[爆卦]stocking意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇stocking意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在stocking意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stocking意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3,034的網紅小寫s『small白』,也在其Facebook貼文中提到, 你看過我旁邊這位女生嗎? 她是我妹妹 . . . . . 如果你沒看過 現在讓你看看 ...

stocking意思 在 妮妮Nino? Instagram 的精選貼文

2021-02-02 12:48:22

妮妮老了一歲了🥲 祝自己生日快樂🎁 雖然嘴巴說不要吃蛋糕就不會多一歲… 但收到海豹蛋糕還是很開心啊啊啊🥰 我說怎麼醜的這麼可愛❤ 謝謝我可愛的朋友們😆 平凡的過生日應該是年紀大了會這樣吧🤣 以前學生的時候總覺得一定要去哪玩, 長大工作繁忙之後, 能夠好好休息才是幸福吧😂 生日留給自己一點時間省思一...

stocking意思 在 妮妮Nino? Instagram 的精選貼文

2020-11-19 07:04:48

這次指甲是綠色&米色有秋冬的感覺😍 不過很怕冷的我實在不喜歡冬天😂 有人也跟我一樣不喜歡冬天嗎😐 雖然可以穿好看的靴子,可是就是怕冷😅 最近遊戲玩的滿多, 原本一直玩的傳說對決, 現在多了灌籃高手跟RO, 動物森友會目前只玩手機版的, 是很充實沒有錯,但除了開直播以外… 我認為我該節制一點遊戲的時...

  • stocking意思 在 小寫s『small白』 Facebook 的最佳解答

    2017-05-09 08:40:15
    有 90 人按讚


    你看過我旁邊這位女生嗎?
    她是我妹妹
    .
    .
    .
    .
    .

    如果你沒看過
    現在讓你看看 <3 (*゚∀゚*)  (((被大量退讚

      *   *   *

    對不擠!!請不要退讚嗚嗚~~~/(;´༎ຶД༎ຶ`)/

    老白消失了很久
    真是不好意思哇~~~
    因為又到了上夜班的時期惹~~~
    再加上最近要準備搬家了
    實在是忙得不要不要的啊~~~。゚(゚´ω`゚A)゚。

    聽說最近FB的曝光率演算法又改變了?
    不過我這種半調子邊緣粉專好像也沒啥好設搶先看的...
    But老白還是很感謝新知舊雨的大家的讚喲~(´,,•ω•,,)♡

    P.S:是「實妹」唷!!然後我的手沒有骨折啦!!

    § photo thx Wang Lava
    § 2016.9.30
    § Panty & Stocking

  • stocking意思 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文

    2015-12-03 12:20:50
    有 36 人按讚


    【喬的回顧系列:字面難以看出意思之片語整理】
    喬今天的回顧要分享過去曾經整理的字面難以看出意思片語,各位同學光是透過字面可能難以理解,所以一起來溫故知新吧!

    <端看字面難以看出意思之片語/口語說法整理>
    喬今天要分享的是看以從字面看出意思的片語/口語用法,因為昨天看到一篇此類文章覺得很有趣,所以今天決定要整理一篇文章跟各位同學分享此主題!

