#50個搭配詞一口氣背起來
搭配詞是每個語言裏,都會因為人們使用習慣而出現的字串。中文中會出現的「祝你佳節愉快」、「我沒有那個美國時間」、「他們過著幸福快樂的日子」放在一起是自然流暢的,但如果一個外國人把他們講成「祝你佳節歡愉」、「我沒有那個英國時間」或「他們過著開心愉悅的日子」,或是把「全球暖化...
#50個搭配詞一口氣背起來
搭配詞是每個語言裏,都會因為人們使用習慣而出現的字串。中文中會出現的「祝你佳節愉快」、「我沒有那個美國時間」、「他們過著幸福快樂的日子」放在一起是自然流暢的,但如果一個外國人把他們講成「祝你佳節歡愉」、「我沒有那個英國時間」或「他們過著開心愉悅的日子」,或是把「全球暖化」講成「全球熱化」,「紅茶」直接用英文直譯說「你好我要冰黑茶」,聽起來就是怪。
A good phrase 或是 collocation,才是真正會讓一個人英文寫作或口語技能中,「詞彙」項目進步的基本方法。
字串的累積需要長期抗戰,需要長時間大量「刻意練習」,而非看看美劇、看看英劇,翻翻雜誌,滑滑IG,看看各個英文網紅們(包含我自己😝)又教了什麼又新又酷炫的單字。其實我認為,隨機的接收跟你沒有切身相關的單字其實是學習效果很差的。看到那些單字,但你接下來三個月半年都用不到,它很快就會離你遠去。
我建議大家,準備一個漂亮的筆記本,每次你在學英文的時候,讀文章的時候,看美劇的時候,跟我一樣,立刻把那些字串,寫在本子裏,並且在接下來幾天的時間不斷複習。這是讓你學會一個新字唯一的方法。而且重點是,那些字串,是你自己在閱聽的時候看到的,是有情境的,是有連貫性、有意義的。
有目標,有深度的閱讀一篇「大家說英語」、「空中英語教室」、「Live ABC互動雜誌」、「All+雜誌」,都是很好的初中級者閱讀的來源。BBC Learning English上面,也有許多免費的學習資源。
以下就跟大家分享一些基本的 collocation 組合:
名詞系列:
convenience store 便利店
selfie stick 自拍棒
global warming 全球暖化
greenhouse effect 溫室效應
digital device 數位裝置
endangered species (永遠有加S!)@瀕危動物
teething problem 初期遇到的困難
interpersonal skill 人際關係技巧
life-support machine 維生機器
senior citizen 年長市民
young learner 年幼學習者
military service 服兵役
minimum wage 最低工資
standard of living 生活水平
team work 團隊合作
child support 子女撫養費
death toll 死亡人數
out of proportion 小題大做
quality control 品質控制
critical thinking 批判性思考
optical illusion 錯視
role play 角色扮演
behind the wheel 開車
behind bars (永遠有加S!) 坐牢
solar panel 太陽能板
動詞系列:
take one’s temperature 量體溫
have a temperature 發燒(英式)
do the shopping 買雜貨(非血拼購物)(英式)
break the rule 違規
take notes 做筆記
make a difference 做出改變
make an effort 努力
make room 挪出位子
make a profit 創造利潤
make noise 製造噪音
catch/get/attract one's attention 引人注意
pay attention to (超多學生寫成 on, of 等等亂發明的字串) 關注
go extinct 絕種
go bankrupt 破產
go to war 出兵
draw a conclusion 下結論
launch a new product 新產品上架
know by heart 牢記於心
play it by ear 隨機應變
各種怪奇形容詞系列:
mouth-watering (因為想吃東西而)流口水
life-saving (vaccine) 救人的(疫苗)
visually impaired 視障
labour intensive 勞力密集
safe and sound 完好無缺(我知道聽起來很奇怪所以你需要上下文)
neat and tidy 整潔
對了, @alexwangenglish 王梓沅 老師根本就已經為了「搭配詞」出過一本書,我有買喔,推薦給大家!Google 「搭配詞的力量」!
#collocation #vocabulary #learnenglish #britishenglish #pronunciation #britishpronunciation #ielts #studyabroad #studyinuk #搭配詞 #背單字 #學英文 #英式英文 #發音 #英式發音 #雅思 #出國留學 #留英
species發音 在 Facebook 的精選貼文
🏆全中運吉祥物驕仔,再獲義大利A'國際設計大獎銅獎
Pride Shrike, the mascot of 2020 National High School Athletic Games in Pingtung, Taiwan, has been granted the Bronze A' Design Award in Advertising, Marketing and Communication Design Category.
.
繼得到荷蘭Indigo設計獎之後,「驕仔」又獲得了義大利A'國際設計大獎的肯定,象徵我屏東我驕傲的「驕仔」,真的再創驕傲了(感動)
.
2020全中運吉祥物「驕仔」跳脫屏東總是用「阿猴」來發想的傳統思維,給大家耳目一新的新屏東印象。
.
這次以屏東縣鳥紅尾伯勞為靈感,取名為「驕仔」(台語發音),不僅是台語「鳥」的意思,也延續「我屏東我驕傲」的精神,代表榮耀之子,每位參賽者都是我們的驕傲。
.
