[爆卦]sneeze中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇sneeze中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在sneeze中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 sneeze中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2,503的網紅奇諺英文,也在其Facebook貼文中提到, 【英文趣事】 【Yes, It’s Possible to Get ‘Let It Go’ Out of Your Head】 看過"Frozen冰雪奇緣"的人相信都對其中中毒性非常強的"Let It Go"這首歌印象深刻吧!但是也有些人會覺得聽這首歌聽到快受不了!到底所謂"中毒性...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,#暗網仔返香港 會員: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ/join Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.face...

  • sneeze中文 在 奇諺英文 Facebook 的最佳解答

    2014-04-03 14:41:26
    有 3 人按讚


    【英文趣事】
    【Yes, It’s Possible to Get ‘Let It Go’ Out of Your Head】

    看過"Frozen冰雪奇緣"的人相信都對其中中毒性非常強的"Let It Go"這首歌印象深刻吧!但是也有些人會覺得聽這首歌聽到快受不了!到底所謂"中毒性的歌曲"英文要怎麼去敘述呢?又是什麼原因造成我們在腦海中揮之不去它們的旋律呢?

    If you’re like half the people on the globe, the song “Let It Go” has been been playing on an endless loop in your head since you either saw Frozen, heard Idina Menzel sing the film’s most infectious song on the Academy Awards, walked into any public space that has a radio on, or—in the most extreme cases—have children under 10. The authorized Disney version on YouTube has been streamed more than 166 million times. It’s been sung by TV traffic reporters and remixed as a club anthem.
    中文翻譯對照
    你是否和大多數人一樣在腦海中不斷重複播送"Let It Go"這首歌?也許是因為你看過電影冰雪奇緣,或是聽了伊蒂娜.曼滋在奧斯卡獎頒獎典禮上演唱這首感染力十足的歌,也有可能你曾經在公共場合聽到廣播不斷播送這首歌,或者更有可能的是你家有10歲以下的小朋友。迪士尼官方授權的"Let It Go"MV已在YouTube上有超過一億六千六百萬的點閱率。這首歌更夯到連電視台上的交通播報員也唱過,甚至還出了混音版本。


    The use of the word “infectious” is more than a metaphor in the case of a song like this, because the exponential way it spreads indeed resembles nothing so much as a pandemic. Think a flu can get passed around easily in a crowded elevator or movie theater? What about a song trickling from the Muzak or blasting from the screen? You can even pick it up person to person, on the street, passing someone who’s humming the blasted thing—the musical equivalent of an uncovered sneeze.
    中文翻譯對照
    用"中毒性十足"來形容這首歌並不會太誇張,因為根據各種指數顯示,這首歌的感染效果無庸置疑就像是傳染病。想想看,流感可以在擁擠的電梯中和電影院中輕易傳布;這首歌不論是在日常生活的背景音樂中悄悄進入你的耳朵裡,或是在大螢幕上震撼你的聽覺,它的效果都和流感沒有兩樣。你甚至可以不費吹灰之力就學會這首歌,在街上,你可能會聽見某個與你擦肩而過的人正在哼著這如同詛咒般的旋律,這樣的旋律感染力相等於打噴嚏完全沒用手遮擋一般。

    * 完整文章出處:
    http://time.com/45440/let-it-go-stuck-in-head/

    【By小編 翻譯提供 Cindy老師】

  • sneeze中文 在 暗網仔出街 Youtube 的最佳貼文

    2020-02-10 16:22:38

    #暗網仔返香港

    會員: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ/join

    Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/

    Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
    訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1

    暗網? 陰謀論?: https://www.youtube.com/watch?v=W5RVLpFkAKQ&list=PLGzW5EwcApFuqKoowMHS9v8W34vIPyrtk

    鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=H4rmkFI1ik0&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF

    我的100K成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE

    破解Kate yup事件是假的! 不是綁架! 不要被騙! (Facebook上的證據): https://www.youtube.com/watch?v=2NJVt56ORWo&t=2s

    曼德拉效應: https://www.youtube.com/watch?v=OMutzRIE_uE&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF&index=17&t=5s

    深刻個人經歷: https://www.youtube.com/watch?v=4Roa6Vs1qWc&list=PLglqLngY6gv4mm_doLUUJx4zq5KvLJ2VE



    爲何是亞洲人才會載口罩 | 口罩的歴史

    今天有好多問題要解答.
    為何我會在 ‘暗網仔出街’ 而不是 暗網仔2.0出片呢? 因為2.0下一條影片會有sponsor, 所以他們在做最後的部分.
    如果大家想幫助我的 #暗網仔返香港’ 大行動等我書展可以返來香港見大家, 請之後去看那條2.0和我們今天這條影片.


