[爆卦]success詞性是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇success詞性鄉民發文沒有被收入到精華區:在success詞性這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 success詞性產品中有68篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅社會心理,從他們到我們-林仁廷 諮商心理師,也在其Facebook貼文中提到, 【轉貼分享】「做你熱愛的工作」未必幸福,而可能把你帶上被剝削與耗竭之路 。 跟這兩天討論心理師的職場性質有點關連。 。 《做你喜歡做的事:以及其他關於成功和幸福的謊言》(Do What You Love and Other Lies About Success and Happiness)的作者宮德...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅SKRpresents 陶山音樂,也在其Youtube影片中提到,李杰明 W.M.L Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPeS2THyw0DMZOYBOhYS2EAx 李杰明 W.M.L IG: https://www.instagram.com/wmlhiphop/ SKRpre...

success詞性 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2021-08-03 12:32:11

英模班第一回的震撼教育還好嗎? 俐媽在班群裡解決了大家的疑惑,安撫了你們的心情😊 很快的,明天又由模A率先上場體驗第2️⃣回了! 是的!你沒有看錯! 這堂課俐媽錄了近2 hr 40 min😱 因為趁著暑假在家學習比較沒有下課時間的限制,你們也可以自己分上/下半堂學習, 俐媽一口氣把所有大題的答題技...

success詞性 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最讚貼文

2021-04-16 13:30:34

#Melody生詞教室 「少量的」的同義詞 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Slight e.g. Even a slight improvement should be appreciated. 翻譯:即使只是略有改善,也應受到讚賞。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Slender e.g. The chance o...

success詞性 在 丁ELLIA Instagram 的最佳解答

2021-01-14 06:45:07

2020/12/31 👋 用一張露營の照片來告別2020 ✪ Today is the last day of 2020, I will use a few words to review this whole year, and then next year will be better. 20...

  • success詞性 在 社會心理,從他們到我們-林仁廷 諮商心理師 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 08:39:44
    有 107 人按讚

    【轉貼分享】「做你熱愛的工作」未必幸福,而可能把你帶上被剝削與耗竭之路

    跟這兩天討論心理師的職場性質有點關連。

    《做你喜歡做的事:以及其他關於成功和幸福的謊言》(Do What You Love and Other Lies About Success and Happiness)的作者宮德光(Miya Tokumitsu),認為賈伯斯的演說是「可愛的」工作的敘事結晶:當你愛自己所做的事情,不僅背後的「勞動」會消失,你的職能、成功、幸福與財富都會因此成倍增加。

    這個等式本身就是以工作與生活融合為前提,替倦怠做足了準備:你所愛的事情變成了你的工作;你的工作變成了你所愛的事情。工作日(上班與下班)或自我(工作的自我與「真實」的自我)的界限變得模糊。一個人把全部的自我都傾注在一份「可愛的」工作上面,期望這樣做能帶來幸福和經濟穩定,像是一條長長的梅氏圈。

    最後『當所有的奉獻都變得站不住腳,以及當把做你所愛作為實現抱負、經濟和其他目標的途徑的信心開始動搖時,倦怠就會發生。不過仍舊會花上數年,甚至數十年的時間,才會失去你花了同等時間去內化的信念。

    宮德光提出此論點,「當熱情變成社會公認的工作動機時,談論工資或工作的時間表就變得俗氣。」

    #啊我就俗氣要錢不然要怎麼樣

  • success詞性 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文

    2021-08-26 13:17:35
    有 1,729 人按讚

    台灣經濟部台美產業合作推動辦公室 (TUSA) 與亞利桑那州大鳳凰城經濟發展促進會 (GPEC) 於星期二簽署產業合作備忘錄,在 #半導體、#醫療器材 與 #先進製造業 等領域建立產業合作平台。AIT商務組組長歐德瑞參與線上簽署儀式,並致詞表示:「台積電在當地的投資,加上大鳳凰城地區的半導體供應鏈,兩者說明了台灣和亞利桑那州是全球經濟未來的開端。雙方同心協力打造供應鏈韌性,是美台和全球經濟未來蓬勃發展的關鍵。」

    Taiwan-USA Industrial Cooperation Promotion Office (TUSA), the Ministry of Economic Affairs, and Greater Phoenix Economic Council (GPEC) signed a MOU Tuesday to establish industrial cooperation platforms in the fields of semiconductor, medical supplies, and advanced manufacturing. AIT Commercial Section Chief Brent Omdahl highlighted during the virtual signing ceremony that, “The TSMC investment and those of the entire semiconductor supply chain now taking place in the greater Phoenix area demonstrate that Taiwan and Arizona are ground zero for the future of the global economy. Together Taiwan and Phoenix are building the supply chain resilience that is so critical to the future success of the U.S., Taiwan and global economies.”

