[爆卦]stormy意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stormy意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在stormy意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stormy意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅電影文學希米露,也在其Facebook貼文中提到, 《1917》有兩段很美的詩句,烘托主角的現實困窘與心境感受。先講第一段。 ’Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone.' 第一段是在 Schofield 和 Blake 出發...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅アマル,也在其Youtube影片中提到,アマルがすぐわかるまとめ作りました! https://youtu.be/U72qRbGmJQ4 これを見れば一年半の活動の全てが見れます! アマルと申します。この動画の高評価数、チャンネル登録増加数であらしのこじょうチャレンジ回数が増えます! 新作ゲームを発売日の0時からいち早く長時間配信して...

stormy意思 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 16:41:33

#一分鐘聽歌學英文 點開閱讀歌詞詳細說明 & 單字解析👏🏻 🎉 後面有彩蛋喔!! 胖虎蘇蘇 ft. @henry.wen ,亨利的帳號最近成長速度爆炸快!! 裡面有很多超棒的資訊,很值得追蹤支持~ 這次的合作,亨利挑了首很老但非常經典的歌,這首歌其實第一次被演唱是在 2002 年但並沒有紅起來,隔...

stormy意思 在 怪咖電影院 Instagram 的最讚貼文

2020-05-09 18:17:59

經典舞蹈場口推介 - 因為小時候學舞的關係,一直很留意關於舞蹈的電影,今天跟大家分享一下我最鍾愛的舞蹈場口。(排名按時序) - 1. Stormy weather (1943) - 應該是史上最精彩的踢踏舞表演吧?看得我一邊拍手一邊擔心他們瘋狂劈腿會受傷。 - 2. Down to earth (1...

  • stormy意思 在 電影文學希米露 Facebook 的最佳解答

    2020-02-02 21:23:22
    有 224 人按讚


    《1917》有兩段很美的詩句,烘托主角的現實困窘與心境感受。先講第一段。

    ’Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone.'

    第一段是在 Schofield 和 Blake 出發前,疑惑地請問 Erinmore 將軍(Colin Firth 飾演),為何要只派他們兩人呢?將軍給他們的忠告是:’Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone.' 這是節錄自英國詩人 Rudyard Kipling(1865-1936)在 "The Winners" 的詩句。

    原本在 Kipling 的詩中,將軍引用的是這一段的下面兩行:

    When the night is thick and the tracks are blind
    A friend at a pinch is a friend, indeed,
    But a fool to wait for the laggard behind.
    Down to Gehenna or up to the Throne,
    He travels the fastest who travels alone.

    簡單翻譯後的意思是:夜晚如此黑暗,路徑如此難辨,此時,在緊急剎那能相互助益的朋友,才是真朋友,但是那些拖拉牽連的笨朋友,實在可免。無論是下至煉獄或是登高王權,那些走得最快的人,都是獨自行動。

    >>>>>>雷雷雷雷雷<<<<<<
    >>>>>>雷雷雷雷雷<<<<<<

    有沒有發現,這段詩文的情境,與兩個步兵在電影中遇到的情況相似。前往第二營要經過許多危險境地,路徑難辨、危機四伏,宛若行走黑暗中。但是,與其與一堆只會拖延礙事的蠢朋友怠慢緩行,像是 Schofield 在農舍的飛機失事之後,遇到由 Smith 將軍(Mark Stron 飾演)所帶領的軍車車隊;不如輕騎簡從,與摯友疾行,也就是 Schoflield 與 Blake 的結伴互助。

    甚且,直到夜晚,在黑暗中,身上的佩槍子彈早已不見,最後連罐頭牛奶也都送人了,真的就只剩「他」一人風馳獨行。

    Kipling 是 1907 年的諾貝爾文學獎得主,在一次大戰年間,是英國最火熱的文學家,也是大眾人物,如此就能明白,為何 Erinmore 將軍會在 1917 年引用他的詩句。Kipling 的作品也曾改編過電影——《與森林共舞》(2016)——相信許多人都已經看過,這電影是改編自他在 1894 年出版的青少年小說 The Jungle Book。

    第二段是 Schofield 朗誦的歌謠,因為是大雷,隔幾天再分享。:)

    “They went to sea in a Sieve, they did.
    In a Sieve they went to sea.
    In spite of all their friends could say.
    On a winter’s morn, on a stormy day.
    In a Sieve they went to sea."

  • stormy意思 在 電影文學希米露 Facebook 的精選貼文

    2020-02-02 21:23:22
    有 225 人按讚

    《1917》有兩段很美的詩句,烘托主角的現實困窘與心境感受。先講第一段。

    ’Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone.'

    第一段是在 Schofield 和 Blake 出發前,疑惑地請問 Erinmore 將軍(Colin Firth 飾演),為何要只派他們兩人呢?將軍給他們的忠告是:’Down to Gehenna, or up to the Throne, He travels the fastest who travels alone.' 這是節錄自英國詩人 Rudyard Kipling(1865-1936)在 "The Winners" 的詩句。

    原本在 Kipling 的詩中,將軍引用的是這一段的下面兩行:

    When the night is thick and the tracks are blind
    A friend at a pinch is a friend, indeed,
    But a fool to wait for the laggard behind.
    Down to Gehenna or up to the Throne,
    He travels the fastest who travels alone.

