[爆卦]ten發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ten發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在ten發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ten發音產品中有52篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #第一次演MV 收到 信樂團 ShinBand邀約時,我以為我就是那個狂妄之徒。 試鏡前,一直揣摩如何表現狂妄的樣子。不過拿到劇本後並沒有失望,我發現我是女主角,這樣很好,因為男主角通常必須成為別人的英雄,而女主角卻可以同時是沈淪與救贖的代表。 . 我飾演的是六零年代版本的阿法,一個生活在西方...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅Rainie Yang's Official Channel楊丞琳官方專屬頻道,也在其Youtube影片中提到,🎧數位收聽:https://umg.lnk.to/RainieSITR 楊丞琳最新單曲〈SINGING IN THE RAIN〉 金曲製作人 米奇林&許哲珮 聯手製作配唱 楊丞琳為了迎接出道20周年演唱會能帶給歌迷不同的新鮮感,接下來每個月都會有新歌分享給歌迷,新專輯的最新單曲〈SINGING...

ten發音 在 嗨,叫我Milly 米粒就好? Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 12:07:00

JY 英文經典繪本系列 #視覺 #聽覺 #觸覺 三重享受,打造生動有趣的閲讀體驗。 今天要介紹的是JY 英文經典繪本系列,經典英文點讀繪本,每一本都有標準美式發音的歌曲(Song)、故事朗讀(Story)、唸謠(Chant)、伴奏(Melody)四種音軌。 一本包含多種音軌,洗腦歌曲是孩子們的最愛...

ten發音 在 賓狗 Instagram 的最佳解答

2020-11-22 13:57:58

想聽新聞學英文,就追蹤 @bingobilingual_bb 和 #賓狗發音教室!  🎈【debunk a myth 破除迷思】 We should debunk the myth that women are worse drivers than men. (許多人相信,女性駕駛技術比較差...

  • ten發音 在 Facebook 的最佳解答

    2021-07-03 12:11:25
    有 186 人按讚

    #第一次演MV
    收到 信樂團 ShinBand邀約時,我以為我就是那個狂妄之徒。

    試鏡前,一直揣摩如何表現狂妄的樣子。不過拿到劇本後並沒有失望,我發現我是女主角,這樣很好,因為男主角通常必須成為別人的英雄,而女主角卻可以同時是沈淪與救贖的代表。

    .

    我飾演的是六零年代版本的阿法,一個生活在西方世界的華裔混血女主唱,因為不滿當時社會的種族與性別壓迫,決定參加蘇聯科學家的瘋狂實驗,穿越時空,尋求一個成為別人的機會.....

    (以上都是我自己的想像啦)

    穿越之後,她在酒吧見到了一個近乎自由的新世界,女性穿著男裝(以她的視角)與男性平起平坐,太有趣了,於是在別人打架的時候很靠北的笑出來,結果自己捲入了麻煩,然後遇到了男主角。

    接下來的劇情就如MV所呈現,她成為觀看者,觀看另一個狂妄之徒用生命在追尋自由。而自由意味著爭鬥、掠奪、適者生存。

    .

    男主角 商鼎 Smith Shang 具備一種強大的氣場,這讓他的角色對我而言說服力非常足夠。壞人們也展現了優秀的演技, 武影動作特技團隊shadow action stunt team 帥氣的動作演員們都太厲害,反派辣妹陳綾也讓人好想偷捏(?)

    感謝信樂團的賞識、導演Damon把大家帶進這個精彩故事、製片的細心的照顧、出自 李妘 Sunny 之手復古優雅的妝容,攝影馬崇智 從頭到尾可靠又令人安心,整個技術組都超穩,有氣氛這麼愉快的團隊,我忽然好喜歡演戲。

    .

