為什麼這篇state-of-the-art意思鄉民發文收入到精華區:因為在state-of-the-art意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pttjazzer (水)看板Eng-Class標題[求譯] State of the art!...
state-of-the-art意思 在 Lillian莉莉嗯 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 09:10:47
希臘🇬🇷KORRES #希臘自然植萃 品牌來台了! :什麼!KORRES來台灣了?這去希臘必買啊 :我在聖托里尼跟很多城市都看過他~ 我跟希臘之間好像有著一個緣分,小時候每天下課10分鐘,我都快快跑到圖書館去找希臘神話故事集;四年前到了義大利巴里,搭艘船就可以到希臘,離她好近;前年因為一份希臘旅遊的...
這句話的中文翻譯 請問有人知道跟如何解釋嗎?
在網路上看到有人用這句話勉勵朋友。
感覺似乎不適合字面直接翻?
就像 "cutting edge technology" 意旨 最先進的科技
Thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.173.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1508427083.A.D52.html