[爆卦]snow中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇snow中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在snow中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 snow中文意思產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅OUTDOOR MAN,也在其Facebook貼文中提到, SUATMM / Ep.1 ☑外套:Snow Peak / 彈性保暖開襟外套 Tips 透氣性佳且速乾的Polartec®為主要材料,保暖控溫,版型結構為無領,因此不管是外穿或是作為保暖內搭,都非常適合。 露營、商務、日常適合著用。 Link:https://lihi1.com/usdhq ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Shaun&Nick,也在其Youtube影片中提到,將與聖杯有緣之人作為核心,由複數的英靈(神靈)所融合的存在。 雖然判斷其成立的過程與諸葛孔明那樣的疑似從者相同,然而現世的性質是屬於英雄 複合體的High‧Servant,並且與將強烈的自我所抽出而成的Alter Ego有著相同性質。 成為其寄宿容器的人物並非人類的魔術師,而是艾因茲貝倫所製作的最...

snow中文意思 在 ?​?​?​?​?​?​ ?​? Instagram 的精選貼文

2021-04-04 22:59:01

在大雪中Delay的紐約 只能說這趟紐約發生太多災難了 來程全滿的經濟艙 客人傲嬌說可不可以趕走坐他太太旁邊的"老太婆"(超級沒禮貌叫長輩老太婆) 還說要付錢升等她 聽到三萬三台幣還不是閉嘴 我說今天全滿他不信起飛後還來巡經濟艙一圈 這麼關心老婆怎麼自己坐菁英艙留婆婆太太小孩坐經濟艙? 我跟你說中...

  • snow中文意思 在 OUTDOOR MAN Facebook 的最讚貼文

    2020-02-07 14:39:09
    有 179 人按讚

    SUATMM / Ep.1

    ☑外套:Snow Peak / 彈性保暖開襟外套

    Tips
    透氣性佳且速乾的Polartec®為主要材料,保暖控溫,版型結構為無領,因此不管是外穿或是作為保暖內搭,都非常適合。

    露營、商務、日常適合著用。
    Link:https://lihi1.com/usdhq

    ☑上衣:Icebreaker / Women’s DEICE

    Tips
    100%美麗諾羊毛製成的寬鬆上衣,輕薄的厚度、休閒商務的版型 ,天然抗臭、排汗、控溫,很適合台灣全季節著用。

    Link:https://outdoorman.co/brand/icebreaker

    ☑褲子:GRAMICCI

    Tips
    由戶外攀岩服飾品牌起家,然後做著做著,竟然很多人發現做的挺好看的,所以開始往戶外穿搭的市場邁進。

    最近 2020 SS 也到貨了,快來試試!

    Link:https://outdoorman.co/brand/gramicci

    ☑包袋:[F/CE] NO.3 Mini Totebag 小托特包

    Tips
    Cordura Canvas 帆布系列製成,沒什麼好說的。

    好看、堅固、買。

    Link:https://lihi1.com/6lQRf

    -
    SUATMM,為啥我們會有這個系列文勒?

    #SUATMM

    其源自於網路梗圖:Shut up and take my money!

    中文意思為:閉嘴!收下我的錢!

    系列文的開闢緣由在於,有一個傳說是:在平行世界當中,梗數量都是恆定的,一個世界的過度消耗會導致另一個世界梗的崩塌,所以為了讓其他的平行世界的發文不要那麼無聊,所以我們決定在這裡控制廢文梗的用量。

    爾後,SUATMM 系列文,不多說幹話,直接用影像的貼文來快速推坑,以節省梗的消耗量。

    簡單來說就是,怕沒梗。

    -

    ABOUT
    Shut Up And Take My Money!

    起源於2010年的動畫​​ "Futurama。
    它的主要角色之一Fry 在試圖購買“ eyePhone”的過程中所喊出的台詞。

    德國科技博客 Crackerjack 發布了一張Fry的圖片,標題為“ Shut up and take my money!“,至今仍是流竄於網路世界的一張知名梗圖。

    -
    info
    營業時間:12:30-21:30
    「Add」台南市東區中華東路三段125號
    「Tel」+886-6-289-0728
    「mail」customer@outdoorman.co
    「web」https://outdoorman.co/
    「instagram」https://www.instagram.com/outdoorman.co/

  • snow中文意思 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的精選貼文

    2019-12-10 08:23:39
    有 315 人按讚


    #Crux 點解可以等於 #戲肉
    //• The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「#一國」#先於「#兩制」。//
    —————————————-
    2019-12-09 明報
    A20 | 英文 English | 毛孟靜
    Crux 與「戲肉」
    許多事故、每 個爭議,都會有個中心點。這個癥結 所在,英文叫 the crux of the matter。

