【電影台詞中的賽局】
.
Madness is like gravity. All you need is a little push.
瘋狂就像地心引力,你只要輕輕推一下。
.
這句話真的很讚,地心引力就是很對理科仔的口味啊哈哈哈😆
但這句話也讓我想到賽局理論中的「納許均衡」🧐
.
均衡在賽局是表...
【電影台詞中的賽局】
.
Madness is like gravity. All you need is a little push.
瘋狂就像地心引力,你只要輕輕推一下。
.
這句話真的很讚,地心引力就是很對理科仔的口味啊哈哈哈😆
但這句話也讓我想到賽局理論中的「納許均衡」🧐
.
均衡在賽局是表示一個不容易改變的狀態,但不一定是自願的哦!
只是每個人都不會因為改變而獲得好處,自然就僵在那裡啦😅
.
當瘋狂就像地心引力,一推就掉落深淵。
是不是說能改變局勢的就是瘋子呢🤔?
是不是就需要不顧一切的價值觀才能打破僵局?
.
.
.
感謝一位小粉絲問我船上炸彈互炸的問題😉
給我一個機會好好的研究這部電影🧐
下面跟大家分享我喜歡的台詞。
.
P.S. 中文可能會參雜我的解讀,還是要自己思考原台詞的涵義哦🤗
.
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
The only sensible way to live in this world is without rules. 「在這世上最聰明的生活方式,就是沒有規則。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
All you care about is money, this town deserves a better class of criminal and I'm gonna give it to them.
「你們只關心錢,這個城市值得更高品味的犯罪,我會親自奉上。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
They laugh at me because I' m different. I laugh at then because They are all the same.
「他們笑我因為我與眾不同。我笑他們因為他們都一樣。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
It's not who I am underneath, but what I do, that defines me.
「不是面具下的我,而是我的所作所為定義了我是誰。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Who appointed the Batman?
「是誰委任了蝙蝠俠?」
We did. All of us who stood by and let scum take control of our sity.
「是我們。所有站在一旁漠視惡人掌控城市的我們。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
When their enemies were at the gates, the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city.
「當敵軍兵臨城下,古羅馬人會暫緩民主、委任一個人去守護城市。」
It wasn't considered an honor, it was a public service.
「這不是為了沽名釣譽,而是為了公眾服務。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Harvey Dent:Okay, fine. You either die a hero, or you live long enough to see yourself become the villain.
哈維丹特:「你要不就像個英雄犧牲,或苟活見證自己助紂為虐。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Some men aren't looking for anything logical, like money.
「有些人不追求合理的事物,像金錢。」
They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with.
「他們不會被收買、脅迫、講道理或談判商量。」
Some men just want to watch the world burn.
「有些人只是想看到世界陷入混亂。」
-Alfred
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
so we'll hunt him...because he can take it.
「所以我們要追捕他...因為他承受的了。」
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Endure, Master Wayne. Take it.
「忍耐,韋恩少爺,堅持下去。」
They'll hate you foe it, but that's the point of Batman, he can be outcast.
「人們會恨你,但那是蝙蝠俠的宿命,他會被唾棄。」
He can make the choice that no one else can make, the right choice.
「但他可以做出別人做不出的選擇,正確的選擇。」
-Alfred
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
-
-
-
-
-
-
#人生哲學 #智慧名言 #句子 #思考 #智慧 #修身
#挑戰 #堅持 #英雄 #規則 #瘋狂
#名言 #忍耐 #努力 #尊敬 #自信
#勇氣 #勇敢 #自私 #能力 #善良
#恐懼 #高尚 #榮耀 #善良是一種選擇
#榮譽 #嘲笑 #堅信 #哲學 #引導
suspend中文 在 InkSundae Facebook 的精選貼文
Taiwan pineapple is really delicious. Highly recommended!
How about having afternoon tea made with Taiwan pineapple? :)
China suspended imports of Taiwan pineapples suddenly. (Please see Q&A below)
Please try Taiwan fruits!😀
[中文版請見另一貼文]
https://www.facebook.com/inksundae/posts/3708196412634434
-
Q&A:
Q: Why did China suspend imports of Taiwan pineapple?
A: China said there were various types of mealy bugs found in several batches of fresh pineapples shipped from Taiwan in 2020.
Q: How many times did mealy bugs were found?
A: In 6200 badges last year, mealy bugs were found in 13 badges. The pass rate is 99.79%.
Q: How to solve the problem of bugs?
A: The standard international practice is to accept the batches after they've undergone fumigation. It is solved already in 2020.
Q: How much will be affected by the halt?
A: Total produce per year is around 430,000 tonne. Around 12% were exported, while 91% within went to China. From the data last year, it involved 41661 tonne, which had a value of NT$1.49 billion (US$53.39 million). In other words, the halt affects around 10% of Taiwan total produce.
Q: Other than pineapple, what kinds of fruit were mainly exported to China?
A: Betel nut, wax apple, custard apple, grapefruit and orange. Over 90% of export went to China.