  • success詞性 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-10 09:00:32
    有 139 人按讚

    雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
    ---------------
    轉載 @美國在台協會 AIT 貼文

    📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
    「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
    我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
    因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
    常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
    首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
    台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
    再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
    最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
    但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
    雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
    — 美國在台協會處長 酈英傑
    ✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
    📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
    "As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
    The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
    It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
    People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
    First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
    Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
    Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
    Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
    But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
    I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
    -- AIT Director William Brent Christensen
    ✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw

  • success詞性 在 SKRpresents 陶山音樂 Youtube 的精選貼文

    2020-06-15 20:00:14

    李杰明 W.M.L Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_BJh1Mu7PPeS2THyw0DMZOYBOhYS2EAx
    李杰明 W.M.L IG: https://www.instagram.com/wmlhiphop/
    SKRpresents IG: https://www.instagram.com/skrpresents/
    Listen: https://www.soundscape.net/a/10926
    ___________________________________________
    詞:李杰明 W.M.L
    曲:李杰明 W.M.L
    編制:陶山 Skot Suyama
    導演:Michael Li

    閉嘴
    Shut Up

    你永遠都在追求完美 應該很累吧?
    You're always chasing perfection, isn't it tiring?
    滿肚子積滿苦水 順便抱怨社會不公留下淚水
    Always complaining how society didn't give you a fair chance
    看不見眼前的食物 剩貪婪的嘴
    You can't see what you have, you just want more
    不停的比較 但你也不曾後悔
    competing with everyone, never looking within yourself
    贏過所有的人 一切變得真美
    Out win everybody, everything seems perfect
    臉漲紅的將軍 看似不曾敗北
    Like a general who never loses a fight
    可惜輸給自己 是他人生結尾
    But ends up losing everybody in his life

    是不是 懶得比較就是怪胎
    If I don't want to compete, does that mean I'm a freak?
    是不是 孩子問出父母回答不出來的問題就不算乖
    If I ask a question that you cannot answer, does that mean I'm attacking you?
    是不是 我們追求讓自己快樂的事就不應該
    If I only want to chase something that I like, does that mean I'm a loser?
    是不是 我們聽得見社會的聲音其實就是悲哀
    If I always have doubts for society, does that mean I'm wrong?

    操你的 社會的規則
    Screw your society value
    道理呢? 白鴿也飛了
    Logic flew out the window
    罩子裡 放不亮的灰塵
    Too dusty, can't see clear
    到底 該如何背著
    How do I go on?

    那麼多的壓力 那麼多的恐懼 那麼多的貶意
    So much pressure, so much fear and discrimination
    那麼多的禁慾 那麼多的正義
    So much morality, so much justice
    快要撐不下去 快要無法駕馭 快要變得躁鬱
    I can't take it, I'm turning into a manic
    快要變成烙印 快要形成報應
    It burns me and haunts me
    人們壓抑所有慾望從而宿醉
    Humans press down all these desires and become sick
    追求社會的完美卻融合誤會
    Chasing that perfect image in society we misunderstand ourselves
    檯面上那些演講者穿鑿附會
    All the high class people misleading us
    已經窒息卻還在意榮華富貴
    We are suffocating but still chasing success
    人類瘋了 整天生活在
    Humans are crazy
    沒有空氣 沒有憧憬 的規則裡
    We all live in the presets that society put us into
    當我歌詞攻擊 思想衝擊 你被抨擊
    When you feel all my thoughts are attacking you
    恭喜!王八躲在社會的龜殼裡!
    Then congratulations, I think you are the society guy that I'm talking about

    你盲目追隨社會有點莫名
    Chasing what everybody thinks makes you cool
    批評所有與你不同的作息
    Judgmental to all the people who are awoken
    你拼命反過來質疑我邏輯
    And bullying my independent thinking
    那這時候我想我只能請你
    Then I have to ask you to please

    閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
    Please can you shut up shut up!

    人類喜歡 假裝高尚 趾高氣昂 講話高亢
    Humans like to put up a front, talking from higher ground
    外表亮麗 道德淪喪 潔白無瑕 思想毁謗
    Dressed perfectly but their thoughts are all messed up
    不停比較 你我身上 表裡不一 正常情況
    Keep competing with who has the better society image
    江湖騙子 完美形象 這種形象 不負眾望
    Don't care what you really have in your life
    一堆人類喜歡 裝窮我不愛錢 裝窮我不愛錢 裝窮我不愛錢
    A lot of people like to say that they are born poor and hustling , but then say they don't care about money like a poser
    邏輯錯了 如果你真的是出身貧窮
    The logic's wrong! If you are really born poor
    如果你真的是出身貧窮 你會謹慎用錢 而不是不愛錢
    If you are really born poor, you will be hustle for money, not don't care about money

    你盲目追隨社會有點莫名
    Chasing what everybody thinks makes you cool
    批評所有與你不同的作息
    Judgmental to all the people who are awoken
    你拼命反過來質疑我邏輯
    And bullying my independent thinking
    那這時候我想我只能請你
    Then I have to ask you to please

    閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
    Please can you shut up shut up!


