為什麼這篇stoic中文鄉民發文收入到精華區:因為在stoic中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ffmuteki9 (Kiyokiba Shunsuke)看板NIHONGO標題[語彙] ストイ...
stoic中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的精選貼文
2020-05-01 11:41:12
要學好英文,訓覺之前做咩好?🌛😪😴 . 先旨聲明,我唔係啲咩腦科學專家,不過講有關呢啲學習、腦部健康、記憶同生活習慣之間嘅關係時候都會儘量Google搵下資料,盡可能確保自己講嘅嘢有一定根據。 香港人生活忙碌,又要做嘢、又要湊仔、又要幫襯黃店、又要遊行、又要簽聯署,可能有人會因為咁而犧牲睡眠。 ...
有沒有版友在閱讀時碰過這個字?
雖然是英文外來語,日、英文字典都有,可是非常難翻譯。
http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/topic/10minnw/038stoic.html
三省堂的網路辭典感覺解釋得很詳細了,
可是在進行翻譯時……你們覺得該怎麼辦才好?
斯托葛派的行為?非常stoic的行為?
禁慾的行為?自制的行為?透過禁慾來自制的行為?
感覺用其他替換字,就是沒辦法比去了解這個字然後照用這個字還理想。
像是ストイックに仕事をする可以翻成廢寢忘食地工作嗎?
那例如說,我正在翻譯這篇文章
http://switch.excite.co.jp/061120/interview/next/01.html
作者畫畫時一定先畫裸體畫好人的架構才會再畫上衣服,
這種行為作者也自認為很STOIC,有沒有好的中文詞?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.147.145
※ 編輯: ffmuteki9 來自: 114.40.147.145 (07/21 02:05)