最後一天,迎來我們運動系列的最後一篇文章。 首兩篇邀請的都是國家級運動員,第三篇是台灣大三鐵,這次邀請 Keegan 的時候,「那你找錯人了吧!」被這樣打槍 lol 但我們希望可以透過 Keegan Huang 的轉型故事,讓大家看到,不是運動員的你我,也能如何在運動中...

 同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅王大喜,也在其Youtube影片中提到,2021/09/15宇宙符碼紀實 #白洞 #1:51 #白洞紀實 #141 #50 #黃金之子 #金人 #光弦運動與白洞 #lightstringtheory #stringtheory #時間404 *「光弦運動」/.出處 王大喜(Rasta Wang) *參考影片 2021/09/13原著與...

then那時 在 Fabio Grangeon • 法比歐 ?? Instagram 的精選貼文

2021-09-15 15:33:47

讓我為你介紹我帥氣忠誠的螢幕伴侶 "Uncle " 。🐎 這次拍攝可以盡情的騎馬奔馳絕對是當中的亮點之一。 我記得當我第一次跟導演見面時,他問我騎馬還可以嗎?因為我會有很多場騎馬的鏡頭,我非常興奮地告訴他,我小時候有的一大部分的時間都在練習騎馬。 我第一次騎馬時跟我父親一起光著身子騎馬,我那時已經兩...

then那時 在 Kristin Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 04:59:57

《GQ》專訪裡的梁朝偉 或許可以說,梁朝偉的人生故事與其電影相去不遠,當他七歲的時候,他從事夜店經理的父親第三、四度拋下了妻子。那正值香港的六零年代末,彼時,一個家的分崩離析並不常見,孤兒遭遇造就了梁朝偉的孤寂沉默與低調內斂。他表示: 「自父親不告而別後,我不知該如何面對人群。當你還是一個孩子時...

  • then那時 在 AppWorks Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 15:18:21
    有 56 人按讚

    週四下午大家好,今天是九月的最後一天,迎來我們運動系列的最後一篇文章。

    首兩篇邀請的都是國家級運動員,第三篇是台灣大三鐵,這次邀請 Keegan 的時候,「那你找錯人了吧!」被這樣打槍 lol 但我們希望可以透過 Keegan Huang 的轉型故事,讓大家看到,不是運動員的你我,也能如何在運動中得到收穫!

    謝謝大家對這幾篇的支持,下次再見了~~~~ by Sophie

    --
    #創業難轉型更難
    #喝酒戶轉變晨型人
    #打出人生的節奏

    [ 專訪 AppWorks 第 17 屆校友 Keegan 黃厚之 ]

    一直在轉型,大概可以先這麼總結 Keegan 這幾年的心路歷程。創業很難,轉型的過程更難,如何讓自己靜下心來,尋找到對的方向?

    「我 24 歲剛開始創業的時候,精力旺盛,那時候很多陋習,就是經常熬夜工作 (但其實早上也很容易睡過頭)、跟同事喝酒,覺得好像這就是很拼的感覺。」2019 年做了幾個幾個商業上錯誤的決策,把整個公司偏離規模化的路更遠了,重新檢視這個錯誤的時候,才從裂縫中看見背後一連串的蝴蝶效應。「我想知道自己為什麼做了錯誤的決策,看著看著才發現,其實我整個人精神狀態都不好,整個團隊也是,然後我還變得超級胖。」多胖?「 92 公斤!」

    起因可能是想減肥,Keegan 決心改變自己的作息,選擇打拳擊來訓練自己,每天早上五點起床打拳或跑步,為此也得將夜晚作息改變,晚上十點鐘以後就不使用手機,聽一些 podcast 然後就寢。「我發現自己精神好很多,原來這就是紀律,好的生活紀律原來是幫助自己成長的第一步。」

    除此之外,Keegan 還從打拳的過程中學到大師的智慧,「我在 TMMA 台北格鬥運動館打拳擊,裡面許多教練都是國家級的選手出身,除了紀律以外,我學到最重要的,就是節奏的掌握。」每個拳手的重點是打出自己的節奏,以及破壞對手的節奏,誰能在比賽中貫徹自己的節奏,就是獲勝的關鍵。「我以前不會這麼想,每個新進公司人,我都會教他們一套我以前在管顧公司的做法,其實我也被 Jamie 唸過,說我太在意框架了。但是經過打拳的經驗,我才體會到,其實更重要的是每個人如何找出一套自己的節奏。所以現在我都是以原則出發,去啟發我的團隊,讓他們好好發揮自己。」

    Keegan 舉例說起大學時期在羅氏藥廠實習的時候,曾經看過好幾個王牌業務,每個人都不一樣,有的可能是醫藥知識高,服務超級好,老是陪醫生太太去買東西、幫醫生準備便當,有的是很會應酬,也有的純粹是執行力很好。「以前只是看,現在才在腦海中架構起來這個管理的智慧。」身體紀律會帶來思考的餘裕,腦內啡活絡後的大腦能夠有效連結潛意識中積累的知識,「運動的過程其實對我來說是一種短暫的『逃避』,大腦有一個抽離的機會,但每次運動完,思緒就變得清晰很多,可以看見以前很多只是看,卻沒有真正體會或貫徹的事。」