    雖然演自己可能沒那麼好玩。

    「 聽天湯 Tin Ten Tan 」這個名字靈感源自西方人模仿中文發音說話,就是從角色建構過程中得到的靈感。

    這麼想成為別人,我可能真的是那個 #狂妄之徒 。

    ___________

    信樂團 《狂妄之徒》MV:
    https://youtu.be/k6rXceS_osM

  • ten發音 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-20 11:22:58
    有 2,388 人按讚

    「雨割特典,實施中。」
    每當日本下起雨時,經常都會看見店家門前,張貼起這樣的標示。
    家霖第一次遇見「雨割特典」這四個日文漢字,是在銀座後巷一間極不起眼的拉麵店外。
    歪扭而霸氣的毛筆字跡,龍飛鳳舞似地盤據在一張白紙上,大剌剌地貼在店門前。因為這張紙,家霖才發現原來這裡有一間連招牌也沒有的拉麵店。
    他拿打工度假簽證來到東京快要半年,只剩下最後一個月就要回台灣了,每天出沒在這一帶,卻從來沒注意過這條巷子裡,有這麼一間低調的店。
    這天傍晚,在綿綿細雨中撐著傘的家霖,佇立於店門前,專心地看著那幾個毛筆字,最後,不經意地用中文緩緩地念出聲來。
    「雨割特典。」
    用日文該怎麼念呢?他知道「特典」是贈品的意思,但是,雨,為什麼要割棄禮物?
    他準備拿出手機查詢,但就在他偏過身子的剎那,差點沒被嚇到魂飛魄散。
    無聲無息的,他身後居然站了一個人。
    對方的傘擋住了臉,是男是女,他看不出來。
    入夜後的銀座通常燈火通明,偏偏就屬這條巷子特別漆黑,加上今天下雨的緣故,昏黃的路燈顯得更加迷濛詭譎。
    家霖忽然感到一陣毛毛的。日本鬼故事看太多,他胡思亂想,萬一眼前的人把傘拿開,是個沒有五官的鬼,他該怎麼辦?
    「雨、割、特、典。」
    傘下傳來男生的聲音,緩慢地重複說了一次家霖剛剛說的話。
    生澀的中文發音,一聽就知道是個正在學中文的日本人。
    對方把傘移開後,家霖知道自己真是多慮了。
    那是個臉龐清秀的男生。
    家霖對他感到似曾相識,但是又想,可能只是因為在他眼中,長得好看的男生大多都是這個模樣,所以才感覺面熟。
    「雨、割、特、典。是這樣念,對嗎?」
    那男生又念了一次。竭盡所能把每一個中文字,乾淨俐落地送出唇邊,努力串連出這一句話來。
    「你是說,雨割特典?是這樣念,沒有錯。」
    家霖不由自主地放慢了說話的速度。
    「你覺得會打幾折呢?」
    「什麼?」
    「ame-wari-toku-ten,雨割特典呀,它只是這麼寫,卻沒有說會有多少的優惠折價。」
    「喔,對耶,什麼也沒寫。」家霖聳聳肩。
    這時候家霖才知道,原來「雨割特典」的念法和意思是什麼。他想起來「割」字是日文裡的「割引」,有降價的意思,而「雨割特典」原來指的是遇到下雨天時,店家就會有降價的優惠。
    「你學過中文?你的中文說得很好。」
    家霖稱讚眼前的男生,對他充滿好奇。
    「一點點,說得不好,快忘光了。大學時,我在台北當過交換學生,住了快一年。」
    這次他一口氣說得很長。雖然咬字和腔調有待加強,但完全能夠理解。
    「一年而已?就可以說到這樣的程度,很厲害好嗎!我來東京半年了,日文還是很破。」
    「不會。你的日文很流利。」
    家霖愣了一會兒,滿臉詫異地問:
    「你聽過我說日文?怎麼會?」
    家霖語畢,飢腸轆轆的肚子忽地傳來一陣聲音,滿臉尷尬。
    對方顯然也聽見了,忍不住失笑。
    「我們要不要進去吃拉麵?」男生問。
    家霖摸了摸仍然叫不停的肚子,點頭答應。
    這一天,是青木猶豫了好幾個星期後,終於鼓起勇氣,決定上前對家霖開口說話的第一天。
    那同時也是日本氣象廳宣布,今年夏天,東京正式「入梅」的第一天。



