作者PaulDirac (保羅.狄拉克)
看板Eng-Class
標題[請益] 請問Thanks a lot的文法
時間Sat Mar 26 13:58:30 2016
請問一個很基本的文法
http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/3787 其中舉的例子我懂
然而,a lot 或 lots 亦可當副詞,經常用來修飾副詞或形容詞的比較級,在此它們意為
「在很大程度上,非常」(=much, many, a great deal)。例如:
This is a lot better. (這個好多了)
That is lots interesting. (那有趣多了)
但是
Thanks a lot. (= Thank you very much 非常感謝)
就覺得怪怪的
請問Thanks是名詞,a lot應該是什麼詞呢? 對照另一篇文章
http://blog.udn.com/mrlee123/24336195 然而,Thanks a lot 相信 沒錯。「a lot」 這「成語/俚語」可用來形容名詞或動詞
; Thanks a lot, Thank you a lot 都算沒錯。
請問"a lot可用來形容名詞或動詞"這個說法對嗎? 怪怪的!!有東西能形容名詞或動詞嗎?
基本文法觀念有點混淆了!
謝謝大家!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.157.180
※ 編輯: PaulDirac (101.139.157.180), 03/26/2016 14:55:41
推 kee32: 想成是當副詞用會輕鬆一點。然後一點都不奇怪,蠻常見的。 03/26 15:11
推 kee32: 所謂四大詞類,名動形副,副詞可能是對初學者來說最難懂的 03/26 15:13
→ kee32: ,之後可能是動詞。“什麼,sleep是動詞?睡著了怎麼動? 03/26 15:14
→ kee32: ”之類的 03/26 15:14
推 kee32: 你基本觀念可能需要加強,我猜會有人建議你大量閱讀就好, 03/26 15:16
→ kee32: 不用管“文法”。但是我的看法是雙管齊下最好,一邊讀文法 03/26 15:16
→ kee32: 書,一邊大量閱讀自己大致上能懂的東西,學習效率會好一點 03/26 15:16
→ kee32: 。 03/26 15:16
→ PaulDirac: Thanks(名詞)+a lot(副詞),所以副詞修飾名詞? 03/26 15:26
→ PaulDirac: 副詞應該不能修飾名詞吧? 03/26 15:31
→ PaulDirac: 仔細看第2篇文章,a lot可以當形容詞 也可當副詞 @@ 03/26 15:43
→ kee32: what did I say? 03/26 16:01
→ scju: 又從例句中的Many thanks及Thanks very much,可看見它既可 03/26 17:11
→ scju: 讓形容詞修飾,也可讓副詞修飾。一點個人見解,供參考。 03/26 17:12
→ PaulDirac: 感謝兩位的解說 03/26 22:11
推 vincentman: Longman解釋thanks為非正式用法,等於thank you。 03/27 11:20
→ vincentman: Thanks a lot/very much。a lot與very much為副詞修飾 03/27 11:21
→ vincentman: 動詞thank 03/27 11:21
→ PaulDirac: 謝謝V大講解 03/29 09:39