    我們都是怪胎 但不是壞人
    We are all freaks, but we are not bad people
    寫了這首歌 我也不是為了害人
    Writing this song, its not for hurting people
    只是不想再忍 人類太蠢
    I just cannot take the expectation
    你從來就不懂尊重卻說自己有能力去愛人
    You never respect individuality but say that you love humanity
    未免太扯 你們愛面子勝過愛你們家人
    That's crap, you love your fake loving image more than anyone
    你只在乎社會如何看待我們
    You only care how others see you
    你不在乎 我們是不是真實的活在你的愛戴裡頭
    You don't care are any of us really living our best lives?
    拜託 拜託 我們要的東西其實也不多
    Come on, we don't ask much
    拜託 拜託 不用了解我也不用替我訴說
    Come on, don't try to speak for us anymore
    拜託 拜託 給予我們空間不要再囉唆
    Come on, give us space to be ourselves
    太多 太多 聲音逼著我們必須要掙脫
    Too many voices and expectations that we have to fight off
    如果你們覺得我們擺高姿態我很卑鄙
    If you think that I'm putting myself higher in this song
    故意反社會不理人想讓別人生氣
    That I'm trying to fight everything just to piss you off
    我現在就告訴你你是錯的不要不信
    Let me tell you I'm not
    我攻擊是因為你們不尊重我的個性
    I attack because you attack and disrespect me first
    我 原本也不需要那麼多的距離
    I just need the respectful distance
    我 不要社會觀念在我腦裡聚集
    I don't want you to brainwash me with your value
    我 不在乎你們想傳遞什麼訊息
    I don't want you to tell me your way of living
    我 只是想正常的活著所以請你
    I just want to find my own way so please

    閉嘴 閉嘴 我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Shut up shut up! Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴
    Please can you shut up shut up!
    我說 我說 請你 閉嘴 閉嘴 都給我閉嘴
    Please can you shut up shut up!
    ___________________________________________
    導演/BloodFlow DP:Michael Li 李可揚
    副導/製片Producer: 廖士元
    Casting / Styling: Renée Chen 陳嘉唯
    舞者:
    林維哲
    林棋清
    Lilien莉莉安
    Chloé
    麥恪爾
    Title Design: 陳昱晨Chensport
    側拍劇照:施郡欽 Lewis Shih
    Backing Vocals:陳忻玥 Vicky Chen

  • success詞性 在 網上學習平台Beginneros Youtube 的最佳貼文

    2018-10-26 16:57:31

    #DSE #英語 #教學
    學好英語要從基本開始,DSE考生有很多常犯的英語詞性錯誤,都是因為根基打得未夠穩固。
    Beginneros為各位正在為公開試努力又或是英文底子不太好的同學們上一課英語補習班,幫大家溫故知新打好基礎,從認識詞性 Part of Speech開始,立即上堂啦!

    -------- 報讀課程 --------
    完整課程 ► https://www.beginneros.com/
    導師 ► Kayla
    課程內容 ► Confident/Confidence 00:37|Success/Succeed 01:51|Emphasis/Emphasize 03:21|Every day/Everyday 04:34|Late/Lately 05:53

    -------- 聯絡我們 --------
    網站 ► https://www.beginneros.com/
    Facebook ► https://www.facebook.com/beginneros/
    Instagram ► @beginneros
    電子郵件 ► contact@beginneros.com

  • success詞性 在 Kiss Kiss Kiss.mp4 Youtube 的評價

    2011-06-22 18:10:53

    The first single from the new album is "Kiss Kiss Kiss". The song has already seen major success on the radio, becoming a chart topping hit. The music video has been revealed, showing the singer dancing on her own to the smooth beat of the song. The focus of the video is on Stephanie and the different shades of lipstick she wears, made bolder by the white background and bold-colored clothing that contrast her lipstick.

    作曲:韋景雲
    填詞:夏至
    編曲:韋景雲
    監製:陳少琪

    海水天空接吻 清風擦過彩光髮鬢
    雛菊跟蜂蜜熱吻
    一雙雙一對對 輕觸剎那好比喝醉
    彩色的滋潤結聚

    無須來收斂面紅
    想釋放就主動
    如火紅姿態大勇
    要愛就要起哄

    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    一沾上就發亮
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    叫血脈也擴張
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    最性感的修養
    圍著愛 秒秒快感極風涼
    不需再空想

    跟香檳杯接吻 嘴巴對鏡子輕蓋印
    身邊都親下烙印
    一呼一吸節奏 一口暢快一刻佔有
    將窩心感動發售

    無須來收斂面紅
    想釋放就主動
    如火紅姿態大勇
    要愛就要起哄

    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    一沾上就發亮
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    叫血脈也擴張
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    最性感的修養
    圍著愛 秒秒快感極風涼
    不需再空想

    染滿愛的天空 都閃爍嫩紅
    紅粉 橫空 轉動

    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    一沾上就發亮
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    叫血脈也擴張
    唇上限量限量對象 Kiss Kiss Kiss
    最性感的修養
    圍著愛 秒秒快感極風涼
    不需再空想