    邊吃邊聊,家霖才知道這個叫做青木的男孩,原來跟他在同一個地方上班。
    那是一棟在銀座的生活雜貨專賣店。家霖在三樓收銀台結帳,並同時幫忙外國旅客退稅,而青木則在五樓收銀台。
    「有兩、三次,因為退稅櫃台排隊的人太多了,主管要我下來協助幫忙,有看到你。」青木說。
    家霖陷入思索,一會兒,突然眼睛一亮,說:
    「啊!我想起來了!你都坐在後面幫忙包裝對吧?我有印象。因為我常常站得腳好痠,回頭看見你,心想為什麼你可以一直坐著就好。哈哈哈!所以,你應該是主管吧?當上主管就可以比較輕鬆了。」
    青木回答:「不是喔,我不是。」
    「那就是命好了,可以一直坐著工作。」
    青木突然沉默下來,淡淡地微笑著,不再開口。
    他的反應,讓家霖感覺彷彿自己說錯話似的,把場面給搞冷了。他試圖轉移話題,開口打破沉默。
    「你本來就知道我是台灣人?」
    「聽其他同事提過。因為我喜歡台灣,知道店裡有台灣工讀生時就會特別留意。所以,我聽過你在結帳時遇到日本客人說日文,講得很流利。」
    「結帳時說的日文都是制式的句子。背起來,每天重複講,才有很會講的假象。偷偷告訴你,我其實很怕聽到我自己講日文。」
    「為什麼?」
    「怪腔怪調的,自己都聽不下去。」
    「我的中文也怪腔怪調的吧?」
    家霖搔搔頭,急於解釋,趕緊補充說道:
    「聽別人說外語沒問題。我的意思純粹是我聽自己講日文時,因為不標準,聽起來難受。」
    「那不是怪腔怪調,是特色。當我聽外國人說日文時都覺得很可愛。既然外國人在日本,就應該保持外國人該有的特色。要是日文說得跟日本人一樣,那就是日本人啦!無聊了,沒特色。」
    家霖第一次聽到有日本人這麼對他說。他身邊認識許多住在日本的台灣人,總希望自己言行舉止不會被一眼看穿是個外國人。彷彿那樣就代表被當地人認可了,能夠降低被另眼看待的差別。
    家霖的日文完全是自學的。因為這樣,總覺得自己不夠好,不敢開口講。他抱著日文可以進步的期望,申請打工度假來到東京。可是,真正來了以後,才知道公司之所以會雇用外國人,大多是希望他們去服務海外來的遊客。
    半年來,他每天講得最多的還是中文。同一層工作的同事有一半是華人,雖然也有日本人,但他對自己的日文沒自信,很少與人攀談。
    家霖自以為是缺點的,其實卻是青木最初注意到他的優點。
    青木第一次注意到家霖,是在收銀台聽到他說日文。那一刻,他好奇地放下手上的工作,抬頭看見了家霖的臉。
    家霖說日文時的感覺,竟讓青木聯想到炎夏時節,台灣盛產的芒果,腔調中恍若散發著一股濃郁的香甜。



