[爆卦]slide過去式是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇slide過去式鄉民發文沒有被收入到精華區:在slide過去式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 slide過去式產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【每日國際選讀】 #文末挑戰多益選擇題📝 美國經濟有多糟? 看這5大企業就知道 開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知 來讀華爾街日報獨家 🔥 An Earnings Snapshot That Shines a Light on a Messy Economy 美國經濟有多糟?看這幾...

slide過去式 在 JobUs職場小旅行 Instagram 的最佳解答

2021-05-17 14:17:15

「我忘記今天要報告了,怎麼樣才能迅速產出精美的簡報🙀」 「shit💩!我用家裡電腦做的簡報忘記存了!要怎麼快速製作且避免這樣的窘境再度發生QQ」 「齁唷😿~每次產出簡報內容都花了好一大半時間,都沒時間做美編,有沒有比較快的方法,讓我的簡報看來依舊有設計感?」  如果你是曾有過這些問題的人,相信我...

  • slide過去式 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-08-03 08:00:39
    有 162 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    美國經濟有多糟?
    看這5大企業就知道
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🔥 An Earnings Snapshot That Shines a Light on a Messy Economy
    美國經濟有多糟?看這幾份關鍵收益報告便可知

    - snapshot 簡介;簡要情況
    - shine a light on… 揭開、呈現出

    🧐 As the reports roll in, investors will be awash in data, and it can be difficult, especially in this uncertain economic environment, to identify the most telling numbers. The coronavirus pandemic has been a boon to some sectors, such as technology, while battering companies in the financial and energy industries.
    隨著收益報告陸續發布,投資者將被鋪天蓋地的數據所淹沒,在當今這種不確定的經濟環境下,找出其中最關鍵的數字變得更加困難。對科技等產業來說,新冠疫情是「蜜糖」,但對金融和能源業來說,這場病毒大流行卻是「砒霜」。

    - awash 充滿的;充斥的;泛濫的
    - telling 反映真實情況的;顯露內心活動的
    - batter 接連猛打、重擊

    ✏️ Whirlpool’s North American Sales
    惠而浦公司北美銷售
    Whirlpool’s quarterly North American sales had been pretty steady at about $3 billion for the past two years. They slid to $2.5 billion in the first quarter and are expected to fall to $2.3 billion in the second quarter. Analysts don’t expect a recovery to prior levels until the third quarter of 2021, according to FactSet. Whirlpool shares are down 3.4% this year.
    過去兩年,惠而浦北美季度銷售額一直穩定在30億美元(約台幣883億元)左右,第一財季降至25億美元,預計第二財季將降至23億美元。根據FactSet的數據,分析師預計該公司季度銷售額要到2021年第三季度才能恢復到疫情前的水平,惠而浦股價今年以來下跌3.4%。

    - slid 下滑;衰落(slide的過去式)
    - shares 股票;股份

    💰 Discount-Store Sales
    折扣商店銷售
    Watch for Dollar General Corp. ’s sales. It has 16,000 stores in 46 states, so it has broad reach. Sales were rising through 2018 and 2019 as job creation and economic growth were tapering off. They were up again in the first quarter and are expected to post a rise in the second as well. Dollar General shares are up 21% this year, while Walmart is up 11%.
    接著來關注Dollar General Corp. 的銷售情況,該公司在美國46個州有1.6萬家門市,業務內容十分廣泛。在2018年和2019年美國就業和經濟增長放緩時,該公司的銷售額保持增長。該公司第一季度銷售額再次增長,預計第二季度銷售額也將持續增長。Dollar General股價今年累計上漲了21%,同期沃爾瑪股價則上漲11%。

    - taper off 逐漸變小;逐步減弱

    未完待續...
    看完前2個例子
    欲知Apple等其他重要企業的狀況?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——
    ❓❓多益模擬題❓:
    Sales have gradually _______ since the coronavirus pandemic _____ companies in the financial and energy industries.

    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. tapped off/ battered
    B. tapered off/ battered
    C. tapered off/ buttered

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

你可能也想看看

搜尋相關網站