    簡單翻譯後的意思是:夜晚如此黑暗,路徑如此難辨,此時,在緊急剎那能相互助益的朋友,才是真朋友,但是那些拖拉牽連的笨朋友,實在可免。無論是下至煉獄或是登高王權,那些走得最快的人,都是獨自行動。

    >>>>>>雷雷雷雷雷<<<<<<
    >>>>>>雷雷雷雷雷<<<<<<

    有沒有發現,這段詩文的情境,與兩個步兵在電影中遇到的情況相似。前往第二營要經過許多危險境地,路徑難辨、危機四伏,宛若行走黑暗中。但是,與其與一堆只會拖延礙事的蠢朋友怠慢緩行,像是 Schofield 在農舍的飛機失事之後,遇到由 Smith 將軍(Mark Stron 飾演)所帶領的軍車車隊;不如輕騎簡從,與摯友疾行,也就是 Schoflield 與 Blake 的結伴互助。

    甚且,直到夜晚,在黑暗中,身上的佩槍子彈早已不見,最後連罐頭牛奶也都送人了,真的就只剩「他」一人風馳獨行。

    Kipling 是 1907 年的諾貝爾文學獎得主,在一次大戰年間,是英國最火熱的文學家,也是大眾人物,如此就能明白,為何 Erinmore 將軍會在 1917 年引用他的詩句。Kipling 的作品也曾改編過電影——《與森林共舞》(2016)——相信許多人都已經看過,這電影是改編自他在 1894 年出版的青少年小說 The Jungle Book。

    第二段是 Schofield 朗誦的歌謠,因為是大雷,隔幾天再分享。:)

    “They went to sea in a Sieve, they did.
    In a Sieve they went to sea.
    In spite of all their friends could say.
    On a winter’s morn, on a stormy day.
    In a Sieve they went to sea."

  • stormy意思 在 怪咖電影院 Facebook 的最讚貼文

    2018-05-14 21:43:49
    有 131 人按讚


    經典舞蹈場口推介

    因為小時候學舞的關係,一直很留意關於舞蹈的電影,今天跟大家分享一下我最鍾愛的舞蹈場口。(排名按時間序,圖片按排名序,每張圖片上都附連結)

    1. Stormy weather (1943)

    https://youtu.be/_8yGGtVKrD8

    應該是史上最精彩的踢踏舞表演吧?看得我一邊拍手一邊擔心他們瘋狂劈腿會受傷。

    2. Down to earth (1947)

    https://youtu.be/hR4I-g7z-0c

    性感冶豔而不俗氣的或許還有好幾個女星,舞還跳那麼好的或許真的只有Rita Hayworth了。

    3. Singin’ in the Rain (1954)

    https://youtu.be/D1ZYhVpdXbQ

    那段編舞,稍微生硬一點也會顯得很做作,但Gene Kelly卻跳得如此自然,光用肢體語言已經能讓人快樂,加上歌聲簡直是無懈可擊。

    4. Mary Poppins (1964)

    https://youtu.be/lfQnjiSvxMA

    小時候覺得這部電影是給孩子看的,沒想到最近我從看了一遍,還是看得如癡如醉,Mary Poppins五十多年後還是如此有氣質,而男主角這一段企鵝舞既可愛,又能展現舞技,還能用來追女生,誰會不喜歡啊!

    5. Bande à Part (1964)

    https://youtu.be/u1MKUJN7vUk

    這段可能是最純粹的舞蹈了吧,沒有唱歌、沒有挑逗,舞步看似簡單而重複(要一鏡到底其實沒那麼容易),但就是很吸引人。

    6. Scent of a woman (1993)

    https://youtu.be/F2zTd_YwTvo

    這次教父飾演失明人士,帶著美少女跳探戈,要維持看不見的眼神本來就不容易,還要跳得那麼好,那得意的表情簡直是要了我的命啊。

    7. Billy Elliot (2000)

    https://youtu.be/CH8HV5gXQB4

    這應該是最感人的舞蹈場口吧?我每次看都會哭⋯⋯

    8. Hail, Caesar! (2016)

    https://youtu.be/VVQ0JFzXMgY

    我覺得這是近年最精彩的,場景、顏色、用鏡都很用心,電影整體來說也不錯,帶點奇怪的氛圍(畢竟是Coen brothers啊),Scarlett Johansson化身人魚那一幕同樣讓人印象深刻。

    9. Dancer (2016)

    https://youtu.be/c-tW0CkvdDI

    這是一部紀錄片,關於一個有故事芭蕾男孩,20歲當上了英國皇家芭蕾舞團首席,媒體卻因此盯上了他,他也因而離開了英國,其後的創作多了一分悲憤,像是對社會的吶喊,比如這個編舞。他的舞讓我沈重,也讓我念念不忘。

    再一次不好意思,沒有La La Land。

    #怪咖電影清單

  • stormy意思 在 アマル Youtube 的精選貼文

    2017-08-03 08:00:00

    アマルがすぐわかるまとめ作りました!
    https://youtu.be/U72qRbGmJQ4
    これを見れば一年半の活動の全てが見れます!

    アマルと申します。この動画の高評価数、チャンネル登録増加数であらしのこじょうチャレンジ回数が増えます!
    新作ゲームを発売日の0時からいち早く長時間配信してます!

    ◆以下の行為は禁止 ブロック対象です
    ●誹謗、中傷、過度な下ネタ、宣伝、ネタバレ、連投、見ている皆が不快になるコメントや意思疎通の取れない方
    ●荒らしはスルーでお願いします

    ▲今後の配信予定ゲーム
    ▼クラッシュバンディクー▼ヒットマン▼WHITEDAY▼ARK▼地球防衛軍5▼レッドデッドリデンプション2▼バイオハザードリベレーションズ▼サイコブレイク2▼ニノ国ll▼キングダムハーツIII▼巨影都市▼絶対絶命都市4▼真・三國無双8▼シェンムー3▼レッドデッドリデンプション2▼ワンダと巨像▼FF7リメイク

    Twitter @amal3rd
    https://twitter.com/amal3rd?s=09

    #クラッシュ3
    #世界一周
    #activision

你可能也想看看

搜尋相關網站