    談到公司的轉型,雖然要持續 iterate,繼續驗證新產品跟方向,但逐漸摸到 Product-Market-Fit。「 我很喜歡海明威小說中的一句話,Gradually, then suddenly。」在拳擊場上要時時關注對手的狀態,在創業的過程則是細心關注用戶真正的需求,專注在此,痛點與解決方案突然清晰可見,找到對的 PMF 只是早晚,「我把這句話修改了一下,加了一個字,Gradually, suddenly, then inevitably。」事物的成就需要耐心醞釀、需要有紀律地持之以恆,對 Keegan 來說,他正在創業這個 gradually 的過程中, 調整節奏,培養紀律,從產品導向走到專注於用戶需求,成長為更成熟的創業者。

  • then那時 在 然後 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-28 13:42:43
    有 7 人按讚

    茶壺/ 黑色線性

    這個茶壺是爸爸的最愛
    爸爸很喜歡泡茶,從小也是跟著喝茶到長大

    爸爸在五年前生病了
    剛好那時我到西班牙完成我人生的夢想
    到現在每一天依然很努力地跟病魔奮鬥

    我想跟爸爸說加油,他是我生命永遠的愛。

    A N D T H E N ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    ———————————————————————
    Tattoo by June
    LINE:Juneeink
    ———————————————————————⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    -
    -
    進門
    一張椅子
    坐一個人
    一個說故事
    一個聽故事
    然後
    來刺青吧
    Come in, Come sit
    One teller, One listener
    Then
    Get a tattoo.

  • then那時 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • then那時 在 王大喜 Youtube 的精選貼文

    2021-09-15 00:30:05

    2021/09/15宇宙符碼紀實
    #白洞 #1:51 #白洞紀實 #141 #50 #黃金之子 #金人 #光弦運動與白洞 #lightstringtheory #stringtheory #時間404

    *「光弦運動」/.出處 王大喜(Rasta Wang)
    *參考影片
    2021/09/13原著與紀實
    #光弦運動與白洞 #清醒夢 #生命能量重置
    光弦運動與白洞,生命能量輸出重置。
    Light string activity and white hole, resetting of life energy.
    /.紀實 王大喜(Rasta Wang)
    https://youtu.be/lfnIgL-ZCfE

    *50

    *今日章節;Daily Chapter:
    「那時,耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。 那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。 你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶和華-我的神必降臨,有一切聖者同來。 那日,必沒有光,三光必退縮。 那日,必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。 那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。 耶和華必作全地的王。那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。 人必住在其中,不再有咒詛。耶路撒冷人必安然居住。」
    ‭‭撒迦利亞書‬ ‭14:3-9, 11‬ ‭CUNP-神
    「Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee. Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the mount of Olives shall be cleft in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south. And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee. And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves: but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light. And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be. And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one. And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.」
    ‭‭Zechariah‬ ‭14:1, 3-9, 11‬ ‭ASV‬‬

    (目前專注於療癒及生命紀錄,也恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)

    Donation for us as below(樂捐):
    台幣帳號:
    戶名:王大囍
    銀行代號:808
    銀行名稱:玉山銀行內湖分行
    帳號:0462968127363
    台幣帳號:
    銀行代號:048
    銀行名稱:王道銀行
    帳號:01000115473288
    美元帳號:
    戶名:王大囍
    E.SUN Multi-Currency Deposit
    存戶帳號:0015879086033
    比特幣戶頭存戶帳號bitcoincash:
    qz69f84z8wtaczaec3c54c8eal8gh4u50v724sgyve

    Dream Walker: RastaWang.com
    (夢行者,™,醒夢人)

  • then那時 在 王大喜 Youtube 的精選貼文

    2021-09-14 07:47:11

    2021/09/13原著與紀實
    #光弦運動與白洞 #清醒夢 #生命能量重置
    光弦運動與白洞,生命能量輸出重置。
    Light string activity and white hole, resetting of life energy.
    /.紀實 王大喜(Rasta Wang)

    *夢衣櫃、過去放不下的情誼。
    Dream of cabinet, past relationship that ever care.

