[爆卦]then過去式是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇then過去式鄉民發文收入到精華區:因為在then過去式這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者l10nel (小失)看板Eng-Class標題Re: [文法] 沒看過的文法from老外寫的句...

then過去式 在 克麗絲叮 Instagram 的精選貼文

2020-05-03 21:22:31

為了要寫這一個分解,我去研究過去式的我到底是先Po了什麼影片呢?發現是八年前,在準備出發往台灣去追星,耶,不是,教英文哈哈,錄了一首飛輪海的歌—「默默」。大家可能在那一年的影片背景都看得到一些台灣明星的海報。我那時候沈迷台灣的偶像劇,覺得看了再多,我的中文也會跟著進步。有一天發現王力宏的youtub...


※ 引述《coldeye (coldeye)》之銘言:
: (3) I thought the plane left tomorrow.
: 為何可以用過去式left?是什麼意思?

從屬子句裡的動詞 leave 跟從主要子句的 thought 用過去式,很常見,這現象叫
backshift。這是用過去式 left 的第一個原因。

還有一個原因,來自主動詞 think。這是個 strong intensional verb,使用這類動
詞,說話的人在自己心中有一個「設想的現實世界」,和現在的實際現實世界不一定
相同。這類動詞後接從屬子句的動詞更經常隨著主動詞轉移時態。

綜合兩個原因,用 left 比 leaves 常見得多。

你問到 left 是否表示「與事實相反」。答案是,用 left 或 leaves,並不表示哪
一個比較有「和事實相反」的意思。那個意涵來自別的地方:

主動詞用了過去式 thought,強烈暗示著當時的設想,在現在已經「不為真」。這只
是個可能的強烈暗示,不是絕對;如果存在與這個暗示相牴觸的下文,這個暗示可以
被勾銷。

當時的想法已不為真:
I thought the plane left tomorrow.
我(當時)以為班機是明天起飛。(但我錯了。)

暗示被勾銷,當時的想法繼續為真:
I thought the plane left tomorrow, and I was right. Just checked the online
schedule.
我(當時)想班機是明天起飛,剛剛上網查了時刻表,確定無誤。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1
coldeye:謝謝你的回應~我用你提供的關鍵字backshift找到了不少 09/03 15:54
coldeye:資料 對這種用法總算瞭解不少 09/03 15:55
coldeye:可以問一下我的例句(1)中的as then就是when then的意思嗎? 09/03 15:56
l10nel:這個as比較像是表示原因,不是when。至於then,意思很不 09/03 16:45
l10nel:明確,最好知道前一句或整段在說什麼,this/experience指 09/03 16:46
l10nel:什麼,才可以確定。as和then確實是分開的,as引導一個子句, 09/03 16:47
l10nel:then是獨立的修飾整句的副詞。其他地方出現because then或 09/03 16:50
l10nel:for then時,意思多半是「因為這一來,……」,但這裡我很 09/03 16:50
l10nel:難套上這個意思。我猜,原意有可能要讓then修飾前一句:We 09/03 16:52
l10nel:encourage...do this, then, as people find... 這只是猜測 09/03 16:53
l10nel:,最好找到前後文。如果真的不行,去掉then也無礙。 09/03 16:56
coldeye:前文是Anyway both of you are welcome to post your 09/03 16:58
coldeye:experiences on Facebook anytime. 09/03 16:58
l10nel:這樣看來,我認為那個then用得不好,沒太大意義,不如去掉 09/03 17:28
tucson:如果把as then 看成becasue then 這樣如何? 09/04 00:07
tucson:但這樣解決語意根本不通所以不能把as then看成becasue then 09/04 00:09
tucson:比較同意是把 then 去掉 留下as 就好 09/04 00:09
zofloya:請問l大,這句需不需要把tomorrow改成the next day? 09/04 13:04
zofloya:還是說這裡的tomorrow會有兩種解釋? 謝謝 09/04 13:10
zofloya:不好意思,再問一下如果這一句主詞I改成He,用法也一樣嗎? 09/04 13:20
l10nel:這裡的tomorrow不必改the next day,tomorrow也只有一個 09/04 13:26
l10nel:意思,以now/today為參考基準的下一天。需要在tomorrow和 09/04 13:27
l10nel:the next day之間轉換的時候是從直接引述變成間接引述時。 09/04 13:28
l10nel:不管主詞是誰都一樣。 09/04 13:34
zofloya:thanks a lot 09/04 16:56
sneak: 前文是Anyway b https://muxiv.com 08/06 07:41
sneak: 意思,以now/tod https://daxiv.com 09/07 00:03
sneak: for then時,意 https://daxiv.com 12/02 18:21
muxiv: for then時,意 https://moxox.com 04/13 22:38

你可能也想看看

搜尋相關網站