[爆卦]tense意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇tense意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在tense意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tense意思產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過6,101的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Facebook貼文中提到, 香港學生的千年英文錯誤: used to vs. be used to I used to work in Central, one of the CBDs in Hong Kong.我曾經在中環返工。 I am used to working in Central. I dress in ...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,第一個單字是 long live、l-o-n-g 空格 l-i-v-e、long live 萬歲,例句是:Netizens in Brazil have expressed their dissatisfaction with Beijing by starting a "Long live Tai...

tense意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的最佳貼文

2021-07-09 22:01:53

香港學生的千年英文錯誤: used to vs. be used to I used to work in Central, one of the CBDs in Hong Kong.我曾經在中環返工。 I am used to working in Central. I dress in ...

tense意思 在 Wallis Cho 曹震豪 Instagram 的最佳解答

2021-05-10 03:02:04

關於4.30之二 完咗show,聽得最多係 1. 你哋係咪有投資者、2. 個show好有誠意好熱血好感動、3. 你哋要加油呀你值得擁有更多。冇㗎,我哋冇投資者,全公司得一個員工就係我,今次呢個show,全部人都爆seed去做,惡扭兩位負責所有concept、美術、場景;Yi Yan負責咗8成嘅vi...

  • tense意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文

    2021-07-07 23:47:12
    有 25 人按讚

    香港學生的千年英文錯誤:

    used to vs. be used to

    I used to work in Central, one of the CBDs in Hong Kong.我曾經在中環返工。

    I am used to working in Central. I dress in smart casual every day. I work in a glamourous office. 我已經很習慣在中環返工了。我每天穿smart casual。我在一個光鮮的office工作。

    used to 做一啲野,以前做,used係「二號動詞」,用simple past tense

    be used to唔一定係past tense,個be變咩tense都可以,used係形容詞,等於accustomed(習慣了)的意思。

    重新學好英語,固本培元,有基礎學起,成人英語再起步課程,$1499一期,一共六期,首兩期現正開售:https://finnieslanguagearts.teachable.com/p/adult-foundation

    每天學一點點英語,增加詞彙量,糾正錯誤讀音,從電影學好英語對話,和芬尼老師每週進行互動聽講讀寫練習,join我們Patreon:
    https://www.patreon.com/finnieslanguagearts

    訂閱我們的電郵通訊,收到最新的學英文資訊:
    bit.ly/fla-nl

  • tense意思 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-06 19:49:19
    有 86 人按讚

    關於4.30之二

    完咗show,聽得最多係 1. 你哋係咪有投資者、2. 個show好有誠意好熱血好感動、3. 你哋要加油呀你值得擁有更多。冇㗎,我哋冇投資者,全公司得一個員工就係我,今次呢個show,全部人都爆seed去做,惡扭兩位負責所有concept、美術、場景;Yi Yan負責咗8成嘅video,大家响7個星期內砌咗呢個冇budget嘅show出嚟,我哋自知有好多地方可以更好,但我哋都真係冇保留地做咗一個好show,亦係我哋成立以來第一個正式嘅表演。

    由於場地座位有限,亦受疫情影響只能開75%,有好多人話我知買唔到飛,我亦冇咁多quota可以邀請晒所有朋友嚟,唔好意思,唯有下次有機會,搵個大啲嘅場,籌備再好啲。好多謝到場或者買唔到飛嘅你,因為呢件事話我哋知,我哋都有啲叫座力。响台上望落去,對住一大片手燈同燈牌景色去表演,真係好爽。

    官方相片同影片都陸續處理中,亦已經見到有粉絲upload咗當晚一部分嘅片,嚟唔到嘅你可以上去感受下當晚有幾歡,嚟咗想重溫嘅當然都歡迎CLS,我自己都有睇返晒一次啲片,每次全場大合唱、全場一齊起身、一齊眼濕濕,所有感受今日仍然意猶未盡。

    見到好多藝人、主播、DJ、樂評朋友都對個show有不少正評,我開心到,就好似當晚响台上咁開懷大笑。冇錯,搞一次show真係短幾年命,由brainstorm、籌備,到入台嗰朝個人都好tense,我仲記得當日做完第一個tag run放晚飯break之前,Hugo同我對望一眼,然後佢話:終於感受到大家都放心咗好多。

    就响開show前一個月,可能因為壓力太大又唔夠休息,我生蛇睇咗兩個星期醫生,食藥食到個人瘟瘟鄧鄧,不過放心,我show前已經好返晒。「對所有事情都太過認真,是我最失敗的部分」,大概呢兩句 #CommonLoser 嘅歌詞就概括咗我嘅性格。

    好多人話全個show最有印象係我準備嘅短片,之後再接自彈自唱版本嘅擁抱,大家都眼濕濕,甚至有人同我講tag run、run through、dress rehearsal睇咗三次以為已經免疫,但on show時都係不由自主喊咗出嚟。而我就真係眼淺嘅人,dress rehearsal時個場係吉嘅都喊到唔係好唱到,on show就更加渣仔。而我好感恩呢條片咁多個階段中同我一齊經歷嘅人,都有出現响現場。

    至於點解要有呢條片?今次係我相隔10年再次做一個自己嘅show,但就同片裡面講嘅一樣,咁多年來,咁多地方消失,咁多我愛同愛我嘅人離開,我唔想錯過機會去以呢個方法親身講一句多謝你選擇留低。「心跳不可能永恆,下一秒鐘你最愛的人,可能沒能力再等」, #擁抱 內嘅呢幾句歌詞,希望時刻可以提醒我,就算幾窮忙,都要停低感恩,去及時擁抱所愛。