    多個外國網上文章標題是: “why people in Asian countries wear masks...” “...why Asians wear surgical masks in public” 作為一個北美州生活20多年的我, 經歷過2003年Sars後看到外國人/亞洲人這一點的分別.

    先要了解口罩有3 大種類.
    最有效是這種respirator口罩, 通常是前線醫護人員使用的.
    Surgical mask: 一種20世紀中期生產給手術室醫生防止他們感染病人.
    Cloth masks- 這種口罩是19世紀末醫護人員常用. 現在還有第三世界國家會用, 但不是太有效.
    今天focus去講第二種surgical mask. 載口罩能對實物作出保護, 阻止病毒粒子進入呼吸道, 亦保護嘴角邊空氣流出.

    1897年法國外科醫生Paul Berger巴黎si手術是第一次採用surgical mask的記錄.
    “載口罩” 的習慣亞洲的起點居功於日本1918至1920年對抗來自歐洲的spanish flu. 當年該病毒非常利害. 全球死亡率高達2000萬至4000萬人. 亞洲最cham是印度, 沒了國家總人口的5%.

    1923年 ‘関東大地震’ 1950年代第二次世界大戰後日本industrialization令到 ‘口罩’ 這樣東西變成文化一部份. 冬天時日本人也會載口罩.
    其實也不難想像的. 日本是很講禮節的一個國家. 平時病了也會選擇載口罩.

    近年日本用戶一年花在口罩的錢超過2億美元.

    近年日本年青人也把口罩變成潮流, 台灣跟這個風也佷強大. 中國fashion week ‘smog couture’ 更用了最大型facemask走fashion show.
    所以 ‘口罩’ 在亞裔地區變成日常用品只證明日本真是帶領潮流的地方嗎?

    其實另一説法是根深tuy goo於中國醫suet.
    中醫所謂的 ‘外邪’ 分開6淫的: 風, 寒, 暑, 濕, 燥, 熱. 而 ‘風邪’ 是六淫之首. 頭暈, 汗出, 惡風, 等等gam yuek我們身體的症狀也是因 ‘風’ 已起的.

    而韓國一個民間傳說是開著風sin睡覺會殺死人的. 所以可知道 ‘風’ 被視為多麼危險. 而用口罩保護自己口鼻不准風去進入傷害自己.

    就是因為這樣吧!

    Finish影片之前我想分享一個我看到美國財經網Business insider説載口罩未別是最好方法.

    “Surgical masks are typically more useful to people who are already sick because it prevents them from spreading an infection to others”

    “Small infection droplets cannot be filtered by the surgical masks” Hyo-Jick Choi, assistant to professor of chemical and materials engineering at the university of Alberta said.

    這個很重要!

    “Surgical masks do not have the function to kill the virus,” 話病毒可以在口罩上生存數小時至一星期.
    “That means wearing a mask with virus particles for too long could actually put you and others at risk”

    但有辨法的!
    “The world health privatization prioritizes several safety measures over wearing masks, washing your hands frequently, using and discarding tissues when you sneeze or cough, and maintaining a 3-foot distance from people.”

    所以這些事比載口罩更有效. 那爲什麼很多人會花很長時間排隊買口罩. 這個...會不會真的只是已變成習慣呢?

    #暗網仔返香港

  • sneeze中文 在 阿滴英文 Youtube 的精選貼文

    2017-04-27 21:00:08

    今天讓生病能力最強的滴妹幫大家介紹他的日常~
    訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
    支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish

    感冒相關單字
    1. cold; sick 輕微感冒 ill; flu 稍嚴重感冒 (flu=influenza 流感)
    2. cough 咳嗽/sore throat 喉嚨痛
    3. runny nose 流鼻水/sneeze 打噴嚏/stuffy nose 鼻塞
    4. fever; have a temperature 發燒/headache 頭痛/dizzy 頭暈
    5. stomachache 肚子痛/diarrhea 拉肚子
    6. vomit; puke; throw up 吐
    7. pain 刺痛/ache 隱隱作痛

    上一部影片 老梗? 中肯? 超難翻譯成英文的中文!
    https://youtu.be/bphe-yF8-Cg
    下一部影片 日常英文單字【速食餐點篇】https://youtu.be/uT4V2fbWFC4

    更多阿滴:
    http://facebook.com/rayduenglish
    http://instagram.com/rayduenglish
    http://weibo.com/rdenglish
    合作邀約:rayduenglish@gmail.com