    「又下雨了。我們的『雨割特典美食巡禮』今天也將如期展開嗎?」
    「當然!今天就是第四間了吧!」
    那天以後,只要遇到下雨,青木就會提出這樣的邀約,而家霖也總像個孩子搜集玩具似的,興高采烈地答應。
    他們兩個人開始迷上找尋大街小巷裡,每逢下雨,就會有「雨割特典」的餐廳,發掘出更多從前未曾留意的美味。
    家霖原本以為東京的梅雨季會像台北,雨下個不停,但後來才知道,東京即使梅雨季,也不一定天天下雨。
    東京的梅雨季平均在六月上旬「入梅」,七月中旬左右「出梅」。今年差不多等到出梅之際,也就是家霖要離開日本的時候。
    這一晚下班後,他們準備去東銀座的一間西班牙餐廳。兩個人走到一半,查看手機確認地址的家霖,忽然發現距離店家的Last Order只剩五分鐘。
    「現在衝過去應該還來得及!」
    家霖說完便開始跑起來,但眼角餘光卻發現青木沒跟上。他回頭,看見青木只是加快了腳步,卻沒有奔跑。
    「我們跑一下吧!」家霖說。
    青木面露難色。
    「衝刺一下就可以趕上了!」
    「對不起。」青木竟道歉。
    「怎麼了?」
    「我,沒辦法,這麼跑。」
    青木把右腳的褲管拉起來,從膝關節以下,露出的是一隻義肢。
    家霖怔忡著,久久無法言語。對於先前沒大腦的發言,感到愧疚。
    反倒是青木先開口了,眼神是充滿理解的光,在夜中炯炯發亮。
    「最近換了新的義肢,還在適應中。站久了,大腿會痠,跑步就更辛苦一點了。但是,過段時間就沒問題了。嘿,我是不是嚇到你?」
    家霖猛搖頭,充滿歉意地說:
    「不好意思,居然完全沒看出來。好粗心。」
    「可別同情我,這是我跟人不同的特色,我很驕傲的。別忘了,我說過的,要是跟大家都一樣的話,那就無聊了。」
    「你才不會無聊呢!你很有特色。」家霖誠心誠意地說。
    「是特別好色。」
    「哇!你哪裡學來這些話的!」
    「學校沒教的事,我懂很多。」
    他們兩個對視,捧腹大笑。
    如果我們和別人不同,那麼絕不是怪里怪氣,而是值得自豪的特色;一種使我們不無聊,與眾不同的特色。
    家霖咀嚼著青木的話,得出這樣的結論。



    一晃眼,今年關東的梅雨季正式結束了。
    猛暑氣候到來,逼近著家霖要離開日本的時程。
    那天之後,雨很少下。偶爾下午來場陣雷陣雨,多是急促的,未到傍晚就停歇。晚餐時店家的「雨割特典」沒有實施,美食巡禮也沒再繼續。
    家霖離開日本的前一天,青木恰好排休,約了吃飯替他餞行。原本是極好的晴日,怎料吃完飯,走往車站的途中竟倏地變天,下起滂沱大雨。
    兩個人都沒帶傘,附近也沒有便利商店,兩個人瞬間變成落湯雞。
    「雨愈來愈大!地鐵站快到了,我們跑一下吧!」家霖說。
    青木愣著,以為家霖忘了他的狀況,但家霖旋即開口:
    「交給我,用我的方式跑。」
    青木還未會過意,家霖就轉過身背對著青木蹲下來。他猛地將青木給攬到腰際,要青木跨坐上來。
    「不會吧?」青木瞪大眼睛。
    「沒問題啦,讓你見識一下台灣人有多粗勇。」
    家霖揹起青木,開始在大雨紛飛的夜裡奔跑。他氣喘吁吁,但不覺得辛苦,因為每一次,都是愉悅的換氣。
    「好像註定我們見面吃飯,一定得有雨。」
    青木的胸膛貼著家霖的背脊,雙手繞過他的雙肩,輕聲地說。
    家霖鼓起勇氣,提出意在言外的邀請:
    「那你快來台北玩吧!因為平均一年,台北比東京多了三倍的雨。」
    「看來非去不可了。」青木笑著答應。
    嘩啦啦的雨聲替代了言語,在天地間敲擊出彼此激動的心意。
    家霖從來都對多雨的城市沒有好感,可是,在這一個雨季結束卻下著大雨的東京夜裡,他開始期待明天以後,台北的雨。

    /

    #雨割特典 收錄於張維中小說《代替說再見》

    只要活著,就很容易遇見一樁新的可能,可是,對於逝去的過往,我們卻不容易好好說再見。那也許是青春過往中遇見的某個人,某件事;一段關係,一種情緒;甚至是一個不喜歡的自己。我們不願去正視,敷衍帶過,於是堆積成始終沒被解決的習題。

    /

    ●代替說再見
    紙本書 http://bit.ly/30Z667k
    電子書 http://bit.ly/33LSsXr

    #居家防疫閱讀清單
    #代替說再見

  • ten發音 在 商業周刊(商周.com) Facebook 的最佳解答

    2021-03-14 09:15:00
    有 36 人按讚

    【這家店沒大牌子,一年業績卻近15億!香妝界老將怎麼捧出百貨銷售常勝軍】

    一罐100毫升的香水,售價9千多元;一罐精華液,售價上萬元。這些要價不菲的商品,不是路易威登(LV)、香奈兒(Chanel),而是不知名的小眾品牌,竟也躍上百貨公司香水、香氛類銷售前5名的行列。