    曾多次聽到有人把 crux 講成crust,這肯定是錯的。Crust 是指任 何物體硬的外層,像a thin crust of snow;而bread crust,就是 我們口語的麵包「皮」。

    Crux,拉丁文中指十字,但與宗教的十字架無關,用於英文,解作困難difficulty 或puzzle 疑團, 包含一點在十字路口 (crossroads)徘徊的意思。

    • The rule of law should have been the crux of democracy. 法治精神原應是民主制度的 核心。

    • The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「一國」先於「兩制」。

    • The crux of Hong Kong's problems is that we need true universal suffrage — minus Beijing's power to screen out candidates who are politically "unfit" in its eyes. 香港問題的 核心,是我們要有真普選—— 除去北京可篩走政治「不適當」候選人的權力。

    • The crux of the trial is his whereabouts at the time of the murder. 這場審訊的重點,是謀殺發生之際,他到底身在何處。

    • Never mind the wedding ceremony. The crux is do you really love her ? 不必理會婚禮。重點是,你愛她嗎?

    也有許多人用heart 心臟來代替crux,以示重要、中心部位,a critical, central point:the heart of the matter。

    • Let's stop arguing superficially and get to the heart of the matter. 我們停止表面的爭 執,直接談問題的核心吧。

    • Sigh. As expected, money was at the hear t of the matter. 唉!一如所料,講到底也不過是為了錢。

    留意以上這句,譯做中文不必 用上重點、癥結、核心之類的 詞語,用回我們的常用語更能達意。

    中英文一樣,不管寫作或說 話,最好避免重複用同樣的字。 在英語寫作中,懂得用同義詞 synonyms 非常重要。

    譬如說,不想重複crux 或 heart of the matter,可以簡單改說the focus、the focal point 焦點。

    • We mustn't digress. We must stick to the focus of the matter. 大家不可離題,必須專注事件的焦點。

    更好的說法,可以是:

    • We mustn't digress. Let's focus on what really matters. 視乎上文下理,crux 的同義詞另有core 核心、essence 精粹 及gist 主旨。

    • Cash flow often lies at the core of the small shop's problems. 資金周轉不靈老是這家小店的最大問題。

    • Don't tell me everything. I just need to know the essence/ gist of their argument. 不用什 麼都告訴我。我只要知道他們 論點的撮要/ 重點。

    留意上述essence 及gist 的 用法,主旨是不必囉嗦,把重點 「一句過」說明就好。最後還有 許多人都未必知道的:

    Meat of the matter,一樣解作事件主題、核心或重點。為什麼會用到meat 肉呢?這 個,也許記得我們口語中「戲肉」的肉就好。

    文︰毛孟靜

  • snow中文意思 在 C's English Corner Facebook 的精選貼文

    2019-07-24 20:30:00
    有 265 人按讚


    #吃冰淇淋要吃滿臉才是享受
    #國際報報 International Ice Cream Month!!!

    看到這個其實我有點驚訝,世界上居然有人如此在意冰淇淋,每年的七八月是冰淇淋月,每年七月的第三個禮拜日則是「國際冰淇淋日」(International Ice Cream Day)酷吧!

    中文說「吃冰」可以統稱冰淇淋、霜淇淋、ㄔㄨㄚˋ冰、雪花冰、水果冰沙、..... 各種冰。

    但我們熟知的 "Ice cream“ 在英文中可是只有 冰淇淋的意思喔!今天我們就來學學各種冰吧。

    🍨 Ice cream 冰淇淋
    ▶️ Mom, can I have a scoop of chocolate ice cream, please? 媽,我可以吃一球巧克力冰淇淋嗎?拜託~~

    🍦Soft serve 霜淇淋
    ▶️ Do you want a cone or cup for your soft serve? 你想要用甜筒還是杯子裝呢?
     
    🍧sorbet 冰沙
    ▶️ We can make fruit sorbet at home. 我們在家就可以做水果冰沙了。

    🍭 Popsicle (ice pop) 冰棒
    ▶️ Having a red bean popsicle in summer is such a delight! 在夏天吃一隻紅豆冰棒真是太爽了!
     
    🥶Shaved ice ㄔㄨㄚˋ冰
    ▶️ Shaved ice is too cold for me. I always get a brain freeze. ㄔㄨㄚˋ冰太冰了,每次吃都會頭痛(吃冰的那種痛)。
     
    🍨 Frozen Yogurt (fro-yo) 優格冰淇淋
    ▶️ There's a new frozen yogurt place next to my office. 我的公司旁邊有一間新的優格冰淇淋店
     
    ❄️ Snow ice 雪花冰
    ▶️ I believe that snow ice was invented in Taiwan. How clever! 我相信雪花冰是源於台灣,真是聰明呀!
     