    *今日章節;Daily Chapter:
    「那時,耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。 那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。 你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶和華-我的神必降臨,有一切聖者同來。 那日,必沒有光,三光必退縮。 那日,必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。 那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。 耶和華必作全地的王。那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。 人必住在其中,不再有咒詛。耶路撒冷人必安然居住。」
    ‭‭撒迦利亞書‬ ‭14:3-9, 11‬ ‭CUNP-神
    「Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee. Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the mount of Olives shall be cleft in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south. And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee. And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves: but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light. And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be. And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one. And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.」
    ‭‭Zechariah‬ ‭14:1, 3-9, 11‬ ‭ASV‬‬


    (目前專注於療癒及生命紀錄,也恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)

    Donation for us as below(樂捐):
    台幣帳號:
    戶名:王大囍
    銀行代號:808
    銀行名稱:玉山銀行內湖分行
    帳號:0462968127363
    台幣帳號:
    銀行代號:048
    銀行名稱:王道銀行
    帳號:01000115473288
    美元帳號:
    戶名:王大囍
    E.SUN Multi-Currency Deposit
    存戶帳號:0015879086033
    比特幣戶頭存戶帳號bitcoincash:
    qz69f84z8wtaczaec3c54c8eal8gh4u50v724sgyve

    Dream Walker: RastaWang.com
    (夢行者,™,醒夢人)

  • then那時 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-07-30 18:30:06

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://noahkahan.lnk.to/IWasIAm

    👑Noah Kahan:
    Facebook: http://facebook.com/noahkahanmusic
    Instagram: http://instagram.com/noahkahanmusic
    Twitter: http://twitter.com/noahkahan
    Spotify: https://republic.lnk.to/NoahKahanSpYD
    SoundCloud: http://soundcloud.com/noahkahan

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    There's no way out of an angry crowd without stepping on some toes
    在憤怒的人群中若不狠心踩上別人的腳 根本難以逃出
    They'll scream your name till the lights go out then they feed you to the wolves
    他們會咆哮著你的名字 等到夜色降臨就將你拿去喂狼
    It's hard to say who you'll be when they let those big red curtains close
    當他們將那血色巨幕落下 你便前途末路
    You know this
    你知道這結局
    Cause you told me so
    因為這就是你親口告訴我的


    I bet you forgot
    但你肯定忘了
    Black heels in the summertime
    你在夏天穿著黑色高靴
    Dad's bad cooking though you'd be polite
    就算父親做飯手藝糟糕 你也會禮貌吃下
    Honey now you got a look that I can't recognize
    親愛的 如今的你我已不敢相認
    Pulled me aside
    你把我拉到一邊
    And you said
    對我說

    To know me
    想要瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得去感受我
    Like a secret
    彷佛感受一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我

    Were you freed within, did you leave your skin?
    你的內心自由嗎 你的靈魂是否離開過軀體
    Are you tethered in your doubt?
    還是說被你的疑惑絆住了腳
    Have you breathed it in till it's medicine that you cannot live without
    你是不是依賴於藥物 如今已經戒不掉
    'Cause you came back home a fuckin' alien and we're stuck here on the ground
    因為你回家的時候面色差得像個外星人 我們一同癱倒在地上
    Call your mom back, kid, before the high comes down
    孩子 在藥勁過去之前快打電話讓媽媽回來吧

    Cause you forgot
    因為你忘記了
    Black heels in the summertime
    夏天你穿著黑色高筒靴
    Dirt road smoking on a Friday night
    在週五的夜晚走在骯髒的路上抽著煙
    Honey now you got a look that I can't recognize
    現在你的樣子讓我不敢相認
    You pulled me aside and you said
    你把我拉到一邊對我說

    To know me
    想要瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得感受我
    Like a secret
    彷佛感受一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是曾經的我
    I'm not the way I was
    我已不是曾經的我
    But to feel it
    你得去感受
    To see it
    去看
    The look in all their eyes
    那些人的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of that God Light
    那聖光的無限賜福中
    To have it in your hands
    用雙手承接
    The one thing you wanted all your life
    你畢生渴望的東西
    "It's all mine"
    全是我的了

    But there's a hole I can't fill
    但我心裡依然有一個無法填補的缺口
    There's a curse I can't break
    有一個無法打破的詛咒
    And I gave my soul to it
    我把我的靈魂都獻給了它
    And it can't be reclaimed
    卻只是有去無回
    I was younger then
    那時我還年輕
    I was younger then
    那時我還年輕
    I was young
    我還年輕

    To know me
    想瞭解我
    Is to hate me
    就得恨我
    Is to hate what I've become
    恨我現在的樣子
    It's to watch me
    就得看著我
    As I'm falling
    從梯子的最高處
    From that ladder's last rung
    跌落
    It's to feel it
    就得感受我
    Like a secret
    彷佛一個秘密
    You can't keep in
    一個你守不住的秘密
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    I'm not the way I was
    我已不是從前的我
    But to feel it
    得去感受
    To see it
    去看
    The look in all their eyes
    他們那些人的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of that Godlight
    聖光的無限賜福之中
    It's to have it in your hands
    雙手去承接
    The one thing you wanted all your life
    你畢生渴望的那個東西
    "It's all mine"
    都是我的了

    And to feel it
    去感受
    To see it
    去看
    The look in all your eyes
    你的眼神
    Is to breathe in
    去吸入
    To be in
    去處於
    The good grace of this Godlight
    聖光的無限賜福之中
    It's to have it
    用你的雙手
    In your hands
    去承接
    The one thing I wanted my life
    你畢生渴望的東西
    It's all mine
    都是我的了

    歌詞翻譯:原上巽

    #NoahKahan #Godlight #Lyrics #西洋歌曲推薦

你可能也想看看

搜尋相關網站