    一家專門代理小眾香水、香氛、保養品的公司,4年營收翻1倍,去年營收近15億元。它是10/10(發音:ten over ten),創辦人楊啟良是香妝界老將。當年,他代理過知名度未開的希思黎(Sisley)和Aesop,並把它們炒紅還年年獲利。未料,代理權被收回,改為直營。他深刻體悟...⬇️⬇️⬇️

    💡獨家觀點、隨時掌握!下載商周Plus:https://bwnet.pse.is/VGFGP

  • ten發音 在 Rainie Yang's Official Channel楊丞琳官方專屬頻道 Youtube 的最佳解答

    2020-09-30 12:00:11

    🎧數位收聽:https://umg.lnk.to/RainieSITR

    楊丞琳最新單曲〈SINGING IN THE RAIN〉
    金曲製作人 米奇林&許哲珮 聯手製作配唱

    楊丞琳為了迎接出道20周年演唱會能帶給歌迷不同的新鮮感,接下來每個月都會有新歌分享給歌迷,新專輯的最新單曲〈SINGING IN THE RAIN〉由金曲製作人米奇林和許哲珮擔任製作和配唱製作人,專輯音樂統籌剃刀蔣形容這首歌曲是「復古的R&B電鋼琴浪漫小品,編曲動機在不影響歌手的情緒表現下,巧妙的穿插些創意使整體更符合〈SINGING IN THE RAIN〉這首歌想傳達的思念氛圍」,製作人米奇林介紹這首歌曲:「這首歌代表了丞琳內在靈魂的感性面向,淡淡的感傷,在雨天,總是會想著、緬懷著再也無法重來的過去,也紀念著每一段情感的無可奈何,在音樂與和弦嘗試了比較Soulful的呈現方式,讓這首歌的情感既內斂但同時又蘊含能量,丞琳在演唱的氣音共鳴也完美詮釋了Soulful音樂完整的樣子,深層卻充滿故事」,而金曲獎得主許哲珮談到這首歌曲的配唱過程:「這是一首輕鬆、浪漫,甚至有點性感的歌曲。丞琳聲音的詮釋出乎我預料之外,她的中音域有著很舒服的質地,緩緩、鬆鬆的,適合歌裡的雨天。其實我也較少聽丞琳演唱英文歌曲,沒想到的是丞琳的英文唱法竟帶有些日本偶像的率性(不是發音上),是一種咬字的重音,很迷人,也非常有辨識度!」。

    因為歌名叫〈SINGING IN THE RAIN〉丞琳的英文名字又叫RAINIE,所以這一首歌曲非常適合下雨天,導演鄺盛第一次聽到這首歌就設定這支MV應該是在一個下雨天,在一個異鄉的小酒吧,女主角一邊聽著歌,一邊回憶著人生中許多美好的時光,而這個想法也和歌手以及音樂製作人不謀而合,因為這一首歌想表達的是主題是「想念」,不管是分隔二地的愛人,或是已經離開的家人,也許是失去聯繫的朋友,或是任何生命中經歷過的美好往事,在某個下雨天,在一個人回家的路上,在某個夜深人靜的獨處,這首歌曲都很適合聆聽,尤其在這個因為疫情影響而讓全世界停擺的2020,讓每個人都面臨了意想不到的無常,卻也因此可以慢下腳步,去重新思考自己的生活,生命中有很多來不及說再見的離開,但愛是永遠不變的精神,更提醒大家要好好的生活,珍惜當下!

