[爆卦]suburbs中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇suburbs中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在suburbs中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 suburbs中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, ☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️ 〈可靠的家園〉 ◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell ◎翻譯:陳育虹 飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城 大雁來到這裡 彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅馮韋元Francois Devatine,也在其Youtube影片中提到,我來自巴黎的郊區!每年聖誕節的時候回法國過聖誕節!因爲我常常聼台灣朋友說法國,巴黎很浪漫,所以我在想,那我的老家算是有浪漫的成分嗎? 結果我決定要去錄影我的家鄉的幾個我覺得漂亮的景點,還有飛最近新買的空拍機,給大家看! 歡迎收看! 景點: Basilique de Longpont: https:...

suburbs中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的精選貼文

2021-02-20 02:20:17

📍新北市 三峽區 ❤️鍋貼王子 ⠀ 🌐台北市 Taipei City ⠀ 🇹🇼(中文) 三峽在地老店,鍋貼王子鍋貼蛋餅通通有, 配上飲料更滿足!👌 繼續看老饕都吃什麼 😋 ⠀ 不在市區,人氣依舊旺!🙆🏻 看看招牌鍋貼,皮薄餡多,用料實在 😲 菜肉比例抓得均勻,多汁不膩口, 輕沾辣椒醬油,一口享用...

  • suburbs中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-03-17 07:18:37
    有 37 人按讚

    ☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️
      
    〈可靠的家園〉
      
       
    ◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell
    ◎翻譯:陳育虹
     
        
    飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城
    大雁來到這裡
    彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空
    低掠過公牛島,降落在林森市
     
      
    一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野
    宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶
    大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著
    牠們來對了地方
     
      
    這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的
    肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念
    所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸
    毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落
     
      
    看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度
    這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛
    像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥
    穩穩地抵達
    以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟
    以動作劃一的翅膀的悅音
    一種古老的歸屬感
     
     
    ☘️☘️☘️☘️  
     
      
    "Sure Home"
    By Laura-Blaise McDowell
     
      
    Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,
    their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs
    They descend on Bull Island, alight in Ringsend
      
     
    On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window
    Geese have an intense need to communicate, always chattering
    they have come to the right place
      
     
    The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’, a certainty at our core
    And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore
    there is no doubt we are together, in the surest place on Earth
      
     
    When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow
    like gorse alight across our hills and when I see more birds
    coming steadily in
    With the thrill of the V formation, an easy understanding
    the gentle music of unified wings
    An ancient sense of belonging
      
     
     
    ☘️☘️☘️☘️
    註:三月17日為愛爾蘭的聖派翠克節,也就是愛爾蘭的國慶日,在這一天愛爾蘭會以大量的綠色以及幸運草圖案的裝飾來慶祝這一天。「駐愛爾蘭台北代表處」和「每天為你讀一首詩」合作,邀請 Laura-Blaise McDowell特地為今天寫下這首詩〈可靠的家園〉,我們也邀請陳育虹為我們翻譯和朗讀。詩中以愛爾蘭最常見的野雁為象徵,以其空間的移動隱喻時間的推移,而聯想到愛爾蘭是這樣輾轉走過長久的歷史,從被英國殖民,復活節起義,到最後的獨立,以及和英格蘭的和解。這樣的歷史無疑是經過漫長殖民,在尋求出路的台灣值得認識而喜愛的。
     
     
    ☘️ 英文朗讀影片:https://youtu.be/9aYrXhCCRhk
    ☘️ 中文朗讀影片:https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y
    ☘️ 代表處新聞稿(有詩的簡介):https://www.roc-taiwan.org/ie/post/5205.html
     
      
    #每天為你讀一首詩 #陳育虹 #可靠的家園 #Laura_Blaise_McDowell #Sure_Home #駐愛爾蘭台北代表處 #聖派翠克節 #St_Patricks_Day #Ireland #愛爾蘭

  • suburbs中文 在 馮韋元Francois Devatine Youtube 的最佳解答

    2019-12-20 10:00:07

    我來自巴黎的郊區!每年聖誕節的時候回法國過聖誕節!因爲我常常聼台灣朋友說法國,巴黎很浪漫,所以我在想,那我的老家算是有浪漫的成分嗎?
    結果我決定要去錄影我的家鄉的幾個我覺得漂亮的景點,還有飛最近新買的空拍機,給大家看!
    歡迎收看!

    景點:
    Basilique de Longpont: https://goo.gl/maps/i1sxNyJd1jUMaz818
    Tour de Monthlery: https://goo.gl/maps/Xz1nWPudrPdUaor19

    音樂:
    Daniel Gunnarsson - Enough to Get By
    Andy Delos Santos - Somebody to Love
    Dayon - Won't Back Down
    Wildflowers - Young Stupid and in Love

你可能也想看看

搜尋相關網站