Source: @cnanews_tw
“Local officials lament China's halt of Taiwan pineapple imports”, Focus Taiwan, 02/26/2021 21:52
-
P.S.: The illustration is very brief. Please see detailed recipe below:
https://www.dinneratthezoo.com/grilled-pineapple/
https://www.knowyourproduce.com/pineapple-lemonade-recipe/
#taiwan
#inksundae
#procreate #procreateart #art #artist #instaartist #illustrationartists #artistsoninstagram #illustration #illustrator #illustratorsoninstagram #editorialillustration #editorial #drawing #イラスト #イラストレーター #일러스트 #插畫
suspend中文 在 Kai Chi Leung 梁啟智 Facebook 的最佳解答
【美國制裁列明中文大學】
中大山頂有個波,人稱「UC波」,入面其實係一隻衛星碟,專門接收遙感衛星數據,即係監察地球嘅衛星圖片,例如睇吓邊度有山林大火,邊度有水災之類。侵今朝簽的行政命令,有一項點名呢個研究所,停止美國內政部轄下美國地質調查局的合作。
話說我係做地圖出身的,也識得朋友以前響「UC波」返工。學術本來無邊界,卻被政治找上門,甚是唏噓。當然,我明白衛星圖片呢家嘢,好容易踩中所謂的「國家安全」,被第一個點名並不奇怪。
條文仲有提到中止學術界相當有名的 Fulbright exchange program 。
攬炒快來,大家坐穩。
//(h) suspend continued cooperation undertaken consistent with the now-expired Protocol Between the U.S. Geological Survey of the Department of the Interior of the United States of America and Institute of Space and Earth Information Science of the Chinese University of Hong Kong Concerning Scientific and Technical Cooperation in Earth Sciences (TIAS 09-1109);//
https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidents-executive-order-hong-kong-normalization/
suspend中文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最讚貼文
感謝同事終於完成。請傳給相熟不同界別的全球學者,影響他們各自的政府。這是最新雙語版本。
【這是本頁admin聯同來自香港、香港各大院校學界友好草擬的,為配合運動性質,不希望成為大台,只希望大家傳開,如友好詢問發起人,可按以上回答。由於目標眾多,暫未安排登報,但會邀請參與聯署的各國學者各自傳到他們的媒體、政府部門和NGO,手足會按名單逐一聯繫,謝謝。】
【Sign Now】 Petition by Global Academics Against Police Brutality in Hong Kong 【立即簽署】全球學者反對香港警察暴行的請願書
Link to sign: https://forms.gle/VPbirzKZBjbbJuKA6
We the undersigned, as deeply concerned members of the global academic community,
1. Condemn the use of disproportionate force and retaliatory brutality by the Hong Kong Police against students in university campuses in Hong Kong. In particular, we are outraged by the unauthorised entry, extensive deployment of tear gas and violent intimidation in the Chinese University of Hong Kong, City University of Hong Kong, Polytechnic University of Hong Kong and the University of Hong Kong on 11th and 12th November, 2019.
2. Condemn the use of unjustified violence against protesters across Hong Kong in all other contexts. Including, most recently, the firing of live rounds at point-blank range against protesters in Sai Wan Ho, and the repeated attempts by a motorcycle officer to run-over protesters in Kwai Fong on 11th November 2019, both of which are in clear violation of the Police General Orders Force Procedures Manual.
3. Condemn the continued use of neo-Fascist language by the Hong Kong Police, particularly the consistent reference to protesters and supporters of democracy as ‘cockroaches’, that contribute to furthering vitriolic hatred between all factions in the Hong Kong community.
4. Urge leaders of Hong Kong universities to release clear statements rejecting the entry of police into university campuses, supporting the freedom of assembly of students and staff, and reaffirming the sacrosanct responsibility of all universities to protect academic freedom and provide a safe space for all students to express their views.
5. Demand the Hong Kong Police to cease all acts of police brutality immediately, suspend officers who have committed disproportionate acts of violence with immediate effect, and initiate legal charges where necessary against officers who have violated the law.
6. Demand the Hong Kong government to set up an independent inquiry into the use of force in the protests since June 2019, chaired by an impartial judge. In particular, we believe the inquiry should have the power to summon witnesses, collect a coherent and representative body of evidence, and independently validate police accounts, above and beyond the restricted scope and power of the Independent Police Complaints Council.
We stand in solidarity with the Hong Kong people. We believe the defence of academic freedom, the freedom of speech, freedom of the press, freedom of assembly and association, and the responsibility to protect the safety of our students are universal causes common to all.
作為全球學術界的成員,我們深切關注香港事態發展,並簽名作以下聲明/請願:
1. 譴責香港警察對香港大學校園內的學生使用不相稱的武力和報復性殘暴行為。我們尤其對2019年11月11日至12日內警方在未經授權之下進入香港中文大學、香港理工大學和香港大學,並於以上大學及香港城市大學校園發射大量催淚煙和暴力恐嚇等部署感到極度憤怒。
2. 譴責在其他情況下香港警察對香港示威者使用不合理的暴力行為,包括最近有警員在西灣河向示威者近距離以實彈射擊、以及於2019年11月11日在葵芳一交警駕駛電單車企圖高速撞向示威者。這兩項事件都明顯違反警察通例之《程序手冊》。
3. 譴責香港警察持續使用新法西斯語言,特別是將示威者和民主支持者普遍統稱為「蟑螂」,在某些情況下還就學生示威者死亡高呼「開香檳慶祝」,加劇香港社會各派之間的極端仇恨。
4. 敦促香港各大學的領袖發表明確聲明,拒絕警察進入大學校園,支持學生和教職工的集會自由,並重申所有大學的神聖職責,即保護學術自由並為所有學生提供安全的空間發表意見。
5. 要求香港警方立即停止所有警察暴行,立即將實施暴力行為的人員停職,並在必要時對違反法律的人員提起法律訴訟。
6. 要求香港政府就自2019年6月起於多次抗議活動中使用之武力問題成立獨立調查委員會展開獨立調查,該調查委員會必須由一名公正的法官主持。我們特別認為,該獨立調查委員會必須有權召集證人、收集連貫且具有代表性的證據,並獨立驗證警察的記錄,比現時獨立監察警方處理投訴委員會(監警會)的權力限制及範圍更廣。
我們堅定地與香港人站在一起,並作出聲援。我們認為捍衛學術自由、言論自由、新聞自由、集會和結社自由,以及保護學生安全是所有人的普世價值。