    #楊丞琳 #SINGINGINTHERAIN #LIKEASTAR

    【楊丞琳 LIKE A STAR 世界巡迴演唱會 台北站】
    11月6、7、8日 台北小巨蛋 與你 星心相惜
    -
    〈SINGING IN THE RAIN〉
    詞曲:賴暐哲/林碧霞/PeachGreen/李佳歡

    也許是這樣的雨天
    讓思緒無限地蔓延
    也許是 店內的音樂
    讓我不由自主地想起你
    I'm just fine
    不好不壞
    別擔心一個人不自在
    不過就只是你已經離開

    Always
    總會想起你
    伴隨著我呼吸 的頻率
    Always
    總會想到你
    和過去所有美好回憶
    I sing around, walk around without you
    我會好好的 好好的生活

    I just be normal, suddenly
    I just wanna sing a song
    Cause you're in my mind
    I just wanna sing, wanna sing a song

    也許是這樣的雨天
    讓思緒無限地蔓延
    也許是 店內的音樂
    讓我不由自主地想起你
    I'm just fine
    不好不壞
    別擔心一個人不自在
    不過就只是你已經離開

    I just be normal, suddenly
    I just wanna sing a song
    Cause you're in my mind
    I just wanna sing, wanna sing a song

    I said never think of you
    But I lie, I did it inside, outside
    Still now I just wanna think of you
    Now all bitter and sweet on my own
    夢中的每個場景
    都聽見你的聲音
    我想我還無法忘記
    I know you

    I just be normal, suddenly
    I just wanna sing a song
    Cause you're in my mind
    I just wanna sing, wanna sing a song
    -
    製作&經紀公司Production & Artist Management:
    樹與天空娛樂有限公司Tree & Skyline Entertainment Co., Ltd.
    監製Chief Executive Producer :楊丞琳 Rainie Yang
    經紀人Artist Management:林麗娟Dana Lin
    執行經紀Assistant Artist Manager:楊于慧Charlotte Yang / 詹佳玲Erin Chan

    詞曲:賴暐哲/林碧霞/PeachGreen/李佳歡
    製作人 Producer:米奇林MCKY
    配唱製作 Vocal Producer :許哲珮 Peggy Hsu
    編曲 Arrangement:賴暐哲 (跳蛋工廠 EGGO Music Production)
    和聲編寫 Backing Vocals Arrangement:許哲珮 Peggy Hsu
    和聲 Backing Vocals:許哲珮 Peggy Hsu / 楊丞琳 Rainie Yang
    錄音工程師 Recording engineer:蘇賢緯 Lugia Su
    錄音室 Recording Studio:Wonder Studio
    混音工程師 Mix engineer:陳文駿 AJ Chen
    混音錄音室Mix Studio:強力錄音室 Mega Force Studio
    母帶後期製作人Mastering Producer:李榮浩Ronghao Li
    母帶後期處理工程師Mastering Engineer:周天澈TC Z.
    母帶後期處理錄音室Mastering Studio:Studio21A
    執行製作Production Assistant:森銘 Gorden

    創意&企劃統籌Creative & Marketing Director:周啟民Jimi Chou
    化妝Makeup:陳佳惠Carlin Chen (妝顏造型工作室)
    化妝助理Makeup Assistant:梁安妘An Yun Liang
    髮型Hair Stylist:劉珈妘Sydni Liu (Zoom Hairstying)
    髮型助理Hair Stylist Assistants:方雅雯Nora Fang(Zoom Hairstying)
    造型服裝Stylist:陳錦嬅Kate Chen
    造型服裝助理Styling assistant :蘇育弘Justin Su / 黃子櫻Tzeying Ng
    花絮平面攝影 BTS Photographer:黃義文 Evan Huang
    花絮動態攝影 BTS Videographer:梅澤 Jimmy Mei

    影像製作 Production:東頤製作有限公司 TUNG YI Film Production
    導演 Director:鄺盛 KUANG SHENG
    攝影師 Director of Photography:金鑫 JIN SHIN
    跟焦師 Focus Puller:劉于豪 LIU YU HAO
    燈光師 Gaffer:馬銘財 MA MING TSAI
    燈光助理 Gaffer Team:高煜盛KAO YU SHENG/郭耿華 KUO KENG HUA/黃偉傑 HUANG WEI JIE
    製片 Line Producer:黃緯豪 HUANG WEI HAO
    執行製片 Executive Producer:陳登哲 CHEN TEN GCHE/ 張仟又 CHANG CHIEN YU
    演員 Actor:PIETRO BALTAZAR
    廠務 Production Assistant:林煜翔 LIN YU SIANG
    攝影器材 CAMARA EQUIPMEN:妄想機影音製作有限公司Mirager Production House
    片廠 LIGHTING EQUIPMENT:利達數位影音科技股份有限公司Leader Asia Pacific Creativity Center
    灑水車Sprinkling Truck:廖桑 LIAO SAN