驕仔完成全中運的任務之後,牠的新工作是到屏東紅尾成棒隊繼續擔任最萌吉祥物,大家之後可以繼續看到他在場上賣力地為選手加油!:)
∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷∷
英文解說 ➔ ➔ ➔
Concept:
The mascot design of Pingtung City has long been monkeys because the old name of Pingtung is "Ahou," which is pronounced similar to "monkey" in Mandarin. In order to break away from stereotyped thinking, the team selected Brown Shrike, the bird of Pingtung County, as an inspiration to give everyone a refreshing impression about Pingtung. In particular, the team collaborated with Endemic Species Research Institute to draw the key features of Brown Shrike in detail.
.
PROJECT DESCRIPTION:
Pride Shrike is the mascot of 2020 National High School Athletic Games in Pingtung, Taiwan. The mascot was named "Pride Shrike" as "bird" is pronounced similar to "pride" in Taiwanese, as well as echoing with the slogan "Pingtung Pride." The games cheer not only for the winners, but all athletes as they all make people proud.
.
Besides its adorkable appearance and flexible body, Pride Shrike has very distinctive personality. He is a national badminton player, in the senior year of athletic class in National Chao-Chou Senior High School. His favorite snack is Wandan red bean cake and favorite beverage is fresh lemon juice, which are both signature products in Pingtung. His objective is to show the characteristics of the host city. Pride Shrike is an important agent to promote its tourism and economy with local industries and signature products.
.
謝謝屏東縣體育發展中心和至正國中劉文宗校長盡心盡力投入全中運,給予我跟團隊最大的空間去設計吉祥物,這個獎項是屬於全中運幕後所有辛苦的工作人員,謝謝你們!
.
.
.
#驕仔帶我去義大利吧
#曬出你跟驕仔的合照
species發音 在 台灣空姐姍姍的旅遊和廣東話閒聊 Facebook 的最佳貼文
正在備課, 正好看到這個字, 想到星期一空服指導課我忘記當場糾正學員用species這個字, 現在趕快補po. 那天下午上課的學員, 這是專門寫給你的
species 的發音很特別, 請點以下link來聽, 單複數同型, 最重要的是用法- 只能用在非人生物上!正式公開場合請勿拿來講人, 不然的話就是指涉你講的人是畜生! 用錯很可怕的. 我以前有個港女同事全辦公室都知道她心地不好那種, 有一次她又開始講沒人想聽的話, 她說某某人是什麼species, 立刻被加拿大移民回香港的同事用很不屑的口氣說: species?! 他們2個都在英語系國家待過很久, 所以不是誤用, 而是港女故意用那個字來表達自己的不屑.
除非想用幽默的語氣, 那就可以, 不然就是私底下和很好很熟的朋友開玩笑時, 想用species來講人再講, 千萬不要公開講. 不過老實說, 不是英文母語人士, 用這個字很容易拿捏不好尺度, 所以還是使用標準用法就好
figurative humorous
Women film directors in Hollywood are a rare species.
女性電影導演在好萊塢屬於稀有物種。
https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/species
species發音 在 火車大富翁 Facebook 的最佳貼文
一起背包上肩吧,這次是為了回家。
不是為了勝負,是為自己、為家人、為孩子,及你所深愛的這塊土地,推動一個未來!
《台灣二三事 Taiwan Trivia》持續關注!
『利用詼諧的口吻分析台灣選舉文化,細數候選人的招數與奧步,令人發笑卻也發人省思。』 - - - - 三立新聞網
原作:連勝丼
編劇:骨梗工作室
動畫製作:Re-lab
音樂製作:亞爾薩音樂
整合行銷:貝殼放大股份有限公司
-
補充資料:
【《台灣二三事》第0集:選舉】
台灣,有獨步全球的選舉文化,一到選舉,全台就進入殺紅眼的戰爭狀態。
不管平時感情再好,選戰期間,就是要拼個你死我活!
今天,《台灣二三事》就與你一起了解台灣選舉的各種戰術!
【《台灣二三事》第0集 延伸閱讀】
想了解更多關於台灣選舉嗎?
菜市場政治學:http://goo.gl/Lo4RCt
王業立《比較選舉制度》
【什麼是《台灣二三事》?】
《台灣二三事》,讓世界看見台灣獨有的大小事。
福爾摩沙專屬的24小時商店、各地腔調、選舉狂熱、多元物種,
更別提國際垂涎的寶島美食等,都是台灣特有、令人無法抗拒的魅力與可愛。
《台灣二三事》團隊精選23件台灣讓世界著迷的大小事,做成每集3分鐘的動畫,
由風靡台灣社群的插畫天團熱情跨界演出,中文發音搭配英文字幕,
隨手分享給外國朋友,或自己說給外國朋友聽!
自己的國民外交自己救(噓,素材我們幫大家準備好啦~)
'Taiwan Trivia' will tell you everything that distinguishes Taiwan from the rest of the world.
On this island referred to by the Portuguese as "Formosa", meaning "beautiful island" we have a convenient and bustling lifestyle involving: 24/7 shops, a passion for politics, diverse fauna species, various local tones and not to mention mouth-watering foods around every bend. These all add up to the distinct beauty and irresistible charm of Taiwan.
The 'Taiwan Trivia' team has selected 23 things, great and small, that are unique to Taiwan. Each topic will be composed into a animation. It is a collaborative project involving one of Taiwan's leading online illustrators with a great social media presence. Narrated in Mandarin with English subtitles, let us shed some light on Taiwan for you!