    ◆ pull up one’s socks 鼓起勇氣
    ◆ have the heart to VR 忍心去做某件事 (常用於否定句)
    ◆ I have not Vpp better. 我做..得很好!
    e.g. I haven’t enjoyed the game better! 我玩遊戲得很盡興!
    ◆ dressing room 化妝室
    ◆ fitting room 試衣間
    ◆ green hand 新手
    ◆ capital idea 好主意
    ◆ horse sense 常識
    ◆ red tape 官僚習氣
    ◆ black art 妖術
    ◆ go around 足夠分配
    ◆ go in for 從事; 致力於; 參加; 追求
    ◆ go off 開始響了起來(鬧鐘/警鈴)
    ◆ go out of one’s way 格外努力; 比往常做得多
    ◆ go over 仔細檢查/考慮/看
    ◆ go through with 完成
    ◆ hold down 勝任; 保有(一份工作)
    ◆ have a way with + N. 有天賦; 能夠領導; 說服或影響
    ◆ have one’s hands full 非常繁忙
    ◆ head and shoulders above 在某方面強於某人
    ◆ if only +子句 要是..就好了
    ◆ in good shape 狀態良好
    ◆ in the red 赤字; 負債
    ◆ in the dark 一無所知
    ◆ 某事 be ice cold 理所當然
    ◆ It never fails. 總是發生
    ◆ like apples and oranges 比喻無法相比的事物
    ◆ line up 計劃安排
    ◆ look over 檢查; 查看
    ◆ look into 調查; 研究; 審查
    ◆ lose track 忘記; 不了解; 沒有記下來
    ◆ make out 分辨出; 看清; 聽出; 弄懂
    ◆ on and off 不時的; 斷斷續續的
    ◆ next to 僅次於
    ◆ on the dot 準點; 正點
    ◆ on earth 究竟; 到底
    ◆ on the side 兼職; 副業
    ◆ out of earshot 不在聽力所及範圍
    ◆ out of the question 不可能的; 辦不到的
    ◆ out of this world 非常好
    ◆ pass up 錯過
    ◆ pay off 證明是成功的; 有好處的; 值得的
    ◆ out of stream 沒有力氣; 洩氣; 漸漸停止
    ◆ put on 排練; 創作; 安排; 穿上
    ◆ pull away 開始走或行使
    ◆ push one’s luck 愚蠢的冒險; 靠運氣成功
    ◆ put away 把..收起來; 放好
    ◆ play by ear 隨機應變; 看情形而定
    ◆ put up 做; 從事; 運行
    ◆ put up with 忍受
    ◆ race through 快速奔跑
    ◆ race the roof 喧鬧或鼓掌歡呼等; 聲音震耳欲聾
    ◆ ring a bell 令某人想起某事; 聽起來耳熟
    ◆ run up against 遇到某人或某事
    ◆ run into 陷入; 受到影響
    ◆ save one’s breath 因說出來沒用或沒好處而保持沈默; 省口氣
    ◆ say something about 說明什麼有問題
    ◆ see around 看見…在附近
    ◆ set in 開始; 發生
    ◆ sit in on 列席; 旁聽
    ◆ slip one’s mind 忘記
    ◆ snap out of it 改變某種精神狀態或習慣; 振作起來
    ◆ spell out 簡單說明; 解釋清楚
    ◆ stick around 在附近逗留或等待
    ◆ switch off 使..斷開; 切斷電源
    ◆ take for 當成; 誤以為
    ◆ take up開始做或學; 開始從事
    ◆ take up with 與人交往
    ◆ talk into 說服
    ◆ talk out of 勸阻; 強迫同意或決定不錯
    ◆ tear down 拆除; 摧毀
    ◆ tie up 佔去所有時間或其他東西
    ◆ trade in 以某物折價,作為部分款項買東西
    ◆ turn one’s back on 不願幫助
    ◆ under the weather 身體不適
    ◆ wind up 安排; 處理; 以…作為結束
    ◆ wrap up 完成
    ◆ back out 不遵守諾言; 摧毀協議
    ◆ bear up 支撐; 承擔; 支持; 鼓勵
    ◆ burn up 激怒; 使生氣; 使惱火
    ◆ break new ground 創新
    ◆ break up 使結束或停止; 使散開
    ◆ care for 喜歡; 意欲; 想要
    ◆ carry on 從事; 經營; 忙於
    ◆ come out 結束; 結果; 完成
    ◆ What a shame! 殘念; 真可惜; 好遺憾! 【並非使用於可恥的意思】
    ◆ blind date 相親(由第三者安排)
    ◆ white coal 水 (使用於動力)
    ◆ pull one’s leg 開玩笑
    ◆ eat one’s words 收回說過的話; 改正錯誤的話
    ◆ sweet water 淡水
    ◆ Chinese dragon 麒麟
    ◆ roadside business 汽車飯店/旅館/電影院
    ◆ personal remark 人身攻擊
    ◆ eleventh hour 最後時刻
    ◆ be taken in 受騙; 上當
    ◆ familiar talk 凡夫俗子的對話/交談
    ◆ service station 加油站
    ◆ confidence man 片子
    ◆ a busy body 愛管閒事之人
    ◆ criminal lawyer 刑事律師
    * criminal (adj.) 刑事的;
    ◆ busboy (n.) 餐廳中清理廚餘、桌面、上菜的人
    (比服務生還要低一級)
    ◆ dry goods [US] 紡織製品 [UK] 農作穀物
    ◆ a blessing in disguise 塞翁失馬,焉知非福
    ◆ senior citizen 老年人
    ◆ wash one’s hands 上廁所
    ◆ a black sheep 害群之馬
    ◆ dead president 美金鈔票
    ◆ sporting house 青樓; 妓院
    ◆ blue stocking 女性學者; 女性有才者
    ◆ English disease 軟骨病
    ◆ Greek gift 害人之禮物
    ◆ French chalk 滑石粉
    ◆ Spanish athlete 吹牛者
    ◆ push the envelope 超越性能
    ◆ blow out 花大錢辦宴會
    ◆ as dead as a dodo 死定了
    ◆ think a great deal of oneself 看重某人自己
    ◆ make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然