  • ten發音 在 Kevin 英文不難 Youtube 的精選貼文

    2020-06-17 21:00:26

    你大學遇過恐怖的室友嗎?Teacher Kevin 在這次的英文 Podcast 分享網友在 Reddit 上訴說自己當年恐怖的遭遇。歡迎大家先不要看文稿,試著用聽的訓練自己的英文聽力。

    訂閱:
    https://www.youtube.com/channel/UC-LfXeUtpvAczV1w1yTq4eQ

    Podcast 連結
    APPLE: https://podcasts.apple.com/tw/podcast/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%96%AE%E5%AD%97-%E7%89%87%E8%AA%9E-%E6%96%87%E6%B3%95/id1462457142
    SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/7wqKj2KnfHXLRa8AaIeyOn

    上一部:恐怖大學室友 (1)|英文不難
    https://youtu.be/ZpUJg_MBh7M

    ----文稿----
    #1
    I had two roommates that kept eating all of my food. Although classes haven't started, I had already moved into my dorm. One day, I made myself a peanut butter sandwich. I put my sandwich on the table, and ten minutes later, it was gone. My roommate ate it. About a week later, I decided to make myself another peanut butter sandwich. I opened my cupboard and saw that my roommates left an empty jar in my cupboard. I flipped out because who eats a whole jar of peanut butter, without introducing themselves? These girls would scarf down all my food, and complain if they thought anyone was touching their food. So I started buying really fattening food such as doughnuts, pies, cakes. I was trying to teach them self-restraint, but these girls would go through these boxes within two days. So I kept buying doughnuts and desserts. And then one day they started complaining about how they couldn't fit their jeans. Success. I also put laxatives in my peanut butter.

    ----單字----
    dorm 宿舍
    cupboard 櫃子
    flipped out 暴怒
    scarf down 狼吞虎嚥
    fattening 增肥
    restraint 節制
    laxatives 瀉藥

    #2
    ----文稿----
    My roommate freshman year got completely hammered, came back to the room around 1 in the morning, and accused me of stealing the pudding in her fridge that she *had ate* an hour before she went out. She waited until I fell asleep and then stabbed me in the arm with one of those clicky pencils…I had to go to the hospital to get it cleaned/stitched. She got kicked out.

    ----單字----
    freshman year 大一
    hammered 嚴重酒醉
    accused 指控
    *had ate* 其實是錯的,應該是 had eaten。你有抓到嗎?XD
    stabbed 捅

    #3
    ----文稿----
    I got absolutely hammered and pissed all over my roommates desk the night before the end of the year. I woke up to him hanging up his money to dry out. Years later he ended up as my boss and ended up giving me a significant promotion. I guess he doesn't hold grudges.

    ----單字----
    pissed 尿尿
    ended up 變成
    significant 大、有份量的
    promotion 升遷
    hold a grudge 記仇

    #4
    ----文稿----
    It was move out day and my roommate was working on a paper last minute. I was packing my stuff. His parents walked in and were absolutely pissed that he wasn't packed yet. They immediately started scolding him while I was still in the room, but thankfully I had a final to go to and figured I'd dodge the storm. I said my goodbyes, assuming they'd be gone by the time I got back from my two hour final and went on my way. As it happens, my final only took twenty minutes so I got back much sooner than they'd have expected. I opened the door, saw my roommate bent over his bed with his bare ass showing just as his mom wound up for a spank. I quickly closed the door and went over to a friend's dorm until I felt safe enough to return. I never brought it up to him after that.