    #FEARLikeAFeedShowcase2021

  • tense意思 在 陶傑 Facebook 的精選貼文

    2020-09-14 17:40:12
    有 2,351 人按讚

    台灣將英文叫做「美語」,有其淵源,除了蔣介石對英國沒有好感、與美國關係密切,美國的英語與英國的不同。

    除了labour 和 labor 、cheque 和check 拚法的分別,英式英文反對誇張,含蓄低調,而且不喜歡講明白,留白七分,由對方自己領會,但對方必須是對語文和思考都有修養的人。

    韓戰期間,英軍在一場戰役中遭到中國和北韓軍圍剿,英軍用無線電向美軍求援,說:situation is getting a bit tense here —- 形勢有點緊急,他的意思是大事非常不妙,敵軍炮火凶猛,其實危在旦夕。但美方軍人照字面領略,以為只是小意思,援軍姍姍來遲,來到之後,發現英軍已經全部死亡。

    香港人用的英文,多半是美式加一點加拿大,加上今日廣東話說話一向露骨,因此即使所謂英文流利,若移民英國,與英國主流比較難以融入。但這是性格問題。一是很難改變,小孩從小去寄宿學校讀書,就學會了。但他們長大必定與香港和中國父母各方面有分歧。

    今晚九點半,‘大細講’ littlebigchat.com #陶傑會客室 與會員實地見面。

  • tense意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2020-05-29 18:00:28

    第一個單字是 long live、l-o-n-g 空格 l-i-v-e、long live 萬歲,例句是:Netizens in Brazil have expressed their dissatisfaction with Beijing by starting a "Long live Taiwan“ campaign on Twitter.

    巴西不甩中國,狂 po「台灣萬歲」!

    中國大使館寄信給巴西的國會議員,說「識相點兒,不准給台灣新總統祝賀兒!」結果巴西議員讀了「奇摩吉恩賀」,到推特發起 #VivaTaiwan 的貼文標籤,意思是「台灣萬歲」,給蔡英文總統祝賀,結果超多巴西網友響應,大洗版。這個「萬歲」,可以說 long live。

    https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3940533

    第二個單字是 tally、t-a-l-l-y-、tally 總計,例句是:The tally of coronavirus deaths in the U.S. has surpassed 100,000.

    武漢肺炎全球肆虐,最嚴重的是哪個國家呢?答案是美國。美國目前總計有 10 萬人,因為武漢肺炎而死,非常嚴重。但是,美國政府卻一步步解除封城,搞得人民人心惶惶。這個「總計」就是 tally。

    https://www.nytimes.com/2020/05/27/us/coronavirus-live-news-updates.html

    第三個單字是 victimize、v-i-c-t-i-m-i-z-e、victimize 加害,例句是:India should refrain from victimizing innocent birds.

    印度抓了一隻鴿子,說它是間諜!

    印度在邊界看到一隻鴿子,這鴿子腳上綁有一組數字,印度人就覺得,太可疑了!這是什麼密碼,想傳達什麼訊息?抓起來!結果鄰國巴基斯坦的村民就說話了:欸抖,那隻鴿子是我的,它不小心飛過去了,可以還我嗎?其實,這不是第一次,印度常常說小鳥是間諜。欸印度怎麼這麼緊張啊?背景是這樣,印度跟巴基斯坦都在爭取同一塊土地,叫作「克什米爾」。目前,他們各佔有一半的「克什米爾」,不過還是吵不停,討厭對方。所以一隻鳥飛過,也可以氣噗噗。鴿子無辜被加害,這個加害,就是 victimize。

    https://www.bbc.com/news/world-asia-52820119

    第四個單字是 standoff、s-t-a-n-d-o-f-f、standoff 僵持不下,例句是:India and China have engaged in a border standoff.

    印度跟中國,在兩國邊界發生小衝突,僵持不下。

    剛剛才說,印度跟巴基斯坦不合,現在要看另一位鄰居中國,跟印度吵什麼。先給你一點畫面,想像你面前有一張世界地圖,印度左上角的鄰居是巴基斯坦,他們不合;印度的右上角鄰居是中國,他們也在吵架。印度跟中國吵什麼呢?印度跟中國的邊界,有些部分是高山連綿,國界那條線要畫在哪裡,雙方意見不同,所以他們總覺得,對方又在吃豆腐、自己好吃虧。這樣僵持不下的狀況,就是 standoff。

    https://www.aljazeera.com/news/2020/05/tense-india-china-standoff-himalayan-border-escalate-200527120501581.html

    最後一個單字是 scrub、s-c-r-u-b、scrub 取消,例句是:NASA's SpaceX launch was scrubbed due to inclement weather.

    美國本來要在 5 月 27 號禮拜三發射火箭,送人上太空!結果天候不佳,只好取消,最快這周六會再試一次。取消就是 scrub。

    https://abcnews.go.com/Technology/live-updates-nasa-spacex-launch-astronauts-iss/story?id=70902209

    恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!如果喜歡我們的 podcast,希望你可以訂閱,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

  • tense意思 在 馬米高 Michael MMG Youtube 的精選貼文

    2019-03-30 21:23:52

    香港人出名被動,用英文都好被動,我意思係:好鍾意意用被動式Passive Voice。大家覺得死物唔郁得,「動」與「不動」就用被動式,做人仲死版過死物點得架?

    Follow my Instagram: https://instagram.com/mamaigo
    Like my FB: https://fb.com/mamaigo

你可能也想看看

搜尋相關網站