    🇮🇹 Gelato 義式冰淇淋
    ▶️ Gelato is generally lower in fat than other styles of frozen desserts. 義式冰淇淋的熱量通常比其他冰品少一點。
     
    最後,有一個很可愛的繞口令 "You scream. I scream. We all scream for ice cream!" 真的,有誰不愛冰呢!

  • snow中文意思 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳貼文

    2018-10-26 17:00:04

    將與聖杯有緣之人作為核心,由複數的英靈(神靈)所融合的存在。
    雖然判斷其成立的過程與諸葛孔明那樣的疑似從者相同,然而現世的性質是屬於英雄
    複合體的High‧Servant,並且與將強烈的自我所抽出而成的Alter Ego有著相同性質。

    成為其寄宿容器的人物並非人類的魔術師,而是艾因茲貝倫所製作的最新也是最後的
    人造人。
    據說擁有著足以覆蓋全身的大規模令咒,一流的魔術精度,作為御主則有著超一流的
    性能。
    此外,其身上也藏有著作為小聖杯的機能。

    作為靈基所登錄的真名為志度內。
    這似乎是因為,在所寄宿的三位英靈(神靈)當中,志度內是最為強烈顯現在外表的一面
    之故。

    身高/體重:133cm,34kg
    出處:愛奴神話,北歐神話,芬蘭神話等等
    地區:-
    屬性:混沌‧善
    性別:女性
    似乎對貓沒轍的樣子

    露出純真笑容的少女。
    然而,也隱藏著深不見底的殘酷───

    其人格,與作為基礎的人造人少女相近。
    表現出了與年齡不符的戰鬥姿態的勇氣是愛奴的少女英雄志度內
    對於感到親愛之對手的認同感以及悲傷的想法是女神芙蕾雅
    殘酷的殺害對手,將其據為己有的精神性是魔女婁希……
    雖然可將其身為Alter Ego所融合而成的存在,視作為人格的側面
    如今則是合而為一,成為了「寄宿容器的少女」的人格。

    ○Snow Fairy:EX
    技能「自然的嬰兒」所進化之物
    一旦將攻擊對象給割捨之後,就連其所愛之物亦可令其凍結。
    能夠將周遭對象給任意凍結的能力。

    ○感情凍結:B
    感情凍結。
    無感情。
    雖是天真微笑著的少女,時而也會有著如同冷酷的魔物一般舉止的她的思考、精神性
    所化作武器之物。
    冰冷的心靈時而化作為劍,時而亦能化作為鎧甲。

    ○Kamuy Yukara:A
    將自身視為神威所歌唱的第一人稱神謠。
    身為Alter Ego的她,能夠藉由歌唱Kamuy Yukara而借用與愛奴神話有關的各種神威。
    就連與高等神威的山脈‧村莊‧海洋的Pase Kamuy(愛奴語的崇高之神)有關的力量亦可
    使用。

    ○赤紅黃金:B++
    與北歐女神芙蕾雅有關的技能。
    不僅僅是諸神,就連敵對的巨人也受其吸引的芙蕾雅,有著唯一所愛之人。
    據說在擔憂著為了旅途而生的他的健康狀況時,芙蕾雅流下了赤紅的黃金眼淚。
    於本作中基本不被使用。

    『咆嘯吧吾之友,吾之力』
    等級:EX
    種類:精靈寶具
    範圍:1~20
    最大捕捉:1人

    オプタテシケ・オキムンペ
    身為愛奴的少女英雄志度內戰友的獵犬,化身為一種使魔之物。
    受到芙蕾雅與婁希以神代魔術進行多重強化,其身姿已然不是獵犬而近似於熊,其存在
    則近似於精靈。
    既然身為女神的使魔,就要有著威猛的龐大身軀方可相符,屬性的話也不適用於魔獸或是
    幻獸吧───
    芙蕾雅在接受了婁希的主張之後,以三分之二的贊成而實施了熊的外觀化。

    為常時發動型的寶具。
    解放真名時,「由獵犬(熊)進行衝刺」「伴隨著冰之魔力的弓箭一擊」「由志度內所揮舞
    的斬擊」,進行宛若雪崩一般的連續攻擊。
    基於志度內的性質,可對龍發揮特殊的效果。

    オプタテシケ是北海道的山名,在愛奴語中的意思為「長槍聳立之山」
    オキムンペ則是「來自山上之物」,隨後代指為土石流或雪崩之意