    ----單字----
    paper 這裡是指報告
    scolding 責罵
    dodge the storm 避風頭
    assuming 假設、預設
    bare 沒穿衣服的、光溜溜
    wound up 準備做某個動作
    spank 打巴掌
    bring something up 提及某事

    *歡迎收聽全台灣最有趣的英文 Podcast。英文單字,片語,文法由 Teacher Kevin 主持,本節目可以在 Apple Podcast, Spotify 及所有 Podcast 平台上找到,無論搭車、騎車、打掃、運動,都可以邊做事邊學英文。
    ----------------------
    #英文 Podcast #英文不難 #英文單字

  • ten發音 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳貼文

    2020-05-15 21:00:12

    #炮仔聲 #跟我一起 #宅在家 #完全娛樂
    各位寶寶們 歡迎回來~

    以前看美劇學英文 現在來看八點檔學英文!

    讓你更深入其境!

    以下是今天的英文:
    (請注意 這邊都是口語化的英文 口語化的英文 文法不會這麼制式化哦!)

    今天學到的對話來複習一下:

    妍熙 剛才我一直問你說 今天怎麼這麼費工 還約我來餐廳吃燭光晚餐
    I kept asking you why did you go through all this today and invited me to a candlelit dinner at the restaurant?

    你都不肯跟我說原因
    You won’t tell me why.

    現在已經吃完了 是不是可以跟我說 到底是為什麼
    Now we’re done dinner. Can you please tell me why?

    妍熙 你說這句話什麼意思 妍熙 What do you mean by that?
    什麼意思你 你要離開我? What do you mean? You’re leaving me?

    不是 你是不是因為 我跟麗玲那晚發生的事情
    Wait, is it because of what happened between 麗玲and I that night?

    你還在生氣 不肯原諒我 You’re still mad at me? And you won’t forgive me?

    不是你別這樣想 No, please don’t think like that.
    我一點都不覺得勉強 I don’t feel forced at all.

    沒有拉 妍熙 No 妍熙
    不好意思 I’m sorry.

    因為我之前一直不相信 你的靈魂附身在麗玲身上
    Because I wouldn’t believe that 麗玲’s body is possessed by your spirit.

    但是我現在非常確定 你就是我的妍熙寶貝
    But now I’m so sure that you’re my 妍熙 baby.

    所以不管你是附身在麗玲身上
    或是附身在誰的身上
    So I don’t care if you’re in 麗玲’s body or somebody else’s body.

    不管你是高矮胖瘦 I don’t care if you’re tall short fat skinny
    是圓是扁 年長或年輕 Round or flat , old or young
    只要你是我的妍熙寶貝 as long as you’re my 妍熙寶貝
    我都愛你 I love you just the same. (不管你如何我都會一樣愛你的意思)

    所以我希望你可以給我一次機會 可以讓我親自證明 用行動來證明說
    我是完全接受你 而且非常愛你
    So I hope you can give me a chance so I can prove to you. I will show you by actions that I’ve completely accepted you and I love you very much.

    只要你別離開我身邊就好了 As long as you don’t leave me.

    當然是真的 Of course it’s true.
    只要留在我身邊 別離開我就可以了
    As long as you stay with me and don’t ever leave me

    就算你要用麗玲的身體 跟我生活一輩子
    Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever

    我也願意 I’m willing to do that.
    你不相信的話 我現在馬上跟你求婚
    if you don’t believe me I can propose to you right now.

    妍熙
    雖然我們已經結為夫妻了 Even though we’re already married
    但是你願意的話 But if you want to
    我可以再次地向你求婚 I can propose to you again.
    我可以向你求十遍 百遍 一千遍 我都願意 I can to propose to you ten times, a hundred times a thousand times. I’m willing to do that.
    就算你要用麗玲的身體跟我生活一輩子 Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever,
    只要你能留在我身邊 不要離開我 這樣我就滿足了
    as long as you stay with me and don’t leave me, that’s enough for me.

    我相信沒有人有辦法拆散我們兩個了 I believe no one is ever going to tear us apart anymore.

    你願不願意接受我的求婚
    Will you accept my proposal?

    感謝完全娛樂的影片~

    想要跟九粒學更多英文嗎?

    快去追蹤:
    www.facebook.com/joliechiofficial
    www.instagram.com/joliechi

    愛你們的九粒~

你可能也想看看

搜尋相關網站